有奖纠错
| 划词

Hay varias formas de abordar este informe.

有几种方这个报告。

评价该例句:好评差评指正

En ciertos ordenamientos jurídicos se abordan estos problemas.

一些法域的法律考虑了这些关切问题。

评价该例句:好评差评指正

Sugerimos que esto se aborde con extrema urgencia.

认为,必须将这一问题作为最迫切的一个事项来

评价该例句:好评差评指正

Es un gran obstáculo para abordar debidamente la cuestión.

这是当前这方面问题的一大障碍。

评价该例句:好评差评指正

La Subcomisión ya ha abordado este tipo de cuestión.

小组委员会以前曾经过此类问题。

评价该例句:好评差评指正

Se necesita adoptar medidas inmediatas para abordar este problema.

必须即采取行动解决这一问题。

评价该例句:好评差评指正

El Fondo prepara recomendaciones generales para abordar esta cuestión.

人口基金正在拟定综合建议,以解决这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Las cuestiones que abordamos son similares en muchos aspectos.

摆在面前的问题在许多方面都具有相似性。

评价该例句:好评差评指正

Esta es una manera superficial de abordar los problemas reales.

这是以表面方真实的问题。

评价该例句:好评差评指正

Las propuestas para abordar esa cuestión siguen careciendo de consenso.

该事项的各种提案依然缺乏共识。

评价该例句:好评差评指正

Debemos seguir concibiendo verdaderos enfoques multidimensionales para abordar esas cuestiones.

必须继续为这种危机而设计真正的多层面做法。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, existe una necesidad evidente de abordar esa cuestión.

因此,这一问题显然需要解决

评价该例句:好评差评指正

La clonación con fines terapéuticos se debe abordar a escala nacional.

治疗性克隆的问题只能在国家一级解决

评价该例句:好评差评指正

Por esa razón dije que debíamos abordar este tema a fondo.

这就是为什么应当深入这一问题的原因。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, Samoa no puede abordar esta cuestión por sí sola.

但是萨摩亚不能单枪匹马地去做。

评价该例句:好评差评指正

Acogemos con satisfacción los esfuerzos del Consejo por abordar esa cuestión.

欢迎安会努力解决该问题。

评价该例句:好评差评指正

En otros casos los problemas se han resuelto o se están abordando.

在其他地区,问题已经得到解决或

评价该例句:好评差评指正

La MONUC alienta a las partes a que aborden conjuntamente estos asuntos.

联刚特派团鼓励双方共同解决这些问题。

评价该例句:好评差评指正

Confía en que se puedan abordar y resolver rápidamente las cuestiones pendientes.

欧盟希望尽快并解决尚未解决的问题。

评价该例句:好评差评指正

El papel de las Naciones Unidas al abordar estas cuestiones es fundamental.

实际上,联合国在解决这些问题方面的作用至关重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


remordiente, remordimiento, remosquearse, remostar, remostecerse, remotamente, remoto, remover, remozamiento, remozar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

初级西语对话

Abordará el avión en la puerta 6.

您将在6号门登机。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

El dinero será manejado por la Fundación Motsepe, la cual aborda cuestiones de educación y salud.

这笔款项将由莫特赛比基金管理,用于解决教育及健康问题。

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

Parece que ya va a empezar a abordar.

似乎要开始登机

评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Con frecuencia pensaba en los compañeros que trataron de abordar la balsa.

我经常会想起那几个努力想筏子伙伴。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Perfiles, a mi juicio, idóneos para abordar los retos que España tiene por delante en cada ámbito.

在我看来,他们履历非常适合应对西班牙在各领域面对挑战。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

El comunicado añade que se toma estos temas muy en serio y que la familia los abordará en privado.

这份声明还补充说,王室非常重视这些问题且在私下进行解决

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合

Hay personas que no pueden dormir, pero ese es otro tema que luego abordaremos en WHAT IF en español.

人还失呢,这又个话题了,我们What if en español之后到。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Cayé obedeció; dejóse llevar por la corriente, y desapareció tras el pajonal, al que pudo abordar con terrible esfuerzo.

卡耶塔诺听从了;他顺水游去,消失在针茅草地后面,然后花了巨大力气才上岸

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2018年4月合集

La publicación destaca que el extremismo religioso y las actividades terroristas violentas se abordan de acuerdo con la ley.

该出版物强调,宗教极端主义和暴力恐怖活动依法处理

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Algunos INTP pueden abordar las emociones como un problema a solucionar, en lugar de mostrar apoyo emocional.

些INTP可能会把情绪当作问题来解决,而不展示情感支持。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Cuatro horas más tarde, un paquete, no teniendo respuesta, desprendió una chalupa que abordó al María Margarita.

四个小时后,艘客轮因为没有得到回答,便放出条小艇登上了“玛丽亚·玛格丽特”号。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Antes de abordar el avión, recuerda tramitar tu visa de turista en la fila de documentación del aeropuerto.

飞机之前,记得在机场材料办理队列办理旅游签证。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Una película que aborda la maternidad, los roles familiares.

讲述母性、家庭角色电影。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年2月合集

Ban apeló además a la responsabilidad compartida y pidió compasión para abordar el fenómeno de los desplazamientos masivos de refugiados.

潘基文还谈到责任分担问题,呼吁各方在处理大规模难民移民安置问题时要有怜悯之情。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Muchas cuestiones, que aborda la inteligencia artificial y que necesitan perfiles de humanidades.

人工智能解决许多问题都需要人文档案。

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联合国大会演讲

Debemos persistir en abordar las diferencias de forma pacífica y resolver las disputas mediante diálogos y consultas.

我们要坚持以和平方式处理分歧,以对话协商解决争端。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Este es el primer gran asunto que aborda la nueva mayoría progresista del Tribunal.

法院新进步多数解决个主要问题。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Hay muchas corrientes que abordan el libre albedrío y cada una tiene sus propias ideas.

有许多流向解决了自由意志问题,每个流向都有自己想法。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

No solamente, como hemos abordado, en el lenguaje.

正如我们所讨论,不仅在语言方面。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Significa abordar las legítimas preocupaciones de Israel en materia de seguridad.

这意味着要解决以色列在安全方面合理关切。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


remuneración, remunerador, remunerar, remunerativo, remuneratorio, remunicipalización, remusgar, remusgo, renacentista, renacer,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接