有奖纠错
| 划词

Hemos destruido las esperanzas que abrigan nuestros enemigos.

们打破敌人迷梦。

评价该例句:好评差评指正

No debemos abrigar la más leve esperanza de una victoria fácil.

们不应有丝毫侥幸取胜心理.

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, los resultados económicos de África permiten abrigar esperanzas de un posible cambio.

目前,非洲经济状况给人那里可能发生转变希望。

评价该例句:好评差评指正

Abrigamos la esperanza de que otros países puedan unirse a nosotros en estos esfuerzos.

们希望,其他国家也加入这些努力。

评价该例句:好评差评指正

Se cree que contienen vastos recursos energéticos y minerales y que abrigan recursos biológicos de importancia.

据信,这些地区蕴藏着大量能源和矿物资源以及重要生物资源。

评价该例句:好评差评指正

Abrigamos la firme esperanza de que la declaración de la cumbre de septiembre refleje esta cuestión.

们强烈希望,9月份首脑会议宣言将反映这一点。

评价该例句:好评差评指正

Los avances en Liberia, donde comenzó todo, así como en Sierra Leona, nos permiten abrigar grandes esperanzas.

在利比里亚和塞拉利昂取得很大希望。

评价该例句:好评差评指正

Abrigamos la esperanza de mantener esa relación con la comunidad mundial con miras a lograr esas nobles metas.

们期待着维持与国际社会这种融洽关系,以实现这些崇高目标。

评价该例句:好评差评指正

Sigo abrigando la esperanza de que el año entrante se puedan efectuar nuevos descubrimientos y cerrar más casos.

依然希望,明年将能有新调查结果,更多案卷将能结。

评价该例句:好评差评指正

Los donantes abrigan dudas respecto del pago de sus promesas de contribución, mientras esperan aparentemente resultados concretos del proceso.

捐助方在兑现承诺方面犹豫不决,显然是在等待进程具体结果。

评价该例句:好评差评指正

Abrigamos la esperanza de que los principales aliados internacionales de nuestra región brinden el apoyo adecuado para ese proceso.

们期望区域主要国际伙伴为这一进程提供适当支持。

评价该例句:好评差评指正

A juicio del Estado Parte, el autor no ha demostrado que los jueces de que se trata abrigaran esos prejuicios.

缔约国认为,提交人并未证明所涉法官持有任何偏见。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente de la Conferencia abriga la esperanza de que la historia juzgue positivamente la sabiduría de las decisiones tomadas.

他希望,历史将积极评判所作决定智慧。

评价该例句:好评差评指正

El Pakistán abriga la esperanza de que se realicen proyectos de la ONUDI en las zonas asoladas por el terremoto.

巴基斯坦期望在遭受地震破坏地区实施工发组织项目。

评价该例句:好评差评指正

Abrigo la esperanza de que colectivamente seamos capaces de llevar adelante esta labor durante el período de sesiones del Comité.

希望们能够继续努力,在委员会届会期间推进这项工作。

评价该例句:好评差评指正

Tampoco abriga el propósito de negar a los Estados que cumplan las disposiciones del Tratado el ejercicio de sus legítimos derechos.

美国政府也不打算禁止遵守条约国家行使其合法权利。

评价该例句:好评差评指正

Mi delegación abriga la esperanza de que el caso de esos países ocupe un lugar importante en las conclusiones de septiembre.

国代表团希望最不发达国家情况能在九月份果中得到突出体现。

评价该例句:好评差评指正

Se abriga la esperanza de que la capacidad productiva de Malawi se pueda mejorar mediante actividades de la ONUDI en el país.

希望通过工发组织在马拉维活动改进马拉维生产能力。

评价该例句:好评差评指正

Además, habiendo ratificado ya el Tratado de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares, su Gobierno abriga la intención de suscribir el Protocolo correspondiente.

此外,阿尔及利亚政府在批准《全面禁止核试验条约》(《全面禁试条约》)之后,打算签署其议定书。

评价该例句:好评差评指正

Abrigamos la esperanza de que sea un elemento fundamental para incorporar las perspectivas de género en todo el sistema de las Naciones Unidas.

们希望这将有助于整个联合国系统纳入性别观点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pompo, pompón, pomponearse, pomposamente., pomposidad, pomposo, pómulo, ponasí, ponceño, poncha,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

今日西班牙

Un sayo es un vestido largo, y en este caso da la idea de una prenda que abriga.

这个外套呢,指的是长款大,就是一件御寒的物。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

La juventud está llena de vitalidad y abriga la esperanza.

年轻充满朝气,青春孕育希望。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

" ¡Alaláu! Mucho frío está haciendo en Cusco ¿no? Hay que abrigarse más, ¿ah? "

" 哎呀!库斯科的天气变得很冷了,不是吗?你要裹得更暖和些,嗯?"

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Hacía tanto frío que cada cinco minutos el fotógrafo paraba y los jóvenes se abrigaban con un albornoz.

天气很冷,以至五分钟,摄影师就会停下来,两个年轻人则紧裹进浴袍里。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

El viejo tenía ahora la cabeza despejada y en buen estado y estaba lleno de decisión, pero no abrigaba mucha esperanza.

老人此刻头脑清醒,正常,充满了决心,但并不抱着多少希望。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Algo tiene la luz de León, que la sientes y te hace sentir que te abriga y te motiva, que te acompaña.

莱昂之光有某种特质,你能感觉到它,让你觉得,它温暖了你,励了你,陪伴着你。

评价该例句:好评差评指正
我的西语练习

Espera, Tomasito, te voy a abrigar con una chaqueta de tela gruesa.

-等等,Tomasito,我要你穿一件厚布夹克。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ana no abrigaba tontas ideas sentimentales respecto a Gilbert.

安妮对吉尔伯特并没有愚蠢的感伤想法。

评价该例句:好评差评指正
我的西语练习

Jaime, estos días hace bastante frío. Abriga bien a la niña al llevarla al colegio.

-Jaime,最近天气很冷。送她上学的时候把她包好。

评价该例句:好评差评指正
我的西语练习

Como el niño quiere salir a jugar, la abuela lo abriga con un suéter grueso.

- 孩子要出去玩,奶奶用厚毛遮风挡雨。

评价该例句:好评差评指正
阿根廷野生动物档案

Entre todos se abrigan y protegen durante los largos meses en que cambian el suave plumón marrón por un plumaje adulto.

在这些月份里,它们互相取暖和保护,直到成年的羽毛取代柔软的棕色绒毛。

评价该例句:好评差评指正
我的西语练习

La camisa que llevas no abriga nada, piensa que la temperatura de hoy es muy baja.

-你穿的衬衫什么都没有,以为今天的温度很低。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Se preguntó si acaso no abrigaba demasiadas esperanzas.

问自己是不是不应该抱太大的希望。

评价该例句:好评差评指正
我的西语练习

La ropa que tengo abriga mucho, por eso, no me importa el frío.

-我的服很暖和,所以不怕冷。

评价该例句:好评差评指正
我的西语练习

Si quieres ir a Alemania, no te aconsejo esos pantalones: no abrigan.

-如果你想去德国,我不推荐那些裤子:它们不会让你暖和。

评价该例句:好评差评指正
我的西语练习

No te preocupes: si baja mucho la temperatura ya sabemos con qué abrigarnos.

-别担心:如果温度下降很多,我们已经知道用什么来遮挡我们。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Los numerosos jóvenes deben afianzarse en ideales y convicciones, abrigar elevadas aspiraciones, actuar con los pies puestos en el suelo y atreverse a deslizarse sobre los oleajes de la época.

广大青年要坚定理想信念,志存高远,脚踏实地,勇做时代的弄潮儿,在实现中国梦的生动实践中放飞青春梦想,在为人民利益的不懈奋斗中书写人生华章!

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

– Está nevando y van desnudos ¡Seguro que los pobrecillos pasan mucho frío! Yo podría hacerles algo de ropa para que se abriguen bien ¡Recuerda que soy una magnífica costurera!

“这天在下雪的,们又赤着身,我肯定这些小可怜们很冷!我可以们做身服能够让们保暖。别忘了我可是一个优秀的裁缝!

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

De hecho, esta expresión es la más común en invierno, cuando hace frío, en verano nos morimos de calor y si hace un frío que pela, pues lo que tienes que hacer es muy sencillo: ABRIGARTE.

实际上这个表达更常见冬天,在很冷的时候使用,而在夏天我们会说热死了,如果是“皮都要冻掉”的时刻,你需要做的事情很简单:“abrigarse”。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

No lo harán —se burló Ana, quien en lo más íntimo de su ser abrigaba la esperanza de que lo harían y ya se veía contándoselo a Matthew a la mañana siguiente durante el desayuno—.

们不会的,”安妮嘲笑道,她内心深处希望们会这么做,而且她已经可以想象自己第二天早上吃早餐时也会对马修说同样的话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ponerse en cuclillas, ponerse en pie, ponerse las botas, ponerse las pilas, ponerse tenso, poney, póney, pongee, póngido, pongo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接