Un beso, cariño, no te pongas triste, siempre te acompaño.
亲一个,亲爱,别难过,我一直陪着。
No te sientes en esa silla móvil,que te puedes caer.
别坐在那把不稳椅子上,会摔着。
Dado que te interese lo ocurrido, te lo contaré detalladamente mañana.
如果对那件事感兴趣, 明天我给详细地讲一讲.
Con eso te expones a que te echen de la empresa.
这样做有被公司开除危险。
¿Cuánto te ha costado este bolígrafo ?
这只圆是花多少钱买?
El fracaso sufrido te servirá de enseñanza.
失败可以成为训。
Mi ayuda no te servirá de mucho.
我帮助对不会有太大用处。
Sólo tú sabes lo que te conviene.
只有自己才知道什么适合自己。
Tu carácter ácido te acarreará no pocos.
粗暴性子会给带来不少苦恼。
El nuevo método te interesará sin duda.
新方法肯定会引起兴趣.
En dos jugadas te hago jaque mate.
再有两步我就能将死。
¿Qué te gusta más, pizza o espaguetis?
披萨和意大利面更喜欢哪个?
Ya te lo diré cuando lo sepa.
我知道了就立即告诉。
Si no los matas, ellos te matarán.
不杀他们,他们就会杀。
No te pongas esa camisa con grasa.
别穿那个有油垢衣服。
Yo te llevo ventaja por mi experiencia.
我有经验, 所以条件比优越。
¿Qué te parece el funeral de muerte?
觉得葬礼如何?
Haz lo que el doctor te dijo.
最好照着医生建议做。
Tu actitud negligente te causó el fracaso.
马虎态度造成了失败。
¿ Por qué te pones tan elegante hoy?
今天怎么打扮得这么漂亮?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero antes, si te gustó el video te invito a que te suscribas al canal.
但在此之前,如果你喜欢这个视频,就订阅这个频道把。
Claro, no te preocupes, con gusto te ayudo.
没问题啊,很乐意。
Ha transcurrido mientras tú te mantenías en la ignorancia y no te dabas cuenta.
在你还没有意识到也没有察觉的时候,时间都已经过去了。
Miguel te está esperando. Creo que ahora mismo te está llamando a tu casa.
“米格尔在等你。估计他这会儿正给你打电话呢。”
Me dijo que te curaría. Y te curó.
他跟说你会康复。而你真的康复了。
No te entiendo, pibe.No te entiendo nada.
小,懂你在说什么。一点儿都懂。
Mariposa de sueño, te pareces a mi alma, y te pareces a la palabra melancolía.
你像的灵魂,一只梦的蝴蝶。你如同忧郁这个词。
Si no conoces Bilbao, te lo recomiendo, porque te gustará.
如果你还了解毕尔巴鄂,就把它推荐给你,因为你会喜欢的。
Necesitas alguien que te acompañe. Y te muestre el camino.
你需要一个人陪你同行,帮你指路。
Son como a ti te gustan, te lo tenía guardado.
都是你最喜欢的,一直给你留的。
No te aflijas por los demás;no te apures por mí.
你要为他们忧虑,也要为断肠。
Si te atrapan sin el permiso te llevarán a la perrera.
没有铭牌会被抓进收容所的。
Buenos días. Yo soy Paco. Y tú, ¿cómo te llamas?
早上好。是巴科。你呢?你叫什么名字?
Espera un momento, que te presente a un compañero de trabajo muy guapo.
等一会,把公司里的一个帅哥介绍给你。
-Cuando un amigo te hace un regalo, no te limites a agradecerle.
当有个送给你一份礼物的时候,要吝啬于只说一句感谢就算了。
Si te apetece, te explico su historia en los siguientes 10 minutos.
如果你愿意的话,将在接下来的10分钟讲述它的历史。
Esto te lo pones un poco así, boom, y te levanta.
你就像这样把它贴在这儿,“啪”地一下,你的肩就能展开了。
Tu marido te espera en el dormitorio, si te atreves a conocerlo.
如果你敢去的话,你的丈夫正在寝室等你。
Digo que no entiendo por qué te fuiste, pero no te fuiste.
是说,明白你为何离开了又没离开。
Si sigues haciendo lo que te vienen gana, romperemos, te lo juro.
如果你再这么行素 们就分手 发誓。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释