Tengo empeño en acabar mi trabajo esta noche.
非常想束这个工作.
Es un nuevo producto que acaba de salir al comercio.
这是刚刚上市新产品。
Nos dice por señas que no hagamos ruido porque el niño acaba de dormirse.
她打手势叫们别出声,孩子刚刚睡着.
Wendy acababa de regresar de la iglesia.
温迪刚从教堂回来。
Emplearon cuatro años en acabar la tesis.
他们花了四年时间来完成这篇论文。
El bebé acaba de dar sus primeros pasos.
小宝宝刚刚迈出了第一步。
Lamentablemente, cuando llegamos, ellos se acababan de separar.
很遗憾,当们到达时候他们刚刚离开。
Acabo de comprar el peine en el supermercado.
刚从超市买了把梳子。
Acabo de comprar este piano de la tienda.
刚从店里买回这架钢琴。
Dentro de dos meses acabará su servicio militar.
再有两个月他就服满兵役了。
Estas tormentas acaban por contaminar el medio ambiente.
那些风暴最终污染了环境。
Acaba de ganar un viaje para dos personas. ¡Enhorabuena!
您刚刚获得了双人游大奖!祝贺你!
Los escorpiones tienen una cola acabada en un aguijón.
蝎子尾巴末端有蜇针。
Desde que acabó el verano tenemos un tiempo tormentoso.
夏天过去后暴风雨天气频发。
La manera de acabar con la ocupación es obvia.
束占领是明显。
La policía acaba de detener a un grupo de inmigración cubana.
警察刚刚拦截了一群古巴移民。
Con otro empujón acabarás de escribir el libro en una semana.
你再努力一把,一个星期内你就能把这本书写完。
Acabamos de ver la película, vamos a comentarla en la cafetería.
们刚刚看完电影,们要去咖啡店评论一下。
Asimismo, resulta fundamental la cooperación internacional para acabar con esa lacra.
同样,必须进行国际合作,打击腐败。
La base de datos que acaba de prepararse es plenamente funcional.
新安装数据库已经全部投入运行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero sí se nos acabaron - ¡Cállate!
但我们确实江郎才尽了。闭嘴!
Escuché que acaba de salir una película muy buena.
我听说刚映了个超级棒的电影。
Y Rosela ya se acabó la de ella.
罗塞拉把她的吃完了。
Me temo que se acabó el espectáculo Pocoyó.
恐怕演奏结束了呢,Pocoyó。
Ahora no tendré oportunidad de acabar con eso.
现在他再没有机会了结这切了。
Es una esquela de muerto que acaban de traer.
有人送讣告。
Bueno, ya sabes que estos muchachos acaban de venir de Hispanoamérica.
好的,你知道这些孩子刚从拉丁美洲。
Oigan, guaguas Mientras hablaban hu3vad4s, ya se acabó la primera clase.
哎,孩子们,你们扯闲话的时候节课完了。
Serón Arbeloa en la brillante conferencia que le acabamos de escuchar.
而卡哈尔的工作为此打开了大门。
¿Sabías que el meteorito que acabó con los dinosaurios cayó en México?
你知道消灭恐龙的陨石是落在墨西哥的吗?
Buenas noches, ¿es usted el profesor González que acaba de llegar de Colombia?
晚好,您是从哥伦比亚的 González教授吗?
Que uno no sabe cómo puede acabar, ¿y si te roban un riñón?
你不知道会如何死亡,万他们偷走了你的肾呢?
Delante de él estaba suspendido un interfaz idéntico al que acababan de ver.
看到他的面前也悬浮着他们刚才看到的同个界面。
¡Eso es ! Con las dos piezas unidas podréis acabar la carrera con mucho estilo.
对了!把两块合成部车就可以完成比赛了。
Yo piqué entonces de tres en tres hasta que acabamos.
于是我三颗三颗地拿直到我们吃完。
También son comunes la mayoría de los nombres que acaban en -L y -Z.
在大多数以-L 和 -Z结尾的也是样的。
El médico le abrió el corazón, agradecido por el caballo que acababa de recibir.
医生对他敞开心扉, 感谢他送的马。
Es su carácter el que acaba controlando sus emociones.
最终控制他们情绪的是他们的性格。
Pero no acaba de salir de allá abajo.
但是它始终待在下面不。
A disminuir la violencia, no a acabar con ella.
减少暴力,并不是消除暴力。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释