El agua es tres veces más compresible que el mercurio.
水的可压缩性是汞的三倍。
Debido a que la normativa comunitaria permite el análisis del pescado importado para determinar sus niveles de mercurio y otros productos contaminantes, pronto podrían imponerse restricciones a la importación y registrarse una baja en la demanda de estos productos.
由于欧盟新制订的规则允许测试进口鱼的含汞量及其他污染
,不久将会出现进口限制
消费下降的情况。
En un reciente estudio se descubrió que el 20% de los consumidores están “extremadamente” o “muy” preocupados por el mercurio presente en el pescado y que esta cuestión ocupa el tercer lugar en la lista de cuestiones de seguridad alimentaria que preocupan a los estadounidenses60.
最近一项研究发现,海的含汞量是美国人所关切的第三大
品安全问题,20%的消费者对此“极为”或“非常”关切。
El consumo de gasolina y diésel causa emisiones de partículas finas e hidrocarburos, incluidos hidrocarburos aromáticos policíclicos carcinógenos, en tanto que el consumo de carbón libera arsénico, mercurio y otros metales pesados tóxicos para los seres humanos y los animales si se inhalan o tragan.
汽油柴油燃料的燃烧可造成微小颗粒
碳氢化合
的排放,其中包括具有致癌性的多环芳香族碳氢化合
(PAH),而煤碳燃烧则可排放出吸入或吞入后对人体
动
具有毒性的砷、汞
其他重金属。
La exposición a productos químicos afecta también la enseñanza primaria por cuanto perjudica el crecimiento físico y emocional de los niños y, en el caso de metales como el plomo y el mercurio, pueden tener efectos adversos graves e irreversibles sobre el desarrollo mental de los niños.
化学品接触还可妨碍少年儿童接受初级教育,并妨碍他们的身心健康成长,而且在诸如铅
汞等金属的影响下,少年儿童的智力发展可能会受到极为严重的
不可逆转的有害影响。
Los metales pesados, en particular el mercurio, y los hidrocarburos halogenados, como los bifenilos policlorados (PCB), el diclorodifeniltricloretano (DDT) y compuestos similares, son semivolátiles y por ello se distribuyen por todo el planeta a través de la atmósfera y se depositan en gran parte en los océanos.
重金属(尤其是汞)卤代烷烃(如多氯联苯(PCBs)、二氯二苯三氯乙烷(DDT)及
化合
等),具有半挥发性,通过大气层分布于全球各地,但大部分沉积在海洋之中。
El grupo de contacto sobre crematorios y destrucción de carcasas de animales se concentró en primer lugar en los crematorios, señalando que la inyección de carbón activado aplicada para el control del mercurio trae consigo también una reducción de las dioxinas y que se incluiría en las directrices.
焚尸炉毁动
遗骸接触小组首先着重讨论焚尸炉问题,注意到活性碳注射应用于汞控制也能导致二恶英的减少,并将列述于准则内。
Por otro lado, además de sufragar los costos resultantes de subvencionar una industria de la pesca con palangre ineficiente y escasamente rentable, los países desarrollados también deben hacer frente a los gastos en salud pública generados por el atún, el tiburón y el pez espada capturados con palangre y contaminados con mercurio.
另一方面,除了要承担补贴利润微薄效率低下的延绳捕鱼业的代价,发达国家还必须承担延绳捕获的受到汞污染的金枪鱼、鲨鱼
箭鱼给公众健康带来的代价。
De acuerdo con los datos de los Centros de Control y Prevención de Enfermedades de ese mismo país las mujeres que habían consumido pescado dos o más veces por semana durante el mes anterior presentaban niveles de mercurio en la sangre siete veces mayores que las que no lo habían hecho durante ese mismo período58.
负责收集数据的美国疾病控制预防中心发现,在过去一个月内每星期用鱼
两次或两次以上的妇女的血液里所含的汞比同期未
用鱼
的妇女高七倍。
Los fabricantes y montadores de los países en desarrollo deben sustituir los metales pesados como el mercurio, el plomo y el cadmio, y adaptarse a la vez a los requisitos de los importadores y clientes más adelante en la cadena de suministros con respecto al diseño para el reciclado y la correspondiente selección de los materiales.
发展中国家的制造商组装商也必须替换汞、铅
镉等重金属,并且对进口商的要求以及供应链下游顾客对便于回收利用的设计
相关的材料选择作出回应。
También se ha aprobado una decisión de carácter general sobre gestión de los productos químicos, incluida la limitación del contenido en plomo de la gasolina y del contenido de mercurio, y el Consejo y el Foro han aprobado la política y la estrategia actualizadas del PNUMA sobre recursos hídricos, que se aplicarán y examinarán en consulta con los gobiernos.
另外,还通过了关于化学品管理的全面决定,包括汽油中加铅加汞限制问题,环境规划署的最新供水政策
战略得到环境规划署理事会/全球部长级环境论坛的核准,并将与各国政府协商执行
审查。
La contaminación del aire también afecta negativamente a los ecosistemas naturales a través, por ejemplo, de daños ocasionados al crecimiento de las plantas, la acidificación de las vías fluviales, la acumulación de mercurio en la cadena alimentaria y la eutroficación de los ecosistemas costeros, problemas todos ellos que repercuten en la agricultura, la pesca, los bosques y toda una serie de “servicios del ecosistema” de los que depende la vida.
空气污染还对自然生态环境生不利影响,例如通过破坏植
生长、酸化水路、在
链中积累汞、使沿岸生态系统富营养化,最终导致对农业、渔业、林业
所有生命依赖的“生态系统服务”的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los elementos ornamentales remiten a todo ese mundo clásico: representaciones de Hércules, de las de las tres gracias, representaciones de Mercurio que también hacen gala de su papel como orfebre, como orfebre muy depurado y muy técnico.
装饰元素指是整个古典世界:
拉克勒斯
代表、美惠三女神
代表、水星
代表,也展示了他作为金匠
角色,作为一个非常精致和非常技术性
金匠。