Esto ha sido difícil en las misiones nuevas o recientemente establecidas.
在新设特派或最近设立的特派中,这一点难以做到。
La mayoría de esos artículos se rotarán entre las misiones existentes.
大多数这类物资将在现有的特派之间周转。
Actualmente hay 21 misiones extranjeras, cinco de ellas dirigidas por mujeres.
目在纳米比亚的21个驻外使中,有5个使由妇女担任长。
No obstante, el Departamento siguió prestando orientación directa a las misiones.
然而,维和部继续向特派提供密切指。
Debe reanudarse la práctica de combinar las misiones con seminarios regionales.
提出的将视察地区研讨会相结合的倡议应当继续。
Noruega también participa en las misiones Planck y Rosetta de la ESA.
挪威还正在参欧空局的普朗克和罗塞塔计划。
¿Había que promover las misiones con otros órganos de las Naciones Unidas?
是否应该鼓励联合国其他机关合派?
Además, no había una política ni directrices documentadas para las misiones integradas.
此外,综合特派也没有书面政策和指准则。
Participamos en las misiones de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz.
我国参了联合国的维持和平行动。
También llevó a cabo misiones en varios Estados sobre medidas de respuesta de emergencia.
它还派到若干国家指它们如何准备应付事故。
Los generadores recibidos de otras misiones se deben reparar, preservar, almacenar y frecuentemente conservar.
维修股必须修理、保养、储存并经常维修来自其他特派的发电机。
Los generadores recibidos de otras misiones se deben reacondicionar, preservar, almacenar y también conservar.
维修股必须翻修、保养、储存并维修来自其他特派的发电机。
El Director supervisa directamente las misiones en las regiones del África occidental y África oriental.
司长直接监督和管理在非洲西部和东部两个区域的特派。
Todos los reclamantes concurrentes fueron entrevistados durante las misiones técnicas realizadas a Kuwait y Jordania.
在对科威特和约旦的技术访问期间,同所有相抵触的索赔人进行了面谈。
El proyecto de programa de trabajo se ha enviado por fax a todas las misiones.
已经将工作安排草案传真给各国。
La Oficina considera que estas son prácticas idóneas que deberían adoptar y emular otras misiones.
监督厅认为这些都是最佳做法,应该其他特派共享,由其他特派加以效仿。
Es necesario utilizar más personal contratado a nivel nacional en las misiones sobre el terreno.
外地特派需要更多地使用本国人员。
Se prevén otras misiones a Malí, Mozambique y Sudáfrica.
计划下一步将派支助往马里、莫桑比克和南非。
¿Resultan demasiado caras las misiones del Consejo de Seguridad?
安全理事会是否过于贵昂?
Es crucial que las misiones empiecen con buen pie.
特派必须有一个良好的开端。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿No habéis pensado en las misiones brutales que hemos vivido?
你们没想过我们一起经历过那些危险任务吗?
– Es territorio de misiones –dijo el conductor.
“这里是传教地区。”
Con esta misma técnica se fueron sucediendo las siguientes misiones, llamadas Apolo 12, 14, 15, 16 y 17.
接下来几次任务用了同样技术,其包括阿波罗12号,14号,15号,16号,17号。
Muchas sondas espaciales lanzadas en misiones científicas ya usan motores eléctricos.
许多执行科学任务太空探测器已经用了电动机。
Cero misiones fue una lógica muy extrema.
零命是一种非常极端逻辑。
Hablan de hechizos, monstruos, nigromantes, dioses y misiones.
他们谈论咒语、怪物、死灵法师、诸神和任务。
Elena Naranjo Lleva diez misiones de rescate por todo el Mediterráneo.
埃琳·纳兰霍 (Elena Naranjo) 在整个地海地区执行了十次救援任务。
Las misiones para retirar los cadáveres o proporcionar ayuda humanitaria son denegadas.
运送尸体或提供人道主义援助任务被拒绝。
España ha tenido un papel importante en el seguimiento de estas misiones espaciales.
西班牙在监测这些太空任务方面发挥了重要作用。
A medida que crezcan las infraestructuras y experiencia, las misiones serán cada vez más sofisticadas.
随着基础设施和经验,任务将变得越来越复杂。
En marzo, en las áreas que requieren coordinación, Israel solo autorizó un 26% de las misiones para llevar comida.
3月份, 在需要协调地区,以色列只授权26%团携带食物。
Aprendí un montón de nuevas palabras y pude aplicar lo que había aprendido cuando tuve que hacer las misiones escritas.
我学到了很多新单词,并且当我必须完成书面任务时能够应用我所学到知识。
Oleksii Otkydach es fixer y traductor, trabajó con Emma Igual, recientemente y reconoce el peligro de este tipo de misiones.
Oleksii Otkydach 是一名修复者和翻译,他最近与 Emma Igual 合作, 认识到此类任务危险性。
La de la ONU en el Líbano es una de las 17 misiones exteriores en las que participa el Ejército español.
联合国驻黎巴嫩特派团是西班牙陆军参加17个外国特派团之一。
Mientras tanto, UNRWA denuncia que Israel denegó un 70% de las 190 misiones que planearon en diciembre para entregar ayuda humanitaria.
与此同时,近东救济工程处报告称,以色列拒绝了其 12 月计划运送 190 个人道主义援助团 70%。
Además, la agencia realizó un llamamiento para que se lleven a cabo misiones de ayuda diarias y se mejore el acceso.
此外,该机构还呼吁开展日常援助任务并改善准入。
Se cumplen 60 desde que la NASA eligió nuestro país como uno de los puntos para hacer el seguimiento de sus misiones.
自 NASA 选择我国作为其任务监测点之一以来,已有 60 年历史。
Si eres estudiante de Español Ágil probablemente Lydia haya comentado alguna de tus misiones escritas o te haya respondido a alguna pregunta.
如果您是敏捷西班牙语学生,Lydia 可能评论过您一些书面任务或回答了您一些问题。
Es una de las misiones más grandes de la ONU, con más de 15.000 militares, policías y civiles, pero también la más peligrosa.
这是联合国最大特派团之一,有超过 15,000 名军人、警察和平民,但是最危险。
No obstante, llevar un robot al planeta rojo es una misión particularmente complicada y muchas misiones europeas, soviéticas y estadounidenses también han fallado en el intento.
但是,将机器人送上火星是一项极其复杂任务,欧洲、苏联和美国许多尝试都失败了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释