有奖纠错
| 划词

En los distritos de Fizuli y Jebrail, se realizaban actividades agrícolas a gran escala.

菲祖利区和杰布拉伊尔区有规模农业活动

评价该例句:好评差评指正

En el distrito de Kelbajar, la misión observó actividades agrícolas organizadas a gran escala.

在克尔巴贾尔区,实况调查到了有组织的规模农业活动

评价该例句:好评差评指正

También tienen lugar desplazamientos debido al bandolerismo a gran escala y a la delincuencia transfronteriza.

人口的流动有时是规模的土匪活动和跨界犯罪造成的。

评价该例句:好评差评指正

Sería necesario crear capacidad institucional y técnica para gestionar y mantener proyectos de infraestructura a gran escala.

要管和维持基础设施项目,可能必须开展体制和技术能力建设

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la producción a gran escala y el tráfico de estupefacientes siguen siendo una grave preocupación.

然而,规模的麻醉药品生产和贩运仍然是一个严重问题。

评价该例句:好评差评指正

El ejército israelí también llevó a cabo operaciones a gran escala de búsqueda y detenciones en la Ribera Occidental.

以色列军队还在西岸进规模搜捕动。

评价该例句:好评差评指正

La planificación anticipada del crecimiento urbano puede justificar las inversiones en sistemas de saneamiento y alcantarillado a gran escala.

预计城市增长而进规划,可能要对环卫和下水道系统进投资

评价该例句:好评差评指正

Estos actos se realizaron a gran escala y de manera sistemática, por lo que constituyen crímenes de lesa humanidad.

这些为都是以规模和系统的方式进的,因此可被视为侵害人类罪

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de Kazajstán aplica un programa a gran escala para garantizar un mayor desarrollo en la esfera social.

哈萨克斯坦政府正在实施一项规模方案,目的是确保社会领域的进一步发展。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados deberían considerar la posibilidad de establecer procedimientos eficaces para los delitos a gran escala y las reivindicaciones colectivas.

国家应考虑建立有效程序,规模犯罪和侵权为。

评价该例句:好评差评指正

Los gobiernos seguirán siendo los principales inversores en el desarrollo de infraestructuras para el abastecimiento de agua a gran escala.

发展规模水基础设施的主要投资者依然是各国政府

评价该例句:好评差评指正

La Fiscalía está investigando la situación en Uganda, donde se han denunciado secuestros, asesinatos, torturas y violencia sexual, a gran escala.

官办公室正在调查乌干达的情势,其中涉及规模绑架、杀戮、酷刑和性暴力的控告

评价该例句:好评差评指正

A lo largo de la carretera había cierta actividad agrícola a gran escala, y se observaron varias máquinas agrícolas para sembrar y arar.

沿公路一带有一些规模的农业活动还看到若干用于播种和耕地的农业机械。

评价该例句:好评差评指正

Si bien ha disminuido el número de ataques a gran escala contra civiles en el Sudán, subsisten graves inquietudes en materia de protección.

虽然在苏丹对平民的规模袭击数量有所降低,但严重的保护担忧依然存在。

评价该例句:好评差评指正

Pese a producirse, a pequeña o a gran escala, toneladas de alimentos todos los años en la República Srpska, se siguen importando cantidades importantes.

虽然塞族共和国各种规模的食品生产年产总量很高,但进口数量仍然不少。

评价该例句:好评差评指正

Resumiremos dos estudios centrales a gran escala (Ramirez, Thomas y Collier) y dos estudios pequeños sobre minorías indígenas e inmigrantes (Saikia y Mohanty, Skutnabb-Kangas).

我们将摘述两项主要规模研究(Ramirez、Thomas & Collier)和两项小规模土著和移民少数民族研究(Saskia & Mohanty、Skutnabb-Kangas)。

评价该例句:好评差评指正

Se consideró que Salman Pak era un emplazamiento inadecuado para la producción a gran escala por motivos de seguridad, por su proximidad a Bagdad.

萨尔曼帕克靠近巴格达,因此从安全角度来看,不适合在此进规模生产。

评价该例句:好评差评指正

Los progresos son alentadores hasta la fecha, sobre todo en lo que respecta a la gestión de operaciones a gran escala en países en crisis.

迄今的进展令人鼓舞,这主要表现在危机国家业务活动管领域。

评价该例句:好评差评指正

En algunos casos se ha informado de que han ocurrido matanzas a gran escala, y que cientos de civiles han resultado muertos durante un ataque.

据报在其中一些情况中,发生了规模的杀害在一次攻击中就有数百名平民被杀害。

评价该例句:好评差评指正

Esto es exactamente lo que sucedió en Darfur, donde se cometieron enormes atrocidades a muy gran escala y que, hasta la fecha, han quedado impunes.

在达尔富尔恰恰发生此种情况,在该地曾规模发生广泛的暴,并且迄今未受惩罚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蓄粪池, 蓄恨, 蓄洪, 蓄积, 蓄积的, 蓄积粮食, 蓄谋, 蓄热器, 蓄水, 蓄须,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Nunca se producirá una huida a gran escala de la humanidad.

人类逃亡不会发。”

评价该例句:好评差评指正
揭秘产线

Descubre el asombroso proceso de creación de las deliciosas galletas a gran escala.

来探索制作美味饼干神奇过程吧

评价该例句:好评差评指正
2023年政府工作报告

El Consejo de Estado ha llevado a cabo la supervisión e inspección a gran escala.

开展国务院督查

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

Hoy en día, los faroles tradicionales también se utilizan en las actividades y ceremonias a gran escala.

现在,灯笼还用在各种大型庆典活动中

评价该例句:好评差评指正
揭秘产线

La utilización de una batidora industrial permite lograr una mezcla eficiente y de calidad a gran escala.

用工业搅拌机可以实现高效、高质量搅拌工作

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y bueno, también hay apagones a gran escala.

嗯,还有停电

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Parece el preludio a la incursión a gran escala que anuncia el gobierno de Israel.

这似乎是以色列政府宣布入侵前奏。

评价该例句:好评差评指正
主题

Nadie puede garantizar seguridad en la utilización a gran escala de la biotecnología.

没有人能够保证安全性。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年11月合集

Este martes se cumplen mil días desde que Rusia lanzó su invasión a gran escala de Ucrania.

本周二是俄罗斯全面入侵乌克兰一千天。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

Israel ha empezado a bombardear a gran escala la ciudad de Tiro, la más importante del sur de Líbano.

以色列开始对黎巴嫩南部最重要城市提尔市进行轰炸。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年10月合集

La población ucraniana se ha reducido en ocho millones desde la invasión a gran escala de Rusia de 2022.

自2022年俄罗斯入侵以来,乌克兰人口已减少800万。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

A pesar de todas las dudas sobre los efectos a largo plazo de los alimentos transgénicos, su comercialización a gran escala parece inevitable.

尽管对转基因食品长期影响存在着种种疑问,其商业化似乎是不可避免

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年2月合集

Las fuerzas israelíes comenzaron a llevar a cabo operaciones a gran escala en la Cisjordania ocupada a mediados de 2023.

以色列军队于2023年年中开始在被占领约旦河西岸进行行动。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

La Policía Nacional está a cargo de la investigación Desarticulada una banda criminal que fabricaba y distribuía anabolizantes a gran escala.

国家警察负责调查捣毁了一个制造和销售合成代谢物犯罪团伙

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Pero la vigilancia a gran escala de esta especie aún está en pañales, y se necesitan urgentemente más investigaciones y datos.

但对该物种监测仍处于起步阶段,迫切需要更多研究和数据。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

Finalmente, pidió inversiones a gran escala en sistemas de agua y saneamiento, apostar por la capacidad de recuperación y abordar el cambio climático.

最后, 他呼吁对供水和卫系统进行投资,押注恢复力和应对气候变化。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

En el tiempo del califato en España, cuando Córdoba era el centro del poder, se introdujeron a gran escala sin obstáculos ni limitaciones.

在西班牙哈里发时期,科尔多瓦是权力中心,它们被引进, 没有任何障碍和限制。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Promoveremos de continuo la explotación del Oeste a gran escala, la vigorización general del Noreste, el despegue del Centro y el liderazgo del Este en el desarrollo.

继续推动西部开发东北全面振兴、中部地区崛起、东部率先发展。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年2月合集

Y después de dos años de guerra a gran escala en Ucrania, el futuro de millones de personas desplazadas sigue marcado por la incertidumbre.

乌克兰爆发两年全面战争后,数百万流离失所者未来仍不明朗。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

A finales del XIX, se empezó a universalizar el uso del cepillo dental en el mundo occidental, cuando aparecen empresas que fabricaban manualmente cepillos dentales a gran escala.

在19世纪末,出现了手工制造牙刷公司,于是牙刷用开始在西方国家普及

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


宣传党的政策, 宣传工具, 宣传工作者, 宣传画, 宣传活动, 宣传品, 宣传员, 宣读, 宣告, 宣告成立,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接