En el Pakistán hay muchas abogadas, magistradas y juezas.
巴基斯坦现有许多律师、
治安官
法官。
En el Afganistán, por ejemplo, el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer ha respaldado a grupos de abogadas y juezas que trabajan en la elaboración de la Constitución y ha apoyado la participación de las mujeres en las elecciones como votantes y como candidatas.
例如在阿富汗,发基金支持了参与制定宪法
律师
法官网络,并支持了
作为选民
候选人
参与。
En este informe, elaborado por la abogada Talia Sasson por encargo de Israel, se llega a la conclusión de que todos los asentamientos avanzados son ilegales y de que el Gobierno israelí los ha apoyado y financiado; de acuerdo con el informe Sasson, hay 105 de estos puestos.
以色列托由律师Talia Sasson编写
这一报告得出结论认为,所有
定居者前哨都是非法
,而且以色列政府支持并为这些定居者前哨提供预算。 据该报告称,定居者前哨共有105处。
La fuente menciona, de la misma manera, el hostigamiento que ha sufrido una abogada colombiana, miembro de la campaña colombiana por la libertad de Francisco Cortés, que ha ido a Bolivia en el marco del proceso, siendo permanentemente filmada, fotografiada e interrogada en todos los aeropuertos de dicho país.
来文提交人还提到对一名哥伦比亚律师暨哥伦比亚释放Francisco Cortés运动成
骚扰,那位
律师因审判事宜前往玻利维亚,在该国所有机场一再被录影、拍照
讯问。
El Consejo de Seguridad reconoce y acoge con satisfacción los papeles desempeñados, y las contribuciones hechas por mujeres en tanto que mediadoras, educadoras, constructoras de la paz, consolidadoras de la paz y abogadas de la paz, así como su contribución activa a las actividades de reconciliación y a los procesos de desarme, desmovilización y reintegración.
“安全理事会确认并欢迎作为调解人、教育者、缔造
平者、建设
平者及
平倡导者所发挥
作用
作出
贡献,以及她们对
解努力及解除武装、复
重返社会进程
积极贡献。
El Consejo de Seguridad reconoce y acoge con satisfacción los papeles desempeñados, y las contribuciones hechas por mujeres en tanto que mediadoras, educadoras, constructoras de la paz, consolidadoras de la paz y abogadas de la paz, así como su contribución activa a las actividades de reconciliación y a los procesos de desarme, desmovilización y reintegración.
“安全理事会确认并欢迎作为调解人、教育者、缔造
平者、建设
平者及
平倡导者所发挥
作用
作出
贡献,以及她们对
解努力及解除武装、复
重返社会进程
积极贡献。
Los órganos de las Naciones Unidas, las organizaciones regionales y otras entidades internacionales deben colaborar de manera más estrecha y frecuente, por lo que se refiere a los objetivos en materia de justicia de género, con organizaciones no gubernamentales locales, los grupos de profesionales pertinentes y las instituciones académicas que se ocupan de capacitar a las juezas y abogadas, las redes de mujeres que abarcan a toda la sociedad y los hombres para facilitar un cambio de las actitudes, frenar la violencia doméstica y conseguir que las mujeres participen plenamente en los períodos posteriores a conflictos y las etapas subsiguientes.
联合国机构、区域组织其他国际实体必须更密切、更经常地与地方非政府组织、培训
法官
律师
有关专业团体
学术机构、社会各界
网络
男子就性别公正目标进行合作,帮助改变态度,制止家庭暴力,并确保
在冲突后
以后充分参与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。