有奖纠错
| 划词

La boca es la abertura corporal por la que se ingieren alimentos.

口腔是人体摄入食物的入口。

评价该例句:好评差评指正

El diámetro de esta abertura puede modificarse utilizando discos perforados de distintos diámetros.

这个排气孔的直径可以通过使用不同孔径的孔板加以改变。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión hizo suya la recomendación de que el simposio examinara las misiones del radar de abertura sintética y sus aplicaciones.

委员核可了关于专题讨论讨论合成孔径雷达飞行任务用的建议。

评价该例句:好评差评指正

El lanzamiento de la misión del telescopio submilimétrico de gran abertura a bordo de un globo (BLAST), que se realizará en la Antártica, está previsto para junio.

气球运载大孔径毫米波望远镜(BLAST)定于6月从南极洲升空。

评价该例句:好评差评指正

Se demostró la utilización del radar interferométrico de abertura sintética (INSAR) con fines de análisis, y la de técnicas del GPS para la evaluación del riesgo sismológico en Argelia septentrional.

展示了在阿尔北部使用干扰仪合成孔径雷达分析方法和全球定位系统技术进行地震害评价的情况。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo Plenario recomendó que en el próximo simposio para fortalecer la asociación con la industria se abordara el tema relativo a las misiones del radar de abertura sintética y sus aplicaciones.

全体工作组建议加强同业界伙伴关系的下一次专题讨论讨论合成孔径雷达飞行任务用。

评价该例句:好评差评指正

Las celdas eran muy estrechas (su tamaño aproximado era de 1 m x 2 m o de 1 m x 2,5 a 3 m) y tenían unos techos muy altos con algunas aberturas estrechas.

这些牢房非常狭小(面积大约在2平方米、2.5至3个平方米),天花板很高,顶上开着小窗户。

评价该例句:好评差评指正

Este ejemplo de método de dimensionamiento de las aberturas de emergencia se utiliza para determinar la capacidad del sistema de escape que debe montarse en determinado RIG o cisterna para determinado peróxido orgánico o sustancia de reacción espontánea del Tipo F, o un preparado de éstos.

这一确定排气孔尺寸的方法例子是用于确定装载特定F型有机过氧化物或F型自反物质或其配制品的具体中型散货箱或罐体需要装配的紧急排气能力。

评价该例句:好评差评指正

Ese satélite con radar de abertura sintética será más ligero que su predecesor y más capaz de vigilar los recursos naturales, las zonas costeras y la situación de los hielos, a la vez que contribuirá a la ordenación de los recursos mundiales, el desarrollo sostenible y los programas de vigilancia del medio ambiente.

这一合成孔径雷达卫星将比前一个卫星重量更轻,其监测自然资源、海岸地区和冰况的能力将得到提高,并将为全球资源管理、可持续发展和环境监测方案作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Cada uno de los cuatro satélites COSMO-SkyMed estará equipado con un instrumento radar de abertura sintética (RAS), capaz de funcionar en todas las condiciones climáticas a resolución alta, así como de suministrar información en tiempo real para la gestión de inundaciones, sequías, deslizamientos de tierra, fenómenos volcánicos y sísmicos, incendios forestales, riesgos industriales y contaminación de los recursos hídricos.

这四颗卫星都将装备有一个合成孔径雷达仪,能够在各种天气条件下高分辨率地运作,为洪水、干旱、山体滑坡、火山/地震活动、森林火、工业危险和水污染的管理提供实时信息。

评价该例句:好评差评指正

Por razones de seguridad, se recomienda que el recipiente de prueba esté provisto de otra cápsula de seguridad adicional (con una presión de rotura equivalente al 80% aproximadamente de la presión de diseño del recipiente de 10 litros) con una abertura de gran tamaño que sirva como medio de ventilación adicional de urgencia en caso de que el diámetro elegido resulte demasiado pequeño.

为了安全,建议试验容器也配备另一个孔口较大的防爆盘(爆裂压力约为10升试验容器设计压力的80%),以便在试验容器选用的孔板直径太小时用于紧急排气。

评价该例句:好评差评指正

La parte superior de la cisterna está provista de una abertura de 1 mm de diámetro, que actúa de válvula de reducción de la presión del RIG o de la cisterna portátil, o de una verdadera válvula de reducción de la presión con un diámetro reducido a escala con arreglo a la relación entre la superficie de ventilación y el volumen del recipiente.

罐体顶部配有一个模拟中型散货箱或罐体降压阀的1毫米开口或者一个真正的降压阀,其直径用排气孔面积对容器体积之比估算。

评价该例句:好评差评指正

Cada uno de los cuatro satélites estaría equipado con un radar de abertura sintética (RAS), capaz de funcionar con alta resolución y en tiempo real, cualesquiera que fueran las condiciones de visibilidad, y de suministrar información para las siguientes aplicaciones en gestión de situaciones de riesgo: inundaciones, sequías, deslizamientos de tierra, actividad volcánica o sísmica, incendios forestales, peligros industriales y contaminación de las aguas.

四颗卫星都将装备有一个合成孔径雷达仪,能够在各种能见度条件下高分辨率地实时运作,提供有关下列风险管理用的信息:洪水、干旱、塌方、火山/地震活动、森林火、工业危险和水污染。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lumbrada, lumbral, lumbrarada, lumbre, lumbrera, lumbrerada, lumbrical, lumbroso, lumen, lumi,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利波特与火焰杯

Harry se inclinó, se metió por la abertura de la tienda y se quedó con la boca abierta.

哈利弯下腰来,非常吃惊。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Practiqué un simple cuello a la caja y trabajé las aberturas para los brazos.

我先了一个简洁的领口,然后口。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Las pupilas marcan la abertura dentro del iris, un diafragma pigmentado y circular del ojo.

瞳孔是虹膜内部开口的标志,虹膜是眼睛的圆形色素膜。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Cada poro es una abertura a un folículo, el cual contiene un pelo y una glándula sebácea.

每个毛孔都是一个通向毛囊的开口,毛囊里有一根毛发和皮脂腺。

评价该例句:好评差评指正
Rinconete y Cortadillo 林孔内特和科尔塔迪略

Venía en camisa, y por la abertura de delante descubría un bosque: tanto era el vello que tenía en el pecho.

身穿一件衬衫,敞开的胸口露出一片浓毛,多得犹如一座密林。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Se acercó con cautela, y vio en el fondo de la abertura diez o doce bolas oscuras, del tamaño de un huevo.

他小心地走过去,看见洞底有十来个鸡蛋大小的黑袋。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(频版)

La iluminación directa de la nave se completa con la luz que entra por las aberturas de los ábsides y por la puerta principal.

中殿的照明直接来自于半圆屋顶的及大门照射进来的自然光。

评价该例句:好评差评指正
西语童话

Vivían bajo el tejado y el viento soplaba allí con furia, aunque las mayores aberturas habían sido tapadas con paja y trapos viejos.

他们头上只有个房顶,虽然最大的裂已经用草和破布堵住了,风还是灌进来。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

23 Con su abertura en medio de él, como el cuello de un coselete, con un borde en derredor de la abertura, porque no se rompiese.

23 袍上留一领口,口的周围织出领边来,仿佛铠甲的领口,免得破裂。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Algunas aberturas en la muralla les permitían a los arqueros disparar contra los invasores, y desde otras se lanzaban piedras, pero la nueva muralla no era suficiente.

城墙上的一些开口允许弓箭手向入侵者射击,其他人也石头, 但新城墙还不够。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

En eso notó que una de las bisagras de la puerta se había caído, y que la hoja colgaba con una inclinación tal que le sería fácil filtrarse por la estrecha abertura.

他看到那门上的铰链有一个已经松了,门也歪了,他从空隙钻进屋子里去。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

32 Y en medio de él por arriba habrá una abertura, la cual tendrá un borde alrededor de obra de tejedor, como el cuello de un coselete, para que no se rompa.

32 袍上要为头留一领口,口的周围织出领边来,仿佛铠甲的领口,免得破裂。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Si me permite el atrevimiento, creo que fue un cuchillo o un puñal. Una navaja resultaría demasiado pequeña para esta abertura, y una espada demasiado grande. Además, ¿quién lleva espada hoy en día?

恕我冒昧, 我认为是一把刀或是匕首, 折刀造成的伤口要比这个小, 剑的话又会比这个大 此外现在谁还带剑啊?

评价该例句:好评差评指正
卢卡诺伯爵

Señor Conde Lucanor -dijo Patronio-, había un hombre que estaba muy enfermo, al cual dijeron los médicos que no podría curarse si no le hacían una abertura en el costado para sacarle el hígado y lavarlo con unas medicinas.

“有一个人,病情严重,大夫们告诉他,必须打开腹侧,取出肝脏,然后需用一些药物洗掉使他致病的东西,否则不能治愈。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

No se lo hizo decir Pinocho dos veces: tomó en el acto el saco, que estaba vacío, haciéndole, con unas tijeras que pidió, una abertura en el fondo y otras dos a los lados; se lo endosó a modo de camisa.

皮诺乔不等他说第二遍,马上拿起这个装扁豆的空口袋,用剪刀在袋底开了一个洞,在两边开了两个小洞,就当衬衫穿。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Con el ojo pegado a la abertura redonda, vi pasar las figuras de niños ruidosos, señoras con prisa y padres con sombrero, criaditas cargadas, mozos de reparto, la portera y su mandil, el cartero tosiendo y un sinfín de figurantes más.

我把眼睛凑在圆圆的洞口上,看到孩子们吵吵嚷嚷地经过,女士们匆匆忙忙地上下楼,戴着礼帽的父亲们、跑腿的用人、送货的搬运工、系着围裙的门房、一边走路一边咳嗽的邮递员,还有其他各种各样的人。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Ya tenemos a Tik también y ahora le recortamos los brazitos y las aberturas.

评价该例句:好评差评指正
情人节特辑

Si observas el lado posterior a la abertura, se ha formado como un cuadrado.

评价该例句:好评差评指正
情人节特辑

Para finalizar, asegura las esquinas superiores del último doblés introduciéndolas dentro de las bolsas o estas aberturas que tenemos detrás.

评价该例句:好评差评指正
情人节特辑

Vamos a doblarlo nuevamente y lo vamos a introducir adentro de esta abertura o esta " bolsita" que tenemos por aquí.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


luminista, luminóforo, luminosamente, luminosidad, luminoso, luminotecnia, luminotécnico, luminoterapia, lumitipia, lumpemproletariado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接