Las Naciones Unidas no pueden seguir abdicando de su responsabilidad de garantizar que se reconozca la contribución de esos funcionarios.
联合国不能继续放弃其应确保承认此类工作所作出的贡献的责任。
Si abdicamos de nuestros principios morales, provocamos tensiones, odios y desconfianza en los gobiernos precisamente entre esos sectores de la población en que los terroristas esperan reclutar a sus colaboradores.
如果们放弃了道德制高点,就在恐怖分子招募工作的对象口中引发紧张情绪、仇恨以及对政府的不信任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero la madre de Maximiliano, Sofía, le escribió diciéndole que " un Habsburgo nunca abdica" .
但是马克西米利安母亲,索菲,信道“哈布斯堡人从不退位”。
He decidido poner fin a mi reinado y abdicar la corona de España.
我决定结束我统治,禅让西班牙王位。
El rey que fue prestado de Italia abdicó, y declaro que España era ingobernable.
把从意大利国王废弃了,并宣称西班牙是无法控制。
Dos años después, él tenía que abdicar y ahora no sabemos cuál es su situación judicial.
两年之后,老国王不能不让位,我们现在也不知道面临什么样法律审判。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释