有奖纠错
| 划词

Pero el Presidente Nimeiri introdujo nuevas estructuras de gobierno local y abolió oficialmente el sistema tribal.

但尼迈里总统采用新的地方行政结构,式废除制度。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte debería abolir la poligamia de manera clara y definitiva (artículos 3, 23 y 26 del Pacto).

缔约国应明确地完全废除一夫多妻制(《公约》第三、二十三和二十六条)。

评价该例句:好评差评指正

Abolir la desproporcionada deuda que sigue agobiando las economías en desarrollo no hará pobres a los países ricos.

取消继续严重阻碍发展中国家经济发展的、其数额大得不成比例的债务将不会使债权国变得贫穷。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario y urgente que los gobiernos tomen medidas para abolir en todo el mundo el trabajo infantil.

各国政府必须立即采取措施在全世界消灭童工现象。

评价该例句:好评差评指正

Pregunta si el Gobierno del Gabón tiene algún plan en ese sentido y cómo se propone abolir la legislación discriminatoria.

她询问加蓬政府是否已有这方面计划,它将如何废除歧视性法律。

评价该例句:好评差评指正

En la respuesta se indicaba que “la Argentina debía ser considerada un Estado que había abolido efectivamente la pena capital”.

廷在答复中说,“阿廷应被视为已经有效废除死刑的国家”。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte debería plantearse abolir de jure la pena de muerte y adherirse al segundo Protocolo Facultativo del Pacto.

缔约国应考虑从法律上废除死刑,并加入《公约第二项任择议定书》。

评价该例句:好评差评指正

Dadas las interconexiones en el sistema económico mundial, no se puede abolir un extremo mientras se permite la existencia del otro.

鉴于全球经济体系之间的密切联系,如果允许一个极端存在,就不可能消除另一个极端。

评价该例句:好评差评指正

Se dijo que las “organizaciones de juristas” estaban examinando la cuestión de limitar el alcance de la pena capital o abolirla totalmente.

据说“法律组织”在讨论限制死刑范围或完全废除死刑的问题。

评价该例句:好评差评指正

Lo más importante que se puede hacer para normalizar la situación de los palestinos es cambiar o abolir fundamentalmente el régimen de cierres.

为使巴勒斯坦人的常化所能做的最重要的事是从本上改变或废除关闭制度。

评价该例句:好评差评指正

También quedó abolido el sistema de electorados separados, conforme al cual musulmanes y no musulmanes votaban respectivamente por candidatos musulmanes y no musulmanes.

同时废除穆斯林和非穆斯林分别参选穆斯林和非穆斯林候选人的选民分离制度。

评价该例句:好评差评指正

Los países que han abolido la pena capital, tienen la obligación de no exponer a una persona al riesgo real de su aplicación.

对已经废除死刑的国家而言,它们有义务不使某一个人遭受判处死刑的真危险。

评价该例句:好评差评指正

Al contrario la propia Constitución dejaba muy claro que se había eliminado la pena capital del ordenamiento jurídico, es decir, se la había abolido.

与此相反,《宪法》本身已表明,法律制度已经消除也就是废除死刑。

评价该例句:好评差评指正

Con respecto a la cuestión del Consejo de Administración Fiduciaria, el Iraq opina que sería prematuro cambiar el estatuto del Consejo o abolir ese órgano.

关于托管理事会问题,伊拉克认为,现在改变托管理事会的地位,或是取消托管理事会还为时尚早。

评价该例句:好评差评指正

Abolir inmediatamente las leyes que proporcionan inmunidad ante las denuncias criminales para los funcionarios del Gobierno que tienen responsabilidades en la gestión de los bosques.

立即废除负责森林管理的政府官员可免予刑事起诉的法律。

评价该例句:好评差评指正

Además, se alienta al Estado Parte a que haga lo posible por abolir la pena capital y se adhiera al Segundo Protocolo Facultativo del Pacto.

委员会并鼓励缔约国争取废除死刑,并加入《公约》第二项任何议定书。

评价该例句:好评差评指正

Esa delegación pidió que se aboliera el Comité sobre el ejercicio de los derechos inalienables de pueblo palestino y la División de Derechos de los Palestinos.

上述代表团已呼吁废除巴勒斯坦人民行使不可剥夺权利委员会和巴勒斯坦人民权利司。

评价该例句:好评差评指正

El Relator Especial propugna la ratificación universal del Segundo Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, destinado a abolir la pena de muerte.

特别报告员鼓励各国批准《公民权利和政治权利国际公约》第二议定书,目的是要废除死刑。

评价该例句:好评差评指正

Algunas delegaciones sugirieron que era necesario abolir las medidas proteccionistas (en particular los subsidios), que obstaculizaban el acceso de los países en desarrollo a los mercados.

有代表团建议,对妨碍发展中国家市场准入的保护主义措施(尤其是补贴措施)必须予以废除。

评价该例句:好评差评指正

No dejaremos que el presupuesto se utilice como medio para abolir mandatos que respaldamos y que recaen fuera del ámbito de la decisión de la cumbre.

我们不允许把这种预算作为一种手段,来取消我们支持的且不在首脑会议决定范畴之内的各项任务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


积久, 积聚, 积聚财富, 积累, 积累资金, 积木, 积年, 积脓, 积钱罐, 积欠,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

全球热点

Los juicios con jurado fueron abolidos en Sudáfrica en 1969.

1969年,南非陪审团审判制度被废除。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死

Hubo que arrancar del limbo de la más honda animalidad, no ya sus almas, sino el instinto mismo abolido.

他们必须摆脱无比顽固兽性左右,这不仅是在拯救他们灵魂,也是在赎回他们所失去天性。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

En 1873 se abolió la monarquía y la primera república española fue fundada.

在1873年,君主制被废除,第一个西班牙共和国成立。

评价该例句:好评差评指正
历史名人事集

Uno de sus primeros actos, como emperador, fue restringir las horas de trabajo y abolir el trabajo de los menores.

他首先做出之一,为皇帝,就是限制时间和废除童

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

No fue abolida oficialmente hasta el siglo XIX.

直到19世纪才被正式废除。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La tendencia, en general, es que los países que optan por abolir sus monarquías no vuelven hacia atrás.

总体趋势是,选择废除君主制国家不会再回头。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Menos recordada es la república que tuvo Inglaterra en el siglo 17, que abolió la monarquía incluso antes que los franceses.

不太为人所知是英国 17 世纪共和国,它甚至在法国之前就废除了君主制。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府

Se abolirán las tasas sobre las construcciones portuarias y el importe de las aportaciones de las compañías aéreas al fondo para el desarrollo de la aviación civil se rebajará un 20 %.

取消港口建设费,将民航发展基金航空公司征收标准降低20%。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大

Aboliremos en todo el país la práctica de financiar los hospitales con las ganancias obtenidas con la venta de medicamentos a los pacientes y complementaremos el sistema que garantiza el suministro de fármacos.

全面取消以药养医,健全药品供应保障制度。坚持预防为主,深入开展爱国卫生运动,倡导健康文明生活方式,预防控制重大疾病。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Todo esto era demasiado para los senadores que temían un retorno a la monarquía que sus antepasados habían luchado para abolir, así como aquellos cuyo propio poder y ambición era impedido por el gobierno de César.

所有这一切对于那些担心回到祖先曾为废除君主制参议员以及那些自己权力和野心受到凯撒统治阻碍人来说都是难以承受

评价该例句:好评差评指正
Historia

De ella nació una asamblea llamada Convención Nacional, que abolió la monarquía.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Pide promulgar una moratoria inmediata sobre el uso de la pena de muerte con vistas a abolir por completo esta práctica.

评价该例句:好评差评指正
西方文明简史

El Parlamentomantenía gran parte del poder que había ganado: su papel en elgobierno era reconocido, la necesidad de su consentimiento parala imposición de las cargas tributarias fue aceptada y las cortesarbitrarias continuaban siendo abolidas.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


积压库存, 积雨云, 积怨, 积云, 积攒, 积攒的钱, 积攒钱财, , , 基本,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接