有奖纠错
| 划词

Esto ha sido difícil en las misiones nuevas o recientemente establecidas.

在新设特派团或最近设立的特派团中,这一点难以做到。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de esos artículos se rotarán entre las misiones existentes.

大多数这类物资将在现有的特派团之间周转。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente hay 21 misiones extranjeras, cinco de ellas dirigidas por mujeres.

目前在纳米比亚的21个驻外使团中,有5个使团由妇女担任团长。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el Departamento siguió prestando orientación directa a las misiones.

然而,维和部特派团提供密切指导

评价该例句:好评差评指正

Debe reanudarse la práctica de combinar las misiones con seminarios regionales.

先前提出的将视察地区研讨会相结合的倡议应当

评价该例句:好评差评指正

Noruega también participa en las misiones Planck y Rosetta de la ESA.

挪威还正在参欧空局的普朗克和罗塞塔计划。

评价该例句:好评差评指正

¿Había que promover las misiones con otros órganos de las Naciones Unidas?

是否应该鼓励联合国其他机关合派代表团

评价该例句:好评差评指正

Además, no había una política ni directrices documentadas para las misiones integradas.

此外,综合特派团面政策和指导准则。

评价该例句:好评差评指正

Participamos en las misiones de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz.

我国参了联合国的维持和平行动

评价该例句:好评差评指正

También llevó a cabo misiones en varios Estados sobre medidas de respuesta de emergencia.

它还派团到若干国家指导它们如何准备应付事故。

评价该例句:好评差评指正

Los generadores recibidos de otras misiones se deben reparar, preservar, almacenar y frecuentemente conservar.

维修股必须修理、保养、储存并经常维修来自其他特派团的发电机。

评价该例句:好评差评指正

Los generadores recibidos de otras misiones se deben reacondicionar, preservar, almacenar y también conservar.

维修股必须翻修、保养、储存并维修来自其他特派团的发电机。

评价该例句:好评差评指正

El Director supervisa directamente las misiones en las regiones del África occidental y África oriental.

司长直接监督和管理在非洲西部和东部两个区域的特派团

评价该例句:好评差评指正

Todos los reclamantes concurrentes fueron entrevistados durante las misiones técnicas realizadas a Kuwait y Jordania.

在对科威特和约旦的技术访问期间,同所有相抵触的索赔人进行了面谈。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de programa de trabajo se ha enviado por fax a todas las misiones.

已经将工作安排草案传真给各国代表团

评价该例句:好评差评指正

La Oficina considera que estas son prácticas idóneas que deberían adoptar y emular otras misiones.

监督厅认为这些都是最佳做法,应该其他特派团共享,由其他特派团加以效仿

评价该例句:好评差评指正

Es necesario utilizar más personal contratado a nivel nacional en las misiones sobre el terreno.

外地特派团需要更多地使用本国人员。

评价该例句:好评差评指正

Se prevén otras misiones a Malí, Mozambique y Sudáfrica.

计划下一步将派支助前往马里、莫桑比克和南非。

评价该例句:好评差评指正

¿Resultan demasiado caras las misiones del Consejo de Seguridad?

安全理事会代表团是否过于贵昂?

评价该例句:好评差评指正

Es crucial que las misiones empiecen con buen pie.

特派团必须有一个良好的开端。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


公式, 公式化, 公式汇编, 公事, 公事包, 公事公办, 公司, 公司的, 公司年会, 公司破产,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

¿No habéis pensado en las misiones brutales que hemos vivido?

你们没想过我们起经历过的那些危险任务吗?

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《个难以置信的悲惨故事》

– Es territorio de misiones –dijo el conductor.

“这里传教地区。”

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Con esta misma técnica se fueron sucediendo las siguientes misiones, llamadas Apolo 12, 14, 15, 16 y 17.

接下来几次任务中也使用了同样的技术其中包括阿波罗12号,14号,15号,16号,17号。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Muchas sondas espaciales lanzadas en misiones científicas ya usan motores eléctricos.

许多执行科学任务的太空探测器已经使用了电动机。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Cero misiones fue una lógica muy extrema.

使命非常极端的逻辑。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Hablan de hechizos, monstruos, nigromantes, dioses y misiones.

他们谈论咒语、怪物、死灵法师、诸神和任务

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

Elena Naranjo Lleva diez misiones de rescate por todo el Mediterráneo.

埃琳·纳兰霍 (Elena Naranjo) 在整个地中海地区执行了十次救援任务

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年10月合集

Las misiones para retirar los cadáveres o proporcionar ayuda humanitaria son denegadas.

运送尸体或提主义援助的任务被拒绝。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

España ha tenido un papel importante en el seguimiento de estas misiones espaciales.

西班牙在监测这些太空任务方面发挥了重要作用。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

A medida que crezcan las infraestructuras y experiencia, las misiones serán cada vez más sofisticadas.

随着基础设施和经验的增长,任务将变得越来越复杂。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年4月合集

En marzo, en las áreas que requieren coordinación, Israel solo autorizó un 26% de las misiones para llevar comida.

3月份, 在需要协调的地区,以色列只授权26%的使团携带食物。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Aprendí un montón de nuevas palabras y pude aplicar lo que había aprendido cuando tuve que hacer las misiones escritas.

我学到了很多新单词,并且当我必须完成书面任务时能够应用我所学到的知识。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Oleksii Otkydach es fixer y traductor, trabajó con Emma Igual, recientemente y reconoce el peligro de este tipo de misiones.

Oleksii Otkydach 名修复者和翻译,他最近与 Emma Igual 合作, 认识到此类任务的危险性

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

La de la ONU en el Líbano es una de las 17 misiones exteriores en las que participa el Ejército español.

联合国驻黎巴嫩特派团西班牙陆军参加的17个外国特派团

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年1月合集

Mientras tanto, UNRWA denuncia que Israel denegó un 70% de las 190 misiones que planearon en diciembre para entregar ayuda humanitaria.

与此同时,近东救济工程处报告称,以色列拒绝了其 12 月计划运送的 190 个主义援助团中的 70%。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年3月合集

Además, la agencia realizó un llamamiento para que se lleven a cabo misiones de ayuda diarias y se mejore el acceso.

此外,该机构还呼吁开展日常援助任务并改善准入。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

Se cumplen 60 desde que la NASA eligió nuestro país como uno de los puntos para hacer el seguimiento de sus misiones.

自 NASA 选择我国作为其任务监测点之以来,已有 60 年的历史

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Si eres estudiante de Español Ágil  probablemente Lydia haya comentado alguna de tus misiones escritas o te haya  respondido a alguna pregunta.

如果您敏捷西班牙语的学生,Lydia 可能评论过您的些书面任务或回答了您的些问题。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Es una de las misiones más grandes de la ONU, con más de 15.000 militares, policías y civiles, pero también la más peligrosa.

联合国最大的特派团,有超过 15,000 名军、警察和平民,但也最危险的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No obstante, llevar un robot al planeta rojo es una misión particularmente complicada y muchas misiones europeas, soviéticas y estadounidenses también han fallado en el intento.

,将机器送上火星项极其复杂的任务,欧洲、苏联和美国的许多尝试都失败了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


公演, 公羊, 公议, 公益, 公益金, 公益事业, 公意, 公营, 公营部分, 公用,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接