Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.
他的行为构成了职权。
Pero como un semidiós, abusa del fuego divino.
但是作为一个半半人,他的火焰。
Es un abuso cobrar 100 euros por ese arrego.
这么修理一下就要一百欧元太过分了。
Semejante interpretación podría dar lugar a abusos.
如果得到的是这种解释,这就很容易造成。
La cultura jurídica protege de los abusos y las formas de ilegalidad.
法律文化是抵御权力和非法行为的一道壁垒。
El abogado niega que la queja constituya un abuso del derecho de presentación.
2 律师否认提出申诉是权利。
Al mismo tiempo, ha quedado en condiciones de lidiar más rigurosamente con los abusos.
同时,政府能够更加严地处理虐待现象。
La legislación de Jamaica no prohíbe los monopolios, pero prevé el abuso de posición dominante.
牙买加法律并不禁止垄断,但对支配地位行为却有具体规定。
La revolución suprimió los abusos.
革命铲除了陋习。
Fomentar la notificación obligatoria del abuso por parte de la pareja.
推动执行强制性要求汇报密友遭受虐待的个案。
La explotación y el abuso sexuales no ocurren en un vacío.
性剥削与性虐待不是在真空中发生的。
Se han hecho muchas acusaciones de corrupción y abusos contra nuestra Organización.
联合国充种腐败和职权的指控。
Las investigaciones sobre estos abusos rara vez han dado lugar a enjuiciamientos.
在对武力进行调查后,很少提起起诉。
Me refiero a la cuestión de la explotación y los abusos sexuales.
我指的是性剥削和性虐待的问题。
Los delitos sexuales contra menores se consideran abusos sexuales y no acoso.
关于对未成年人的性犯罪,这种犯罪可被视为性虐待,而不是骚扰。
El abuso de las medidas antidumping era motivo de preocupación para su delegación.
中国代表团对于反倾销措施感到关切。
Se abusa abiertamente de la mayoría de las mujeres en virtud del lobolo.
大多数收了聘礼的妇女们因此受到了公然的蔑视。
Es probable que el problema de la explotación y el abuso sexuales empeore.
性剥削和性虐待问题看来有可能在改善前更为严重。
La Junta ha informado anteriormente sobre presuntos actos de explotación y abuso sexuales.
委员会以前的报告33 述及涉嫌的性剥削和性虐待行为。
Luego, se ofrece a la víctima de abuso la ayuda de diversos especialistas.
然后,个领域的专业人员将给遭受暴力的受害者提供帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Has experimentado alguna de estas formas de abuso?
你经历过这种形式的虐待吗?
Otros estaban más preocupados por el potencial abuso de alcohol.
其他人则对酒精的滥用表达了隐忧。
Yo no estoy para aguantar abusos.
不能忍受这种虐待。
Verbalizar que has sufrido abusos sexuales cuando eres adulto es muy doloroso.
当你已经,再去将自己曾经遭受过性侵害的事实讲出来,是非常痛苦的。
El abuso de armas se está convirtiendo en un problema cada vez más grave a nivel mundial.
全球枪支泛滥问题日趋严重。
Y la educación es la bala de plata contra esos abusos.
而教育是应对这些滥用行为的丹妙药。
Igualdad señala que es la Justicia la encargada de valorar los abusos.
平等指出,司法部门负责评估侵权行为。
El abuso físico causó severos hematomas y otras lesiones.
身体虐待导致严重瘀伤其他伤害。
Digamos también pues en ese sentido hay abuso sexual, ¿no?
们还说,这个意义上说,存在性虐待,对吧?
Desde mi niñez con mi papá sufrí abuso físico, emocional, verbal.
父亲的童开始,就遭受了身体、情感言语上的虐待。
Un abuso al alza que ha disparado las denuncias ante Competencia.
越来越多的滥用行为引发了比赛前的投诉。
Está acusado por abuso sexual con acceso carnal reiterado en seis oportunidades contra su sobrina.
他被指控对他的侄女进行六次性虐待。
El expresidente izquierdista de Bolivia, investigado por el presunto abuso de una menor.
玻利维亚前左翼总统因涉嫌虐待未人而接受调查。
Nace a partir de unos padres inquietos, preocupados, al ver que se está haciendo un abuso.
-它是由焦躁不安、忧心忡忡的父母看到虐待行为而产生的。
El grupo objetivo es sistemáticamente sometido a acoso, desplazamiento u otras formas de abuso.
目标群体有系统地遭受骚扰、流离失所或其他形式的虐待。
Ha dimitido su viceprimer ministro, Dominic Raab, investigado por acoso laboral y abuso de poder.
他的副总理多米尼克·拉布已经辞职,因工作场所骚扰滥用职权而接受调查。
Durante aquellos días, una gran mayoría de chilenos y chilenas manifestó su malestar frente a la desigualdad y los abusos.
在那段日子里,绝大多数智利人都对不平等滥权表现出不安。
No podemos tomar 1 antibiótico pase acaso hay infecciones que podemos adquirir por el abuso de antibióticos.
们不能只服用一种抗生素,也许们会因为滥用抗生素而受到感染。
Y piden que se indemnice a las víctimas de abusos en todos los ámbitos.
他们要求虐待受害者在所有领域得到赔偿。
El fiscal pidió 16 años y seis meses de prisión para el ex gobernador José Alperovich por abuso sexual.
检察官要求前州长何塞·阿尔佩罗维奇(JoséAlperovich)因性虐待而入狱16零6个月。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释