Le ha picado el éxito de su compañero y está trabajando de firme.
他朋友的成绩鼓了他,他正努力工作。
La respuesta de las comunidades es alentadora.
社区群众的反应很鼓。
La creciente conclusión de los juicios resulta alentadora.
审理产量的继续增加鼓。
Es alentador que se hayan logrado algunos progresos.
鼓的是取得了一些进步。
La Comisión observa con satisfacción que se ha reducido la tasa de desempleo.
委员会对失业率的下降感到鼓。
El panorama mundial ahora es más alentador.
的全球情况则更鼓。
La Nueva Alianza para el Desarrollo de África es especialmente alentadora.
非洲发展新伙伴关系尤鼓。
El año pasado se alcanzaron alentadores progresos en términos generales.
一年来取得了鼓的总体进展。
Ha habido, sin embargo, algunos acontecimientos alentadores.
可同时也存一些鼓心的进展。
El representante del Gabón considera que esas iniciativas son alentadoras y deberían lograr resultados positivos.
这些倡议鼓,将产生积极成果。
Los resultados obtenidos hasta la fecha han sido alentadores.
迄今为止所得到的结果鼓。
Las tendencias recientes de la desigualdad no son alentadoras.
不平等方面的近期趋势不能鼓心。
La evolución de los acontecimientos en el Oriente Medio da lugar a cierto optimismo.
中东的事态发展是相当鼓的。
¿Nos anima hoy acaso el mismo espíritu que inspiró a nuestros predecesores?
我们今天也具有鼓我们前辈的同样精神吗?
Esas iniciativas tan alentadoras deben apoyarse y mejorarse.
应该支持和加强那些非常鼓的建议。
También encomio al Secretario General por su informe ejemplar.
我还要赞赏秘书长提出鼓的报告。
También en el sector financiero se ha logrado un avance alentador.
金融部门也取得了鼓的进展。
Creemos que estos ejemplos positivos nos inspiran a todos a hacer lo mismo.
我们认为这样的积极势力将鼓我们大家效法。
A juicio de algunos participantes, la situación económica mundial en el momento actual era esperanzadora.
一些与会者认为目前的世界经济形势鼓。
El Relator Especial se siente sumamente alentado por estos acontecimientos.
这些事态发展使特别报告员受到了极大的鼓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El capataz da instrucciones a los costaleros hablándoles en voz alta y dándoles ánimos.
领头人通常会大声发出指令,并鼓舞教徒们士气。
Si estas palabras tenían por objeto envalentonarme para la misión, fracasaron miserablemente.
假如这番话是为了鼓舞士气,那真是彻底失败了。
Ahora comprendía que sus nuevas convicciones estaban favoreciendo la adopción de nuevos comportamientos.
他意识到,他新信念鼓舞着他采取新行动。
Un aplauso sincero y justo, que estoy seguro que os reconforta y os anima.
信,这种真挚、确切掌声一定能安慰、鼓舞你们,为你们加油。
Y este Hospital IFEMA de Emergencias realmente nos anima, es un verdadero orgullo para todos.
然而,IFEMA紧急医院却给了们极大鼓舞,是们所有人骄傲。
Fue muy estimulante hablar con él sobre las opciones.
与他谈论这些择是非常令人鼓舞。
¡Me sentí tan alentada cuando la escuché!
一听就很受鼓舞!
La eliminación del jefe de Hamas alienta a los familiares de los rehenes israelíes.
哈马斯头目被消灭使以色列人质亲属受到鼓舞。
Respecto a esto, ¿tienes algún ejemplo inspirador que nos puedas compartir?
关于这一点,你能分享一些鼓舞人心例子吗?
Si no eran musas que inspiraban, eran sujetos pacientes que esperaban.
即使他们不是鼓舞人心缪斯,他们也是耐心等待对象。
Y en El Rocío, en Huelva, estas elecciones les han pillado en plena celebración.
在韦尔瓦埃尔罗西奥,这些举让他们为之欢欣鼓舞。
Abrimos el evento con un discurso inspirador.
们以鼓舞人心演讲拉开了活动序幕。
Pues nos animamos porque los que ya tenían mayor experiencia se animaron a ir.
嗯,们很受鼓舞,因为那些已经有更多经验人被鼓励去。
Todo este trabajo fue muy motivador.
所有这些工作都非常鼓舞人心。
No diría que muchas —fue la alentadora respuesta—.
“不会说太多,”这是令人鼓舞回应。
Animado con esta observación, decidí partir a la mañana siguiente con la primera marea.
受到这个观察鼓舞,决定第二天早上带着第一个潮汐离开。
Pero creo que conectar con lo efímero de la vida no es deprimente, sino inspirador.
但认为,与短暂生命建立联系并不令人沮丧,而是鼓舞人心。
No debemos dejar que lo arreglen nuestros hijos, por muy inspirador que sea su activismo.
们不应该让们孩子修复它, 无论他们行动主义多么鼓舞人心。
Muchas gracias por estar aquí, la verdad es que es muy inspirador escucharte.
非常感谢你能来这里,说实话, 听你讲话真非常鼓舞人心。
Pues es que cuando vimos el documental de Jennifer Lopez me pareció muy inspirador.
嗯,当们看到詹妮弗·洛佩兹纪录片时,发现它非常鼓舞人心。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释