有奖纠错
| 划词

Abrumado por las presiones políticas, los desacuerdos financieros y otras complejidades, el proceso fue penoso y oneroso.

受到政治压力、财务纠纷和其它复杂因素干扰情况下,这项工作费钱费力。

评价该例句:好评差评指正

Que los Janjaweed abrumaron a la policía es una tendencia que comenzó antes de que estallara la crisis actual y que puede inferirse de la información facilitada por el propio Gobierno.

金戈威德民兵制服警察情况当前危机爆发前已经开始,并且可以从苏丹政府本身提

评价该例句:好评差评指正

Al iniciar el examen de los objetivos de desarrollo del Milenio, los desafíos que plantean el hambre, la pobreza y las enfermedades continúan abrumando nuestra conciencia y la conciencia de la comunidad internacional.

我们开始审查千年发展目标之际,饥饿、贫穷和疾病所构成挑战继续是困扰我们和国际社会良知最重大问题。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros de la Asociación de colaboración en materia de bosques dicen que el acuerdo internacional ha representado un apoyo para muchas acciones encaminadas a aplicar una ordenación sostenible de los bosques, pero señalan que crecientes exhortaciones a una mayor acción procedentes del Foro están abrumando a los organismos de aplicación en todos los niveles, en especial en los países en desarrollo.

森林合作伙伴关系成员指,国际安排为执行可持续森林管理多项工作提了支助,但注意到论坛不断呼吁进一步采取行动,使各级执行机构,特别是发展中国家执行机构不堪重负。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lígnum crucis, ligón, ligroína, ligua, liguano, liguero, liguilla, lígula, ligulado, ligulifloro,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

La señora Philips se quedó totalmente abrumada con tal exceso de buena educación.

这种过分礼貌使腓力普太太受宠若惊。

评价该例句:好评差评指正
奥尔拉

Ya estaba dormitando en una chaise longue, abrumada por el cansancio.

她已经疲惫堪地躺在一张长椅上睡着

评价该例句:好评差评指正
Aprendiz Financiero

Pero se dio cuenta de que, a veces, tenía tareas grandes por hacer que le abrumaban y no podía resolver ninguna.

但他发现,有时要做事情太多,压得他喘过气来,而且一个也解

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Cuando comienzas a abrumarte fácilmente con las cosas cotidianas, esto podría ser un signo de empeoramiento de tu salud mental.

当你开始容易被日常事务压垮时候,这可能就是心理况恶化一个标志。

评价该例句:好评差评指正
巴尔加斯·略萨诺贝尔文学奖演讲

No son muchos, aunque el estruendo de sus crímenes retumbe por todo el planeta y nos abrumen de horror las pesadillas que provocan.

尽管他们罪行每每令世界震惊,令我们惊恐以至于噩梦,但他们为数多。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

La depresión a menudo te abruma con sentimientos de tristeza y culpa que se acumulan en juicios obsesivos y negativos sobre ti mismo.

抑郁症常常让你感到悲伤和内疚,这些情绪会逐渐累积,让你产生无法摆脱消极自我判断。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

No, ante una vista tan majestuosa como aquella, se sintió tan genuinamente abrumada por la emoción que no tuvo palabras para describir lo que sentía.

面对这壮美景色,她处于一种敬畏和窒态,始终没能说出一句赞美话来。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Pero ¿cómo se armoniza todo de una manera que puedas... que no abrumes?

但你如何以一种你能做到方式协调一切… … 而至于知所措呢?

评价该例句:好评差评指正
卢卡诺伯爵

Pues bien, aquel mozo, por la sutileza de entendimiento y, al mismo tiempo, por su poca experiencia, abrumaba a su padre en muchas cosas de las que hacía.

“那小伙子也是如此,他虽然机灵,却缺乏足以结事情头脑,他父亲该做许多事,都受他牵制。

评价该例句:好评差评指正
Charlas_Hispanas_Aprende_Español_Learn_Spanish

Claro, nos abruma inmediatamente, entonces tú dirías que deberíamos empezar a crear un hábito, como se dice por ahí, pasito a pasito, paso a paso.

当然,它会立即让我们知所措,所以您会说我们应该开始养成习惯,就像他们说那样,一点一点,一步一步。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y aunque en ocasiones nuestras emociones nos abruman tanto que ni nosotros mismos nos entendemos eso es una prueba de que lo que estamos experimentando es retador, enigmático y desconcertante, y nuestras emociones complejas nos permiten navegar lo que estamos viviendo.

尽管有时我们情绪压倒我们, 以至于我们甚至解自己,但这证明我们正在经历事情是具有挑战性、神秘和令人, 而我们复杂情绪让我们能够驾驭我们正在经历事情。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

A Diana le costó adaptarse a la vida en Palacio, abrumada por sus deberes reales y la intensa cobertura mediática, comenzó a perseguir sus propios intereses centrándose en organizaciones benéficas, campañas contra el sida y en actividades para ayudar a las personas sin hogar.

戴安娜难以适应皇宫生活,身为王室成员责任和媒体铺天盖地报道让她知所措,于是她开始追求自己想做事,比如关注慈善事业,开展抗击艾滋病和帮助无家可归者活动。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

El aumento de la gravedad no solo nos abrumaría a nosotros.

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero también actúa como barrera para evitar que el CPU se abrume con distracciones.

评价该例句:好评差评指正
Psicologia Al Desnudo | @psi.mammoliti

Pero, ¿qué pasa cuando me siento tan estresado que todo me abruma?

评价该例句:好评差评指正
La cuarta es la vencida

No te abruma con tanto amor, sino que todo se siente en calma.

评价该例句:好评差评指正
Tengo un Plan

Y si te abruma, comienza por lo pequeño para ir a lo grande.

评价该例句:好评差评指正
TELEDIARIO

No hay que abrumar con datos ni muy técnicos, ni muchos números.

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

Tras consumar este acto horrendo, la llorona se vio abrumada por la magnitud de su crimen.

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

El caminar descalzo sobre la hierba mojada o jugar en la tierra también abruma a su cerebro.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lijar, lila, lilac, lilaila, lilallas, lilao, lile, lilequear, liliáceo, lilial,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接