El tribunal especial para Sierra Leona, financiado mediante contribuciones voluntarias, apenas puede dar abasto a las necesidades judiciales pertinentes.
塞拉利昂专门法院,由于靠自愿捐款供资,目前几乎无法应付惩治罪犯要求。
Para una mayor participación de los trabajadores en este sentido y con la intención de apoyar los esfuerzos sindicales tendientes a mejorar las condiciones de vida de los asalariados, el CONAMPROS, en coordinación con las organizaciones obreras y con el apoyo de la STPS y otras instituciones de la administración pública, ha implementado programas tales como los de útiles escolares, defensa del aguinaldo, participación de utilidades y abasto social, entre otros.
为了让工人更大度地参与这一目
现,并支持工会为提高工薪者
生活水平所做
努力,混合委员会通过与工人组织
协作并在劳工和社会福利部及其他政府机构
支持下,
施了关于诸如教育设施、保护圣诞奖金、利润分享和社会供给等问题
项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero claro, el problema es que cuando tienes una… Un contagio, cuando tienes un contagio masivo de la población, aunque tengas la sanidad mejor del mundo, claro, no das, no puedes dar abasto, no puedes dar abasto, ¿entendéis, no?
但当然,问题是当你有一个......传染,当你的人口大规模传染时,即使你拥有世界上最好的医疗保健,当然,你无法应对,你无法应对,你无法应对,你明白,对吧?