有奖纠错
| 划词

Casi todos ellos habían sido golpeados, azotados y abofeteados repetidas veces, y uno además había tenido que pasar cuatro días a la intemperie bajo un sol abrasador.

他们中大多数人殴打、鞭笞打耳光,有在灼热的太阳下晒了4天。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


desamartelar, desamartelarse, desamasado, desambientado, desambientar, desamericanizar, desamigado, desamistarse, desamoblar, desamoldar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La mujer agachó la cabeza en señal de sumisión, y cuando el señor hizo amago de abofetearla, se apartó y cayó al suelo.

芙兰希丝卡的母亲低着头,完全不敢吭声,当巴耶拉爷作势要甩她耳光,她吓得倒退一步,却一不小心跌倒在地。

评价该例句:好评差评指正
删除频道删除资源删除

Y yo sentí como si me hubiera abofeteado.

’一听这话,就打了我一个嘴巴一样。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉 El Pequeño Nicolás

¡No es cierto! —gritó Rufo, y era cierto que no era cierto, y un mayor metió un gol con la pelota de los pequeños y el mayor abofeteó a Rufo y Rufo le dio una patada en la pierna al mayor.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


desamotinarse, desamparadamente, desamparado, desamparador, desamparar, desamparo, desamueblar, desanclar, desancorar, desandar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接