有奖纠错
| 划词

La humanidad ocupa un espacio común que abarca a todas las civilizaciones.

人类占据着一个共同的领域,这个领域包括所有的文明。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período que abarca el informe se realizaron varias operaciones con éxito.

在本报告所述期间,联海稳定团顺利地一系列动。

评价该例句:好评差评指正

En el período que abarca el presente informe, la Mesa celebró diez sesiones.

在本报告所述期间,主席团共举4次议。

评价该例句:好评差评指正

No ha habido ninguna defunción durante el período que abarca el presente informe.

在本报告涵盖的期间,没有死亡个案。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período que abarca el informe también se produjeron algunas tensiones políticas.

在报告所述期间还出现一些政治摩擦。

评价该例句:好评差评指正

Produjimos dos números de la revista en el período que abarca este informe.

在这段时间里,们制作两期杂志。

评价该例句:好评差评指正

El número de secuestros en el período que abarca el informe sigue siendo elevado.

在报告所述期间,绑架事件仍然很多。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período que abarca el informe, se elaboraron o actualizaron varias guías técnicas.

在报告所述期间拟定或者增补若干技术指南。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período que abarca el presente informe se produjo una defunción de esta clase.

在报告涵盖期内曾发生1宗这类死亡个案。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros tendrán conocimientos especializados y cualificaciones específicas en las cuestiones que abarca el Convenio.

应具备与《公约》所涉主题事项相关的专门知识和特定资历。

评价该例句:好评差评指正

El informe abarca muchos puntos importantes.

报告中包含许多要点。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto abarca 15 provincias del Afganistán.

该项目涵盖阿富汗的15个省。

评价该例句:好评差评指正

Esa delegación abarca todas las funciones del Fondo.

上述权力下放涉及基金的所有职能。

评价该例句:好评差评指正

El distrito de Zangelan abarca unos 707 kilómetros cuadrados.

赞格兰地区占地707平方公里。

评价该例句:好评差评指正

Esta legislación abarca al 40% de la población brasileña, aproximadamente.

该法律对《联邦宪法》第227条作调整,涉及到大约40%的巴西人口。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto abarca 16 países de América Latina y el Caribe.

该项目涉及16个拉美和加勒比国家。

评价该例句:好评差评指正

Nuestra cooperación abarca los ámbitos de la cooperación política y económica.

们的合作既是政治性的,也是经济性的。

评价该例句:好评差评指正

La expresión “zona de seguridad” abarca a territorios fuera de Brunei Darussalam.

“安全区”一词是否指文莱达鲁萨兰国以外的领土?

评价该例句:好评差评指正

Actualmente abarca un número considerable de esos agentes en todo el mundo.

该网目前包括世界各地这方面的大量工作者。

评价该例句:好评差评指正

Esta definición abarca a los trabajadores desmoralizados que no buscan activamente empleo.

定义中包括因受挫折而不再积极寻找工作的人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


八十岁, 八仙桌, 八旬老母, 八音盒, 八音节的, 八音节诗句, 八月, 八月节, 八重唱, 八字胡,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

道德经

Es confuso pero poderoso porque abarca muchas cosas.

恍兮惚兮,其中有物。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

La cocina leonesa abarca una gama muy amplia de platos diferentes.

莱昂地区的美食囊括了非常多种类的菜肴。

评价该例句:好评差评指正
Tan Natural

Es un animal tímido y solitario, también territorial, y esto abarca un poco más de 3 hectáreas.

琴鸟性情害羞、孤独,同时也富有领地意识,其领地范围一般超过3公顷。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La alerta naranja abarca el AMBA, Córdoba, San Luis y el litoral.

橙色警报覆盖 AMBA、科尔多瓦、圣路易斯和海岸。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

La apertura al exterior de China abarca todas las direcciones y una nueva configuración de apertura integral está tomando cuerpo.

中国对外是全方位、全领域的,正在加快推动形成全面格局。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La sabana Rupunini, al sur del país, abarca una gran extensión con lugares tan increíbles como estos.

位于该国南部的鲁普尼尼大草原覆盖了一大片地区,拥有如此令人难以置信的地方。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Durante el periodo del informe, que abarca de marzo a junio, 12 excombatientes, todos hombres, fueron asesinados en ocho departamentos.

在本报告所述期间(3 月至 6 月),8 省的 12 名前战斗人员被杀, 均为男性。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La capital mexicana está en la central, que abarca el 18% del país y alberga a más de la mitad de los habitantes.

其首都位于中间地区,这片土地占全国面积的18%,居住着超过一半的人口。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Eso produjo un boom de población sobre la frontera, que luego fue ampliado a otras zonas, ya que el acuerdo comercial abarca a todo el país desde 1994.

这也导致了边境人口后又蔓延至其他地区,因为该贸易协议从1994年起就覆盖了墨西哥全国。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年5月合集

Comenzó el paro de subte: la medida abarca a todas las líneas y el premetro, que dejan de funcionar en horarios escalonados hasta la medianoche.

地铁罢工始了:该措施涵盖所有线路和 premetro,它们错时间停止工作, 直到午夜。

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

Empezamos por el primer periodo mejor conocido como el " Clásico" que abarca el arte creado tanto en el Imperio griego así como en el Imperio romano.

我们从第一时期始,这时期更为人所知的是“古典时期”,它涵盖了希腊帝国和罗马帝国创造的艺术。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Llevaba unas abarcas de labriego y una camisola de lienzo basto con pedazos luidos por los abusos del jabón. La sinceridad de su pobreza se notaba a primera vista.

他穿着一双农民穿的那种系带凉鞋, 一件粗麻布无袖衬衫。由于过多地使用肥皂, 衬衫上有多处搓破的地方。简朴度日的老实态度一眼就能看出来。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Latinoamérica o América Latina, en sentido amplio, abarca todo el territorio americano al sur de Estados Unidos, y en sentido más estricto, incluye todos los países que fueron colonias de España, Portugal y Francia.

从广义上说,拉丁美洲,包括整美国以南的美洲领土,从狭义上来说,包括所有曾是西班牙、葡萄牙和法国殖民地的国家。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Según Yu Weidong, subdirector de ingeniería del sistema de carga del Gaofen-3. el satélite tiene una resolución espacial que abarca un rango de entre 1 y 500 metros, y su cobertura máxima es de 650 kilómetros.

据高分三号充电系统工程副主任余伟东介绍。该卫星空间分辨率覆盖范围为1米至500米,最大覆盖范围为650公里。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

América Latina se caracteriza por su gran variedad de climas: La zona ecuatorial tropical abarca las cuatro quintas partes de las tierras desde los Andes hasta el Atlántico y desde el Caribe hasta el trópico de Capricornio.

拉丁美洲的特点之一是气候的多样性:热带赤道地区包括从安第斯山脉到大西洋,从加勒比海地区到南回归线的五分之四的土地。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

No obstante, la medida estrecha de oferta de dinero (M1), que abarca al efectivo en circulación más los depósitos a la vista, mantuvo una expansión firme, 25.4 por ciento más anualmente para llegar a 44.3 billones de yuanes.

然而,包括流通现金和活期存款在内的狭义货币供应量(M1)保持稳健扩张,同比长 25.4% 至 44.3 万亿元。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Por un lado, debe estar en la jurisdicción de Wyoming, que abarca toda esta zona.

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

No, yo vivo miles y miles de tus días, y mi día abarca estaciones enteras.

评价该例句:好评差评指正
文娱经典

La clientela de los brujos abarcas) las diferentes clases sociales.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2019年8月合集

La princesa y su hermana han vestido bermudas y blusa azul celeste y blanca, respectivamente, con abarcas.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


巴旦杏树林, 巴豆, 巴儿狗, 巴尔干, 巴尔干半岛的, 巴尔干的, 巴尔干人, 巴格达, 巴哈马, 巴哈马群岛,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接