Existe a menudo divorcio entre la teoría y la práctica.
理论与实践往往脱离。
El matrimonio disputaba a menudo y por los motivos más mínimos.
那对夫妻常常为了鸡毛蒜皮的事情发生争吵。
Los alumnos van a menudo de excursiones por las afueras de la ciudad.
学生们经常去郊游.
Sus continuos desplazamientos le obligan a estar lejos de su familia muy a menudo.
他断在外东奔西走使他能经常和家人团聚。
Me veo con él a menudo.
我和他常见面。
En la práctica, a menudo ha resultado difícil encontrarlos.
实际上,通常难以找到这样的文件。
La situación de las minorías tiene a menudo repercusiones internacionales.
涉及体的情况常常具有国际影响。
En efecto, esto a menudo equivale a una denegación de justicia.
实际上,这往往就是执法公。
Los niños alojados en instituciones también viven a menudo situaciones adversas.
收容机构的儿童经常面临各种利条件。
Sin embargo, proporcionar esa protección es complejo y, a menudo, delicado.
过,提供护既复杂,而且往往很敏感。
En estos días, se nos recuerda a menudo los horrores del terrorismo.
近来发生的事情常常使我们想到了恐怖主义的可怕。
Estos casos a menudo traen su origen de matrimonios forzados o violencia11.
这些案件的根源往往是逼婚或暴力行为。
También los terroristas a menudo dependen de las ganancias obtenidas del delito.
恐怖分子还经常依赖于犯罪收入。
En años recientes hemos escuchado a menudo la expresión “hoja de ruta”.
最近几年中,我们经常听到“路径图”这个说法。
Estas Directivas se denominan a menudo las “Directivas de los sectores clásicos”.
它们被通常称为“经典部门指令”。
Los desastres y las catástrofes naturales nos afectan a menudo sin aviso previo.
自然灾害和灾难经常在没有预先警告的情况下袭击我们。
No obstante, las mujeres a menudo son consideradas únicamente como víctimas del conflicto.
但是,妇女通常仅仅被视为冲突的受害者。
Ayer, varios oradores presentaron versiones abreviadas de sus, intervenciones escritas, a menudo extensas.
昨天,些发言者提供了他们有时是很长的书面发言的缩减文本。
Muy a menudo, hemos debatido matices de redacción mientras los inocentes siguen muriendo.
太常见的情况是,我们在无辜者正在断死亡的情况下却在辩论语言的细微之处。
Los países en desarrollo a menudo no cuentan con suficientes servicios de este tipo.
在发展中国家,所需要的很多服务都足够。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Y tú también les escribes a menudo?
你也经常给们写吗?
" Somos ásperos pero auténticos" , he oído decir a menudo.
“我们很粗糙,但很真诚”,我经常听到人们这样说。
Porque a menudo no es fácil entender lo que sucede.
因为通常理解正在发生的事情并不容易。
Por supuesto. Mis amigos de España me escriben a menudo.
当然喽。我的西牙朋友经常给我写信呢。
Y a menudo es despreciado por los que reciben sus halagos.
而也常被些被恭维的人所藐。
Muchísimo. Pero es muy caro y no voy muy a menudo.
非常喜欢,但是挺贵的,所以我不常去。
Entonces no calléis esas " rarezas" , porque a menudo suelen ser talentos.
所以不要些所谓的“怪人”,因为们很可能是人才。
Yo creo que deberíamos hacer esto más a menudo, ¿no crees?
我认为咱们应该像这样多出来, 你不这幺想吗?
La ejecución y la deportación eran a menudo los castigos empleados.
死刑和驱逐出境是最常见的处罚。
Es bastante vulgar, pero lo utilizamos muy a menudo y con muchos significados.
这很粗俗,但我们常常使用,意思很多。
En la parte superior, a menudo lleva una bola que simboliza el cráneo.
顶部通常有一个象征头骨的圆球。
Aquellos que a menudo evitan el contacto visual pueden estar nerviosos, incómodos o distraídos.
些经常躲避目光接触的人可能很紧张、不适或心不在焉。
La leche a menudo es pasteurizada para asegurar la eliminación de cualquier bacteria dañina.
牛奶通常经过巴氏杀菌处理,以确保消除任何有害细菌。
Lo has hecho muy bien, papá Pig, a ver si ahora venís más a menudo.
做得好,猪爸爸,你们应该常来做客。
Ella a menudo contemplaba los efectos físicos y psicológicos de la discapacidad en su trabajo.
在她的作品中,她也常常思考残疾带来的身心影响。
No olvides preguntar por el menú del día, a menudo no está a la vista.
别忘了去问问每日套餐,因为它通常不会写出来。
Por desgracia, estos recursos a menudo tienden a ser ineficaces.
不幸的是,这些方法通常不管用。
El vendedor la consoló: —Ocurre a menudo, señora.
“这种情况很常见,女士。
Se ha demostrado que no lo hacemos a menudo.
的确,我们有时并不会这么做。
¿ Recuerdas cuando te odiaba? Vaya... lo he hecho demsiado a menudo últimamente
你记得当我讨厌你的时候吗?算了。。。我最近也常常样对你。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释