有奖纠错
| 划词

La humanidad ocupa un espacio común que abarca a todas las civilizaciones.

人类占据着一共同,这包括所有文明。

评价该例句:好评差评指正

Produjimos dos números de la revista en el período que abarca este informe.

在这段时间里,我们制作了两期杂志。

评价该例句:好评差评指正

En el período que abarca el presente informe, la Mesa celebró diez sesiones.

在本报告所述期间,主席团共举行了4次会议。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período que abarca el informe se realizaron varias operaciones con éxito.

在本报告所述期间,联海稳定团顺利地执行了一系列行动。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período que abarca el informe también se produjeron algunas tensiones políticas.

在报告所述期间还出现一些政治摩擦。

评价该例句:好评差评指正

No ha habido ninguna defunción durante el período que abarca el presente informe.

在本报告涵盖期间,没有死

评价该例句:好评差评指正

Durante el período que abarca el informe, se elaboraron o actualizaron varias guías técnicas.

在报告所述期间拟定或者增补了若干技术指南。

评价该例句:好评差评指正

El número de secuestros en el período que abarca el informe sigue siendo elevado.

在报告所述期间,绑架事件仍然很多。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros tendrán conocimientos especializados y cualificaciones específicas en las cuestiones que abarca el Convenio.

委员会成员应具备与《公约》所涉主题事项相关专门知识和特定资历。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período que abarca el presente informe se produjo una defunción de esta clase.

在报告涵盖期内曾发生1宗这类死

评价该例句:好评差评指正

El informe abarca muchos puntos importantes.

报告中包含许多要点。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto abarca 15 provincias del Afganistán.

该项目涵盖阿富汗15省。

评价该例句:好评差评指正

Esa delegación abarca todas las funciones del Fondo.

上述权力下放涉及基金所有职能。

评价该例句:好评差评指正

El distrito de Zangelan abarca unos 707 kilómetros cuadrados.

赞格兰地区占地707平方公里。

评价该例句:好评差评指正

Esta legislación abarca al 40% de la población brasileña, aproximadamente.

该法律对《联邦宪法》第227条作了调整,涉及到大约40%巴西人口。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto abarca 16 países de América Latina y el Caribe.

该项目涉及16拉美和加勒比国家。

评价该例句:好评差评指正

Nuestra cooperación abarca los ámbitos de la cooperación política y económica.

我们合作既是政治性,也是经济性

评价该例句:好评差评指正

Actualmente abarca un número considerable de esos agentes en todo el mundo.

该网目前包括世界各地这方面大量工作者。

评价该例句:好评差评指正

La expresión “zona de seguridad” abarca a territorios fuera de Brunei Darussalam.

“安全区”一词是否指文莱达鲁萨兰国以外土?

评价该例句:好评差评指正

Esta definición abarca a los trabajadores desmoralizados que no buscan activamente empleo.

定义中包括因受挫折而不再积极寻找工作人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


después, después de, después de (que), despulgar, despulmonarse, despulpador, despulpar, despulsar, despumar, despuntado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《百年孤独》幕后

Desde las cosas más sencillas, que son abarcas, potizas, guaireñas, sombreros wayúu.

从最简单的东西开始,包括凉鞋草鞋、瓦尤族的编织凉鞋和帽子。

评价该例句:好评差评指正
道德经

Es confuso pero poderoso porque abarca muchas cosas.

恍兮惚兮,其中有物。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

La cocina leonesa abarca una gama muy amplia de platos diferentes.

莱昂地区的美食囊括了非常多种类的菜肴。

评价该例句:好评差评指正
《百年孤独》幕后

En teoría, Cien años de soledad abarca desde 1850 hasta 1950.

理论上,《百年孤独》涵盖了从1850年到1950年的历史。

评价该例句:好评差评指正
Tan Natural

Es un animal tímido y solitario, también territorial, y esto abarca un poco más de 3 hectáreas.

琴鸟性情害羞、孤独,同时也富有领地意识,其领地范围一般超过3公顷。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Y tiene su propia red de transporte que abarca todo el cuerpo.

它有自己的运输网络,涵盖了整个身体。

评价该例句:好评差评指正
Fundación Palarq 考古发现

Su cronología abarca todo el Paleolítico Superior.

其年代涵盖了整个晚石器时代。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合

Esta exposición abarca un siglo desde 1880 a 1980.

跨越了从1880年到1980年的一个世纪。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合

El incendio abarca ya un perímetro de casi 90 kms.

火势已经覆盖了近90公里的范围。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年10月合

La alerta naranja abarca el AMBA, Córdoba, San Luis y el litoral.

橙色警报覆盖 AMBA、科尔多瓦、圣路易斯和海岸。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

La apertura al exterior de China abarca todas las direcciones y una nueva configuración de apertura integral está tomando cuerpo.

中国对外开放是全方位、全领域的,正在加快推动形成全面开放新格局。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La sabana Rupunini, al sur del país, abarca una gran extensión con lugares tan increíbles como estos.

位于该国南部的鲁普尼尼大草原覆盖了一大片地区,拥有如此令人难以置信的地方。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

El Amazonas, principalmente, está en Brasil, pero también abarca partes de Perú, Bolivia, Ecuador, Colombia, Venezuela, Guyana y Surinam.

亚马逊主要分布在巴西,但也覆盖秘鲁、玻利维亚、厄瓜多尔、哥伦比亚、委内瑞拉、圭亚那和苏里南的部分地区。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

El nuevo fraccionamiento de El Bosque abarca un terreno de dos hectáreas, equivalente al tamaño de dos estadios Azteca.

新的埃尔博斯克分区占地两公顷,相当于两个阿兹特克体育场的面积。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合

Durante el periodo del informe, que abarca de marzo a junio, 12 excombatientes, todos hombres, fueron asesinados en ocho departamentos.

在本报告所述期间(3 月至 6 月),8 个省的 12 名前战斗人员被杀, 均为男性。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La capital mexicana está en la central, que abarca el 18% del país y alberga a más de la mitad de los habitantes.

其首都位于中间地区,片土地全国面积的18%,居住着超过一半的人口。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Eso produjo un boom de población sobre la frontera, que luego fue ampliado a otras zonas, ya que el acuerdo comercial abarca a todo el país desde 1994.

也导致了边境人口激增,随后又蔓延至其他地区,因为该贸易协议从1994年起就覆盖了墨西哥全国。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年5月合

Comenzó el paro de subte: la medida abarca a todas las líneas y el premetro, que dejan de funcionar en horarios escalonados hasta la medianoche.

地铁罢工开始了:该措施涵盖所有线路和 premetro,它们错开时间停止工作, 直到午夜。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合

A nivel peninsular este invierno de 2022 2023 ocupa la 10 posición en cuanto a temperatura por encima de lo habitual una serie que abarca desde 1961.

在 2022 年冬季的半岛水平上,2023 年的气温高于往常,该系列从 1961 年开始占据第 10 位。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Todo lenguaje es un alfabeto de símbolos cuyo ejercicio presupone un pasado que los interlocutores comparten; ¿cómo transmitir a los otros el infinito Aleph, que mi temerosa memoria apenas abarca?

任何语言都是符号的字母表,运用语言时要以交谈者共有的过去经历为前提;我羞惭的记忆力简直无法包括那个无限的阿莱夫,我又如何向别人传达呢

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desreglar, desreputación, desrielar, desriñonar, desriscar, desrizar, desroblar, desrodrigar, destacado, destacamento,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接