有奖纠错
| 划词

Como consecuencia, buena parte de las capturas de pez espada se califican de “captura accidental”.

因此,大部分箭鱼被当作所谓“副渔获量”。

评价该例句:好评差评指正

La captura accidental tiene grandes consecuencias negativas tanto para la economía como para la biodiversidad.

副渔获量对经济和生物多样性都带来了大量不良影

评价该例句:好评差评指正

La alerta provocada por la total ausencia de recomendaciones, no es en ningún modo accidental.

完全没有提出任何此类建议,这个情况敲绝非偶然。

评价该例句:好评差评指正

Hay dos tipos de captura accidental.

两种副渔获物都给鱼船带来麻烦。

评价该例句:好评差评指正

Los vertidos accidentales de petróleo por parte de petroleros pueden tener repercusiones locales catastróficas sobre los ecosistemas marinos.

油轮意外漏油对当地海洋生态系统可以造成灾难性后果。

评价该例句:好评差评指正

Las capturas accidentales constituyen un problema tanto para las especies objeto de la pesca como para las demás

副渔获物对于鱼类和非鱼类都是问题。

评价该例句:好评差评指正

Esa parte del costo de la captura accidental puede ser por sí sola significativa, especialmente en la pesca con palangre.

仅这一部分副渔获物代价就可能很大,尤其是在延绳钓渔业面。

评价该例句:好评差评指正

Insta a todos los Estados pertinentes a que adopten medidas prácticas apropiadas para reducir el peligro de una guerra nuclear accidental.

呼吁有关各国采取适当实际措施,以降低意外核战争风险。

评价该例句:好评差评指正

La captura accidental destruye tanto a las especies predadoras como a las presas, de las cuales dependen para su supervivencia ecosistemas complejos.

副渔获量还摧毁复杂生态系统赖以生存掠食性鱼类和被食鱼类,其中造成长期影现在才开始为人所发现。

评价该例句:好评差评指正

En la práctica, puede ocurrir que el valor de las capturas accidentales supere al de las especies que son objeto de la pesca.

事实上,副渔获量鱼类价值可能超过鱼类价值。

评价该例句:好评差评指正

Investigaba el suceso y verificaba si había sido accidental o intencional.

他在调查火灾事件并确定是偶发性火灾还是故意纵火。

评价该例句:好评差评指正

La tasa de capturas accidentales en la flota de pesca con palangre en el Atlántico, por ejemplo, equivalía a la mitad de la captura total24.

例如,大西洋延绳钓渔船副渔获物所占比例是渔获量总数一半。

评价该例句:好评差评指正

Los controles de salvaguardia se han racionalizado y consolidado para impedir todo riesgo de filtración de tecnología, de lanzamiento accidental o de despliegue no autorizados.

托管性监管进行了简化和加强以防止技术泄露,意外发射和未经授权部署危险。

评价该例句:好评差评指正

Retirar el estado de alerta de esas cabezas nucleares, como ha hecho el Reino Unido, reduciría enormemente el riesgo de una operación militar de carácter nuclear accidental.

像联合王国那样解除弹头待命状态会大大降低意外核军事行动危险。

评价该例句:好评差评指正

Las capturas accidentales y la pesca excesiva entrañan grandes costos para los océanos y para la sociedad, que en su mayor parte no sufragan los propios pescadores.

副渔获物和过量都给海洋和社会带来巨大代价,而其中大部分并非由鱼业者直接承担。

评价该例句:好评差评指正

Como recomendó el Grupo de alto nivel, la Unión Europea insta a los Estados interesados a que adopten medidas prácticas para reducir el riesgo de guerra nuclear accidental.

正如联合国高级别小组建议,欧洲联盟敦促有关国家采取切实措施,减少发生意外核战争风险。

评价该例句:好评差评指正

Las lesiones accidentales que puedan sufrir los civiles no son violaciones de las normas internacionales de la guerra, salvo cuando los agresores empleen una fuerza indiscriminada o desproporcionada.

附带伤害,譬如平民蒙受损失,不是违反国际战争规则行为,除非攻击者不分皂白或不当使用武力。

评价该例句:好评差评指正

No tendrán que estar protegidos contra fugas accidentales, a condición de que se adopten medidas que impidan un aumento peligroso de la presión y la creación de atmósferas peligrosas.

它们不需要有防无意中释出保护装置,但是须采取措施防止危险压力升高和危险气氛形式。

评价该例句:好评差评指正

También aprovecho esta oportunidad para expresar las condolencias del Grupo de Estados de África por el fallecimiento accidental del Primer Ministro de Georgia, Excmo. Sr. Zurab Zhvania.

我还要借此机会对格鲁吉亚总理祖拉布·日瓦尼亚先生阁下突然去世,表示非洲集团慰问。

评价该例句:好评差评指正

Tampoco esas normas serían fáciles de convenir, pero proporcionarían ventajas inmediatas al reducir los riesgos de colisiones accidentales, al prevenir accidentes y al establecer órbitas sin obstáculos para los satélites.

这些要达成协议也不容易,但可能立即就有好处,诸如减少意外碰撞危险,防止事故和促进卫星安全通行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


可溶化的, 可溶解的, 可溶性, 可赦免的, 可身, 可渗过的, 可生物分解, 可实施的, 可实现的, 可食用的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pienso, Luego Actúo

Un problema que teníamos nosotros aquí era la captura accidental de tortugas.

我们在这里遇到的一个问题是捕捞海龟。

评价该例句:好评差评指正
霍乱的爱情

Fue la única con que tomó precauciones drásticas contra un embarazo accidental.

她是他唯一采取严格预措施以怀孕的人。

评价该例句:好评差评指正
霍乱的爱情

El capitán fue sobrio por una vez: " Tenemos órdenes de decir a los pasajeros que son ahogados accidentales" .

船长一醒了:“我们奉命告诉乘客,他们是溺水。”

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

A algunos investigadores les preocupa que repoblar bosques a esta escala pueda tener consecuencias accidentales, como la producción de sustancias bioquímicas naturales a un ritmo que, en realidad, podría acelerar el cambio climático.

一些研究人员担心,如此规模的森林重建可能会产生想不到的后果,例如天然生化物质的生产速度实际上可能会加速气候变化。

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

Porque luego lo de la sal puede ser accidental y...

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

La solarización es la incidencia accidental de luz

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Lo que ocurre es que no estamos aquí, no hemos llegado hasta aquí de manera accidental, sino por unos motivos bastante claros.

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

No siempre es simplemente un ataque físico, sino también, como vos decís, es si te das un golpe accidental, pues eso también puede ser una hostia.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


可调节的, 可调解的, 可通行, 可通行的, 可透过的, 可透性, 可退还的, 可惋惜的, 可望而不可及, 可畏的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接