El zar ruso tenía un poder absoluto.
俄国沙皇拥有至高无上的权。
El chocolate no me llama en absoluto.
我对巧克一点儿也不感兴趣。
No me interesa la política en absoluto.
我对政治一点都不感兴趣。
Curtido por la vida, no temía en absoluto el futuro.
经过生活的磨炼,他对前途毫不担忧。
El aspecto picaresco del joven no le agradó en absoluto.
他对那位青年的一副无赖相毫无好感。
El desequilibrio es absoluto y constante.
不均衡久的绝对。
Eso no son en absoluto los temas más importantes.
这些问题并不最重要的问题。
No debemos olvidar que el poder absoluto puede corromper.
我们不应该忘记,绝对权容易腐败。
No es en absoluto mi intención prolongar este tipo de debate.
我根本有打算拖延这种讨论。
Las normas fijadas para Kosovo no se están aplicando en absoluto.
对科索沃所定的标准有达到。
La devastación que están causando no se puede tolerar en absoluto”.
他们的破坏行动完全不能容忍的”。
Por consiguiente, el derecho de formular reservas no era un derecho absoluto.
因此,提出保留的权利并不一项绝对的权。
Por lo tanto, no disminuiría en absoluto el volumen de trabajo de la Dependencia.
行政法股的工作量并不会减少。
Los pareceres anteriormente reseñados obtuvieron un apoyo absoluto por parte del Grupo de Trabajo.
工作组对上述看法表示充分支持。
Ante aberraciones intolerables como éstas, la lucha contra la impunidad es un imperativo absoluto.
面对这种无法容忍的罪行,打击有罪不罚现象的努绝对必要。
Lamentablemente, los problemas que se plantean a los pueblos indígenas no están resueltos en absoluto.
遗憾的,土著民族面临的问题还有解决。
Es un imperativo absoluto a unas cuantas semanas del comienzo de la retirada de Gaza.
这在从加沙撤离行动开始之前几个星期绝对必须做的事情。
El proyecto de presupuesto de por sí puede representar un crecimiento absoluto superior al 5,4%.
拟议预算绝对增长额很可能已达到5.4%以上,近几年来,联合国开支大幅增长,自然有一些客观原因。
En términos absolutos, el número de mujeres cuyas necesidades no se satisfacen asciende a 200.000.
从绝对数字来看,有满足需要的妇女人数为20万。
Esta responsabilidad, como se subraya en el informe, no es en absoluto una tarea fácil.
像报告所强调的那样,这个责任绝非容易。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Buscaba lo absoluto, como Flaubert, pero lo absoluto en lo momentáneo.
她像福楼拜一样追求绝对,但只是暂时的绝对。
Pero hay otro récord que observamos en los Andes que es absoluto.
但是,我们在安第斯山脉看到的另一项记录也是绝对的。
Buenos días. ¿Molestar? ¡En absoluto! Pase. Está usted en su casa.
早上好。打扰?一点都没有。请进,您当成自己家。
En realidad yo no voy a divertirme en absoluto.
我不会玩的很疯的。
Los antitaurinos no están en absoluto de acuerdo.
反斗牛者完不同意。
Esto fue un cambio para mi vida absoluto.
我的生活发生了翻天覆的变化。
La siguiente forma, la número 5, es " en absoluto" .
下一种,第五种,是“绝不能,完不能“。
Ahí sí que no veo en absoluto ningún problema.
在一点上,我完看不出任何问题。
Esta forma de decir que sí, muestra un absoluto acuerdo.
种方式表示完赞成。
Comentarios absolutos como estos dañan irreparablemente la autoestima del niño.
类似些绝对性的话语会无法挽回孩子的自尊。
Además la grasa de las manos no ayudará en absoluto.
再加上你手上的油脂,样做根本于事无补。
No ha cambiado en absoluto -dijo.
" 那鱼还是老样子,一点儿也没变," 他说。
En absoluto —mentí—. Pase, por favor.
" 当然没有。" 我连忙说," 请进吧。"
Ahí hay un descontrol absoluto y eso es en toda España.
在西班牙,种情况已经完失控了。
¡Señor! Yo... yo no tengo ningún deseo de abandonaros, en absoluto.
“主人啊!我没想过要离开您,压根不想样做!”
Hacer el viaje sin enamorarse perdidamente es no haber vivido en absoluto.
在人生旅途中没有疯狂爱过的话,像没有真正活过。
La temperatura no afecta en absoluto a la calidad de la comida.
温度完不影响食物的质量。
Iba en bicicleta, acompañada, y marchaba en absoluto silencio por el empedrado…
它成双结对骑着自行车,静悄悄在人行道上行驶。
La búsqueda de la perfección puede hacer que no quieras hacer nada en absoluto.
对完美的追求会让你根本不想做任何事情。
El médico de Jordán la examinó con suma detención, ordenándole calma y descanso absolutos.
豪尔丹的家庭医生为她做了认真的检查,嘱咐她要绝对卧床休息。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释