有奖纠错
| 划词

El desarme, la desmovilización y la reintegración se han convertido en una labor que acapara una gran parte del proceso de paz.

解除武装、复员和重返社会目前是和平进程的一项占用全部精力的工作。

评价该例句:好评差评指正

En los peores casos, los sectores más poderosos de la sociedad acaparan la tierra y los recursos de las minorías, con el desplazamiento y la marginación consiguientes de sus miembros.

在最糟糕的情况下,少数群体的土地和资源被社会有力的部分拿走,从而使属于少数群体的人流失所和边缘化。

评价该例句:好评差评指正

Otras investigaciones demostraron asimismo la probabilidad de que existiera un cártel de distribuidores que presuntamente estaba acaparando el producto, creando así una escasez artificial en el mercado, lo que daba lugar al aumento de los precios.

进一步调查还发现可能存在分特尔,据称,他们囤积水泥产品,造成市场上的人为短缺,导致价格上涨。

评价该例句:好评差评指正

Después de todo, los niños y otros grupos vulnerables no pueden elegir entre vivir en paz o estar expuestos al conflicto, la violencia o las privaciones. Del mismo modo, no pueden elegir entre las situaciones de conflicto de las cuales se ocupan las Naciones Unidas y las que nunca acaparan nuestra atención o poco a poco la pierden.

儿童和其他脆弱群体在和平生活与遭受冲突、暴力或苦难之间没有任何选择;同样,他们不能在联合国处理的冲突局势和那些从来没有在我们的雷达屏幕上出现或者从我们的雷达屏幕上悄然消失的冲突局势之间作出任何选择。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aborrajarse, aborrascarse, aborrecedor, aborrecer, aborrecible, aborreciblemente, aborrecido, aborrecimiento, aborregado, aborregarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟说历史

En ellos el señor acapara las funciones propias del estado como, por ejemplo, legislar, imponer impuestos y administrar justicia.

在这些封地,领主接管国家的职能,比如立法、税收和司法行政。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Y no es el único arresto que acapara titulares en Moscú.

他并不是唯一登上莫斯科头条新闻的被捕者。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Eso en cine, porque en televisión, una familia acaparó los principales galardones.

这是在,因为在,一个家庭赢得主要奖项。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

La Selección Femenina de fútbol sigue acaparando éxitos.

女子足球队继续取得成功。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

Aunque solo ha sido decimocuarta en Saint Moritz, ha acaparado toda la atención.

尽管她在圣莫里茨仅名列第十四,但她已经所有人的注

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

La noticia de la tormenta Ágatha y del " hoyo" , como le decían, comenzó a acaparar los noticieros.

风暴阿加莎和他们所说的“洞”的消息开始占据新闻的主导地位

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

El porqué de tanta violencia es la clave de este procedimiento, que acaparó portadas y generó movilizaciones en todo el país.

如此多暴力的原因是这一程序的关键,该程序成为头条新闻并在全国范围内动员。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

La reunión de su letrado de recesión del PSOE, con Carles Puigdemont, duró una hora, acaparado las críticas del PP, y Vox.

他的 PSOE 经济衰退律师与卡尔斯·普伊格德蒙特 (Carles Puigdemont) 的会面持续一个小时,会议受到 PP 和 Vox 的批评。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Sí, es cierto; debió de haber una mala dirección en la educación de estos dos jóvenes; uno acaparó toda la bondad y el otro todas las buenas apariencias.

“那两位年轻人在教养方面,一定都有非常欠缺的地方。一个的好处全藏在里面,一个的好处全露在外边。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Hoy Guillermo y Mario acaparan también la atención y aprovechan que nos fijamos en ellos para reivindicar que la RAE incluya el término " cajoneada" en el diccionario.

今天,Guillermo 和 Mario 也人们的注,并利用我们关注他们的事实来要求 RAE 在字典包含术语“cajoneada”。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Todos los premiados son importantes, todos han contribuido a mejorar nuestra sociedad pero este año ha habido una protagonista indiscutible, Meryl Streep ha acaparado toda la atención con permiso de Murakami o Kipchoge.

所有获奖者都很重要,他们都为改善我们的社会做出贡献, 但今年有一个无可争议的主角,梅丽尔·斯特里普在村上隆或基普乔格的允许下垄断所有的注力。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Pero pronto se ven interrumpidos por la señorita Murray que, para sorpresa de Agnes, regala al señor Weston una de sus más espléndidas sonrisas y se pone a hablar con él, acaparando toda su atención.

但他们很快就被默里小姐打断,令艾格尼丝惊讶的是, 默里小姐向韦斯顿先生露出她最灿烂的微笑, 并开始与他交谈,他所有的注力。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Que solo escuchamos de vez en cuando en las noticias cuando una catástrofe acapara los titulares… Aquellos de jornadas largas de mínima paga, donde la vida se pone en juego.

当灾难占据头条新闻时,我们只会时不时地在新闻听到… … 那些长时间拿着最低工资、生命受到威胁的人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Y ahora Irlanda amplia puertos como Castletownbere para acaparar aún más.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Hoy en Venecia, toda la atención la acaparan dos de los grandes de Hollywood.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Era la primera vez que el navarro subía a ese podio, que acapararía años después.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

El encuentro acaparó además la conversación en las redes sociales.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Un encuentro en el que Vinicius y él acapararon parte los focos.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

En los deportes, dos lesiones acaparan los titulares en el fútbol, Ana...

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Donald Trump ha acaparado la atención de la Conferencia de Acción Politica Conservadora.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abrasado, abrasador, abrasamiento, abrasante, abrasar, abrasas, abrasilado, abrásilado, abrasión, abrasivo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接