有奖纠错
| 划词

Las autoridades brasileñas pudieron así seguir adelante con sus propias investigaciones y finalmente sancionar al cártel.

从而使巴西主管部得以加紧自己调查,并最终制裁该特尔。

评价该例句:好评差评指正

En los últimos años el Brasil ha intensificado considerablemente su lucha contra los cárteles.

近些年来,巴西显著加强了反特尔法执行。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, los cárteles de las drogas establecieron sus propios grupos paramilitares para protegerse.

同时,毒品特尔也组成了其本身准军事集团,来进行自卫。

评价该例句:好评差评指正

También se consideran insuficientes las sanciones aplicables a los cárteles con arreglo a la ley.

法律所规定特尔制裁也被认为不恰当。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente, solicitó información a los organismos extranjeros encargados de la competencia que habían enjuiciado al cártel.

然后,韩国公平贸易委员会向起诉该特尔外国竞争主管机构提出了息要求。

评价该例句:好评差评指正

Inicialmente trató de pedir a los sospechosos de participar en el cártel que presentaran pruebas para la investigación.

韩国公平贸易委员会最初打算要求涉嫌特尔参与者为调查提供证据。

评价该例句:好评差评指正

Un segundo instrumento especializado de investigación en los casos contra cárteles son los programas de clemencia.

特尔案件第二调查工具是宽大方案。

评价该例句:好评差评指正

La alta incidencia de actividades de cárteles en estos sectores parece obedecer a motivos bastante obvios.

这些部特尔活动发生率高原因相当明显。

评价该例句:好评差评指正

El propósito primordial de las sanciones en el contexto de los cárteles es su uso como factor disuasivo.

特尔而言,制裁主要目是威慑。

评价该例句:好评差评指正

La homogeneidad del producto permite que los vendedores convengan con facilidad en los términos de un acuerdo de cártel.

这种均质性使销售者比较容易就特尔协议条款达成一致意见。

评价该例句:好评差评指正

Este caso es un buen ejemplo de la aplicación de un programa de clemencia para abordar los casos de cárteles.

本案是处理特尔案件时利用宽大方案佳例。

评价该例句:好评差评指正

En varios de los casos descritos anteriormente, los elementos probatorios de la existencia de un acuerdo de cártel eran sólo circunstanciales.

在上述一些案例中,特尔协议证据只是间接证据。

评价该例句:好评差评指正

Otros sectores que aparecen con frecuencia en los juicios interpuestos contra cárteles son los servicios de transporte y los servicios profesionales.

特尔案件中经常出现其他部包括运输服务和专业服务。

评价该例句:好评差评指正

Es posible que los miembros del cártel hayan obrado "ingenuamente", es decir, que no hayan sabido realmente que su conducta era ilícita.

特尔成员可能是“无知”,就是说,实际上不知道他们行为是非法

评价该例句:好评差评指正

Muchos expertos consideran que las actividades contra los cárteles son la función más importante de los organismos de defensa de la competencia.

许多专家认为,反特尔行动是竞争管理机关最重要职能。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el enjuiciamiento de los cárteles posiblemente sea la tarea más difícil que deban cumplir los organismos de defensa de la competencia.

然而,起诉特尔可能是分配给竞争管理机关最困难任务。

评价该例句:好评差评指正

En muchos países es posible, desde el punto de vista jurídico, enjuiciar un cártel sin pruebas de acuerdo directo, pero ello tiene sus riesgos.

在许多国家,法律上允许维持没有直接协议证据特尔诉讼,但这样做很危险。

评价该例句:好评差评指正

Aunque Zambia no fabrica o exporta armas, ha sido víctima de usuarios finales fraudulentos en manos de los cárteles internacionales de tráfico de armas.

赞比亚虽然不制造也不出口武器,但仍成为买卖军火国际特尔手中欺诈性终端用户受害者。

评价该例句:好评差评指正

En el sector del petróleo se ha registrado un número relativamente alto de juicios e investigaciones de cárteles, en particular respecto de la gasolina.

石油业,特别是汽油销售业中特尔案件和调查数目相较大。

评价该例句:好评差评指正

Por lo general los denunciantes no tienen las pruebas necesarias de la existencia de un cártel pero, sin su iniciativa, muchas causas jamás se incoarían.

申诉者一般没有足够证据证明特尔存在,但是,没有他们主动行动,许多特尔诉讼就永远不会开始。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


一系列的问题, 一系列问题, 一下, 一下子重重地坐下, 一线, 一线光明, 一线生机, 一线希望, 一厢情愿, 一向,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接