有奖纠错
| 划词

Hemos destruido las esperanzas que abrigan nuestros enemigos.

我们打破了敌人的迷梦。

评价该例句:好评差评指正

No debemos abrigar la más leve esperanza de una victoria fácil.

我们不应有丝毫侥幸取胜的心理.

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, los resultados económicos de África permiten abrigar esperanzas de un posible cambio.

的经济状况带来那里可能发生转变的希望。

评价该例句:好评差评指正

Abrigamos la esperanza de que otros países puedan unirse a nosotros en estos esfuerzos.

我们希望,其他家也加入这些努力。

评价该例句:好评差评指正

Se cree que contienen vastos recursos energéticos y minerales y que abrigan recursos biológicos de importancia.

据信,这些地区蕴藏着大量的能源和矿物资源以及重的生物资源。

评价该例句:好评差评指正

Abrigamos la firme esperanza de que la declaración de la cumbre de septiembre refleje esta cuestión.

我们强烈希望,9月份首脑会议的宣言将反映这一点。

评价该例句:好评差评指正

Los avances en Liberia, donde comenzó todo, así como en Sierra Leona, nos permiten abrigar grandes esperanzas.

在利比里亚和塞拉利昂取得的成就我们带来了很大的希望。

评价该例句:好评差评指正

Abrigamos la esperanza de mantener esa relación con la comunidad mundial con miras a lograr esas nobles metas.

我们期待着维持与际社会的这种融洽关系,以实现这些崇高目标。

评价该例句:好评差评指正

Sigo abrigando la esperanza de que el año entrante se puedan efectuar nuevos descubrimientos y cerrar más casos.

我依然希望,明年将能有新的调查结果,更多的案卷将能了结。

评价该例句:好评差评指正

Los donantes abrigan dudas respecto del pago de sus promesas de contribución, mientras esperan aparentemente resultados concretos del proceso.

捐助方在兑现承诺方面犹豫不决,显然是在等待进程的具体结果。

评价该例句:好评差评指正

Abrigamos la esperanza de que los principales aliados internacionales de nuestra región brinden el apoyo adecuado para ese proceso.

我们期望我们的区域际伙伴为这一进程提供适当支持。

评价该例句:好评差评指正

A juicio del Estado Parte, el autor no ha demostrado que los jueces de que se trata abrigaran esos prejuicios.

缔约认为,提交人并未证明所涉法官持有任何偏见。

评价该例句:好评差评指正

Abrigo la esperanza y el convencimiento de que tendremos la fortaleza y el tino para responder a esa pregunta afirmativamente.

我希望并相信,我们会有力量和智慧肯定地回答这个问题。

评价该例句:好评差评指正

El Pakistán abriga la esperanza de que se realicen proyectos de la ONUDI en las zonas asoladas por el terremoto.

巴基斯坦期望在遭受地震破坏的地区实施工发组织的项目。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente de la Conferencia abriga la esperanza de que la historia juzgue positivamente la sabiduría de las decisiones tomadas.

他希望,历史将积极评判所作决定的智慧。

评价该例句:好评差评指正

Abrigo la esperanza de que colectivamente seamos capaces de llevar adelante esta labor durante el período de sesiones del Comité.

我希望我们能够继续努力,在委员会届会期间推进这项工作。

评价该例句:好评差评指正

Tampoco abriga el propósito de negar a los Estados que cumplan las disposiciones del Tratado el ejercicio de sus legítimos derechos.

政府也不打算禁止遵守条约的家行使其合法权利。

评价该例句:好评差评指正

Mi delegación abriga la esperanza de que el caso de esos países ocupe un lugar importante en las conclusiones de septiembre.

代表团希望最不发达家情况能在九月份成果中得到突出体现。

评价该例句:好评差评指正

Se abriga la esperanza de que la capacidad productiva de Malawi se pueda mejorar mediante actividades de la ONUDI en el país.

希望通过工发组织在马拉维的活动改进马拉维的生产能力。

评价该例句:好评差评指正

Además, habiendo ratificado ya el Tratado de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares, su Gobierno abriga la intención de suscribir el Protocolo correspondiente.

此外,阿尔及利亚政府在批准《全面禁止核试验条约》(《全面禁试条约》)之后,打算签署其议定书。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


眼帘, 眼眉, 眼明手快, 眼明心亮, 眼目, 眼内压, 眼泡, 眼皮, 眼皮子, 眼疲劳,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

EDÉN DE VIAJE

Por eso nos han dicho que nos abriguemos muy bien.

所以他们告诉我们一定要穿暖和点。

评价该例句:好评差评指正
今日西班牙

Un sayo es un vestido largo, y en este caso da la idea de una prenda que abriga.

这个外套呢,指的是长款大衣,就是一件御寒的衣物

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

La juventud está llena de vitalidad y abriga la esperanza.

年轻充满朝气,青春孕育希望。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

" ¡Alaláu! Mucho frío está haciendo en Cusco ¿no? Hay que abrigarse más, ¿ah? "

" 哎呀!库斯科的天气变得很冷了,不是吗?你要得更暖和些,嗯?"

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Hacía tanto frío que cada cinco minutos el fotógrafo paraba y los jóvenes se abrigaban con un albornoz.

天气很冷,以至于每隔五分师就会停下来,两个年轻人则紧裹进浴袍里。

评价该例句:好评差评指正
Kiun B 在雅库特

Oksana comprende la importancia de abrigarse de la cabeza a los pies.

奥克萨娜深知从头到脚温暖的重要性。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

En invierno, dicen que el pelo abriga… Bueno, vosotros ¿cómo lleváis el pelo?

冬天,人们说头发可以暖… … 那么,你如何打理头发呢?

评价该例句:好评差评指正
老人与海(版)

El viejo tenía ahora la cabeza despejada y en buen estado y estaba lleno de decisión, pero no abrigaba mucha esperanza.

老人此刻头脑清醒,正常,充满了决心,但并不多少希望。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Algo tiene la luz de León, que la sientes y te hace sentir que te abriga y te motiva, que te acompaña.

莱昂之光有某种特质,你能感觉到它,让你觉得,它温暖了你,激励了你,陪伴着你。

评价该例句:好评差评指正
我的西语练习

Espera, Tomasito, te voy a abrigar con una chaqueta de tela gruesa.

-等等,Tomasito,我要给你穿一件厚布夹克。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ana no abrigaba tontas ideas sentimentales respecto a Gilbert.

安妮对吉尔伯特并没有愚蠢的感伤想法。

评价该例句:好评差评指正
我的西语练习

Jaime, estos días hace bastante frío. Abriga bien a la niña al llevarla al colegio.

-Jaime,最近天气很冷。送她上学的时候把她包好。

评价该例句:好评差评指正
我的西语练习

Como el niño quiere salir a jugar, la abuela lo abriga con un suéter grueso.

- 孩子要出去玩,奶奶用厚毛衣给他遮风挡雨。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Parecen niños desenvueltos y alegres, y Agnes abriga la esperanza de convertirse pronto en su amiga.

他们看起来就像是快乐的孩子,艾格尼丝希望很快能成为他们的朋友。

评价该例句:好评差评指正
阿根廷野生动物档案

Entre todos se abrigan y protegen durante los largos meses en que cambian el suave plumón marrón por un plumaje adulto.

在这些月份里,它们互相取暖护,直到成年的羽毛取代柔软的棕色绒毛。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Se preguntó si acaso no abrigaba demasiadas esperanzas.

他问自己是不是不应该抱太大的希望。

评价该例句:好评差评指正
我的西语练习

La camisa que llevas no abriga nada, piensa que la temperatura de hoy es muy baja.

-你穿的衬衫什么都没有,以为今天的温度很低。

评价该例句:好评差评指正
我的西语练习

La ropa que tengo abriga mucho, por eso, no me importa el frío.

-我的衣服很暖和,所以不怕冷。

评价该例句:好评差评指正
我的西语练习

Si quieres ir a Alemania, no te aconsejo esos pantalones: no abrigan.

-如果你想去德国,我不推荐那些裤子:它们不会暖和

评价该例句:好评差评指正
我的西语练习

No te preocupes: si baja mucho la temperatura ya sabemos con qué abrigarnos.

-别担心:如果温度下降很多,我们已经知道用什么来遮挡我们

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


洋车, 洋瓷, 洋葱, 洋葱头, 洋底, 洋地黄, 洋房, 洋粉, 洋服, 洋橄榄,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接