有奖纠错
| 划词

La alerta provocada por la total ausencia de recomendaciones, no es en ningún modo accidental.

完全没有何此类建议,这个情况敲响警钟绝非偶然

评价该例句:好评差评指正

Como consecuencia, buena parte de las capturas de pez espada se califican de “captura accidental”.

因此,捕获的大部分箭鱼被当作所谓的“副渔获量”。

评价该例句:好评差评指正

La captura accidental tiene grandes consecuencias negativas tanto para la economía como para la biodiversidad.

渔获量对济和生物多样性都带来了大量不良影响。

评价该例句:好评差评指正

Hay dos tipos de captura accidental.

两种副渔获物都给鱼船带来麻烦

评价该例句:好评差评指正

Los vertidos accidentales de petróleo por parte de petroleros pueden tener repercusiones locales catastróficas sobre los ecosistemas marinos.

油轮的意外漏油对当地的海洋生态系统可以造成灾难性的后果。

评价该例句:好评差评指正

Las capturas accidentales constituyen un problema tanto para las especies objeto de la pesca como para las demás

副渔获物对于捕捞鱼类和非捕捞鱼类都是问题。

评价该例句:好评差评指正

Esa parte del costo de la captura accidental puede ser por sí sola significativa, especialmente en la pesca con palangre.

仅这一部分的副渔获物代价就可能很大,尤其是在延绳钓渔业面。

评价该例句:好评差评指正

Insta a todos los Estados pertinentes a que adopten medidas prácticas apropiadas para reducir el peligro de una guerra nuclear accidental.

呼吁有关各国采取适当的实际措施,以降低意外核战争的风险

评价该例句:好评差评指正

La captura accidental destruye tanto a las especies predadoras como a las presas, de las cuales dependen para su supervivencia ecosistemas complejos.

渔获量还摧毁复杂的生态系统赖以生存的掠食性鱼类和被食鱼类,其中造成的长期影响现在才开始为人所发现。

评价该例句:好评差评指正

En la práctica, puede ocurrir que el valor de las capturas accidentales supere al de las especies que son objeto de la pesca.

事实上,渔获量鱼类的价值可能超过捕捞的鱼类价值。

评价该例句:好评差评指正

Investigaba el suceso y verificaba si había sido accidental o intencional.

他在调查火灾事件并确定是偶发性火灾还是故意纵火。

评价该例句:好评差评指正

Los controles de salvaguardia se han racionalizado y consolidado para impedir todo riesgo de filtración de tecnología, de lanzamiento accidental o de despliegue no autorizados.

托管性的监管进行了简化和加强以防止技术泄露,意外发射和权的部署的危险。

评价该例句:好评差评指正

La tasa de capturas accidentales en la flota de pesca con palangre en el Atlántico, por ejemplo, equivalía a la mitad de la captura total24.

例如,大西洋延绳钓渔船的副渔获物所占比例是渔获量总数的一半。

评价该例句:好评差评指正

Retirar el estado de alerta de esas cabezas nucleares, como ha hecho el Reino Unido, reduciría enormemente el riesgo de una operación militar de carácter nuclear accidental.

像联合王国那样解除弹头待命状态会大大降低意外核军事行动的危险

评价该例句:好评差评指正

Las capturas accidentales y la pesca excesiva entrañan grandes costos para los océanos y para la sociedad, que en su mayor parte no sufragan los propios pescadores.

渔获物和过量捕捞都给海洋和社会带来巨大代价,而其中大部分并非由捕鱼业者直接承担。

评价该例句:好评差评指正

Como recomendó el Grupo de alto nivel, la Unión Europea insta a los Estados interesados a que adopten medidas prácticas para reducir el riesgo de guerra nuclear accidental.

正如联合国高级别小组建议的,欧洲联盟敦促有关国家采取切实措施,减少发生意外核战争的风险

评价该例句:好评差评指正

Las lesiones accidentales que puedan sufrir los civiles no son violaciones de las normas internacionales de la guerra, salvo cuando los agresores empleen una fuerza indiscriminada o desproporcionada.

附带伤害,譬如平民蒙受损失,不是违反国际战争规则行为,除非攻击者不分皂白或不当使用武力。

评价该例句:好评差评指正

No tendrán que estar protegidos contra fugas accidentales, a condición de que se adopten medidas que impidan un aumento peligroso de la presión y la creación de atmósferas peligrosas.

它们不需要有防无意中释的保护装置但是须采取措施防止危险的压力升高和危险气氛的形式。

评价该例句:好评差评指正

También aprovecho esta oportunidad para expresar las condolencias del Grupo de Estados de África por el fallecimiento accidental del Primer Ministro de Georgia, Excmo. Sr. Zurab Zhvania.

我还要借此机会对格鲁吉亚总理祖拉布·日瓦尼亚先生阁下的突然去世,表示非洲集团的慰问。

评价该例句:好评差评指正

Tampoco esas normas serían fáciles de convenir, pero proporcionarían ventajas inmediatas al reducir los riesgos de colisiones accidentales, al prevenir accidentes y al establecer órbitas sin obstáculos para los satélites.

这些要达成协议也不容易,但可能立即就有好处,诸如减少意外碰撞的危险防止事故和促进卫星的安全通行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


松软, 松软蛋糕, 松软的, 松软干酪, 松散, 松手, 松鼠, 松树, 松松垮垮, 松塔,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pienso, Luego Actúo

Un problema que teníamos nosotros aquí era la captura accidental de tortugas.

我们遇到的个问题是意外捕捞海龟。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Fue la única con que tomó precauciones drásticas contra un embarazo accidental.

她是他唯采取严格预防措施以防意外怀孕的人

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

La agencia de aviación da este paso después de que un aparato descendiese de forma abrupta y accidental en marzo.

航空机构三月份架装置突然意外坠落后采取了措施。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

El capitán fue sobrio por una vez: " Tenemos órdenes de decir a los pasajeros que son ahogados accidentales" .

船长下子清醒了:“我们奉命告诉乘客,他们是意外

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

A algunos investigadores les preocupa que repoblar bosques a esta escala pueda tener consecuencias accidentales, como la producción de sustancias bioquímicas naturales a un ritmo que, en realidad, podría acelerar el cambio climático.

研究人员担心,如此规模的森林重建可能会产生意想不到的后果例如天然生化物质的生产速度实际上可能会加速气候变化。

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

Porque luego lo de la sal puede ser accidental y...

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

La investigación continúa abierta, para averiguar si el fuego fue accidental o provocado.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

La solarización es la incidencia accidental de luz

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Después, según el atestado policial, coaccionó a un amigo para hacerlo pasar por una caída accidental en las escaleras.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

La sentencia considera probado que Manuela tenía lesiones incompatibles con la caída accidental que describió el condenado en la reconstrucción.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Durante las obras de desmantelamiento de una empresa, unos operarios han roto de forma accidental la tubería de gas general Guadalajara-Madrid.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Lo que ocurre es que no estamos aquí, no hemos llegado hasta aquí de manera accidental, sino por unos motivos bastante claros.

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

No siempre es simplemente un ataque físico, sino también, como vos decís, es si te das un golpe accidental, pues eso también puede ser una hostia.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年3月合集

Captó el espíritu de los sanfermines y con el grupo experimental La Palangana se sacudió en los 60 la fotografía de los enfoques impolutos, y se convirtió en moderno accidental.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Ahora queda por certificar si fue accidental o no y si el punto donde apareció su cuerpo fue el lugar en el que murió o si el cuerpo fue trasladado allí.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


松针, 松脂, 松子, , 怂恿, , 耸动, 耸肩, 耸立, 耸人听闻,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接