有奖纠错
| 划词

Sé que no disfruto de mucha credibilidad personal entre quienes llevan cinco años en el Consejo de Seguridad, puesto que esta no es la primera vez que comparezco para solicitar otra extensión de seis meses o un año, pero los miembros conocen el proverbio latino “errare humanum est”.

我知道,对于那些过去五年中理事会上工作的国家,我本人的信誉并是很好,因为这是我第一次来到这里延长六个月或一年。 但各位成员对于拉丁谚语是熟悉的,“人都会有错”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


等级, 等级标准, 等级的, 等级说明书, 等级制度, 等级制度的, 等价, 等价交换, 等价物, 等角的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(

Item, que si me errare en el número, el señor Merlín, pues lo sabe todo, ha de tener cuidado de contarlos y de avisarme los que me faltan o los que me sobran.

有,就是为了防止我错,无所不知的梅尔林大人得认真诉我是打少了是打多了。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


等外, 等外品, 等温的, 等温图, 等闲, 等压线, 等腰三角形的, 等于, 等值, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接