有奖纠错
| 划词

Cuando haya entrado el emperador, levanten las armas, saluden, y hablen a la vez.

皇帝入场的时, ,敬, 齐声向他问!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


散乱的头发, 散落, 散落的, 散漫, 散漫的, 散闷, 散曲, 散热的, 散热片, 散热器,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Que descanse en paz, amén -contestaron las voces.

“愿他安息,阿门,”众人齐声应道。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Sí, mi teniente —corearon Morte y Pezoa.

“是,中尉。”莫尔索阿齐声应道。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

¡Sí, está verdaderamente andrajoso! -dijeron los concejales de la ciudad, que eran siempre de la opinión del alcalde.

确很难看! ”市参议员们齐声叫起来,他们平日总是附市长意见

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间

Oí de pronto risas, alboroto, voces desacompasadas coreando la letra de Mi jaca al acorde en un piano desafinado.

我突然听见混乱笑声,还有人在一架走调钢琴伴奏下齐声合唱《我爱人》。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y, de pronto, comenzaron a aplaudir todos juntos.

突然间,所有人都齐声鼓起掌来。

评价该例句:好评差评指正
三体2:暗森林

De vez en cuando todos juntos gritaban emocionados y se dispersaban para evitar los restos que caían de los árboles, para luego reagruparse y seguir divirtiéndose.

不时齐声发出兴奋尖叫,四散开来躲避从巨树上落下来碎片,然后又聚集起来狂欢。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Los vecinos asomados a los balcones, y los curiosos bloqueados en la calle, los iban contando a coro, como en un estadio, a medida que los sacaban.

当他们被抬出来时,从阳台上探出身子附近居民,还有被堵在街上好奇人群,像在观看体育比赛一样齐声数数。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间

La puerta de la pensión estaba abierta y antes de cruzar siquiera el umbral ercibí el olor a cirio encendido y un sonoro murmullo de voces femeninas rezando al unísono.

公寓门开着,刚到门厅我就闻到一股大蜡烛燃烧味道,听到一群女人齐声祈祷嗡嗡声。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Con un excelente sentido artístico y abundancia de heléchos y rosas, la mesa quedó tan bonita que el ministro y su esposa expresaron a coro su excelencia.

艺术感极强,蕨类植物玫瑰花也很丰富,桌子非常漂亮,牧师妻子齐声表达了它优秀。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

No bien salió la palabra de mi boca cuando toda la muchedumbre de espectadores, bien y mal vestidos, caballeros, mozos de cuadra y criadas de servir, lanzaron a coro un agudo grito de ¡fuego!

喊声刚落,全部看热闹人,穿得体面穿得不那么体面人,绅士、马夫女仆们,也齐声尖叫起来:“着火啦!"

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

3 Y Moisés vino y contó al pueblo todas las palabras de Jehová, y todos los derechos: y todo el pueblo respondió á una voz, y dijeron: Ejecutaremos todas las palabras que Jehová ha dicho.

3 摩西下山,将耶命令典章都述说与百姓听。众百姓齐声说,耶华所吩咐,我们都必遵行。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Ahora mismo, en este mismo instante, te irás a una incrucijada, te postrarás, besarás lo primero la tierra que mancillaste, y luego te postrarás ante todo el mundo, ante los cuatro costados, y después dirás a todos en voz alta, yo maté.

现在,就在这个时刻,你会走到一个十字路口,你会跪下,你会先亲吻你所玷污土地,然后你会在所有人面前跪下,四面八方,然后你会说:众人齐声喊道,我杀了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


散心, 散逸, 散装, 散装的, , 桑巴, 桑白皮, 桑本巴, 桑本巴奏出的声音, 桑蚕,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接