有奖纠错
| 划词

La proposición ha tenido general aceptación.

提议得到一致赞同。

评价该例句:好评差评指正

Esto ayudará a realzar la aceptación y el entendimiento de la Corte.

将确实有助于加强人们对国际刑事法院的接纳和了解。

评价该例句:好评差评指正

Las 12 convenciones de lucha contra el terrorismo tienen una aceptación prácticamente universal.

几乎所有国家都加入了12项反恐公约。

评价该例句:好评差评指正

Solamente eso permitirá que cualquier acuerdo logre la aceptación de la mayoría del pueblo palestino.

只有样才能使任何协定被多数巴勒斯坦人民接

评价该例句:好评差评指正

Todas esas innovaciones tecnológicas están logrando aceptación comercial a diferentes ritmos.

不同的技术创新都在以不同的速度实现着商业上的成功。

评价该例句:好评差评指正

La aceptación de las diferencias es cada vez mayor en el Brasil.

巴西对差异的认识也在增加。

评价该例句:好评差评指正

Espero que esa enmienda goce de la aceptación de todos los Estados Miembros.

我希望修正将被所有会员国接

评价该例句:好评差评指正

Se expresaron también opiniones sobre las condiciones sugeridas, que, en general, encontraron aceptación.

有与会者就所建议的条件发表了意见,意见在总体上得到赞成。

评价该例句:好评差评指正

La tercera opción evita los problemas de la aceptación de la devolución del combustible.

案避免了燃料收回问题。

评价该例句:好评差评指正

Se solicita a los clientes que hagan observaciones sobre la aceptación de cada recomendación.

要围绕每一项建议的接程度,征求用户的意见。

评价该例句:好评差评指正

La aceptación de cada una de las partes fue sin reservas y anunciada públicamente.

每一方的接都是无条件的,是经过公开宣布的。

评价该例句:好评差评指正

El presente Protocolo estará sujeto a la ratificación, aceptación o aprobación de los Estados signatarios.

一、 本议定书须经签署国批准、接或核准。

评价该例句:好评差评指正

En tales circunstancias, la Comisión Consultiva recomienda la aceptación de ambos puestos en las categorías propuestas.

有鉴于此,行预咨委会建议按提议的职等接两个员额。

评价该例句:好评差评指正

El texto propuesto en lo que respecta al derecho de veto ya ha recibido amplia aceptación.

有关否决权的拟议的语言已经获得广泛接

评价该例句:好评差评指正

La ratificación de la Carta suponía la aceptación del mandato de la Comisión de examinar las comunicaciones.

批准《宪章》一事,即意味着同意委员会可执行审议来文的任务。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión observa que se ha presentado una razón convincente y recomienda la aceptación de esta explicación.

委员会指出,已经提出了令人置信的理由,因此建议接一说明。

评价该例句:好评差评指正

En nuestros días el arbitraje tiene mayor aceptación que cuando se negociaron la CNY y la LMA.

二.1. 如今,仲裁方法比谈判纽约公约和示范法时得到更为广泛的接

评价该例句:好评差评指正

De hecho, la carta de Tugu era una contrapropuesta y no una aceptación de la oferta de Magma.

Tugu公司的信件实际上是个反建议,而不是接了Magma公司的建议。

评价该例句:好评差评指正

Ello va en contra del propósito del proyecto de convención y podría constituir un obstáculo para su aceptación.

违背了公约草案的目的,可能对公约的接构成障碍。

评价该例句:好评差评指正

La Junta del Banco Central podrá establecer otros criterios de aceptación de una explicación o aclaración.

中央银行董事会可就可接的说明或澄清规定其他标准。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


倾覆, 倾家荡产, 倾慕, 倾囊相赠, 倾囊相助, 倾盆大雨, 倾盆的, 倾述, 倾诉, 倾听,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙城市巡游

Sin embargo, hay esfuerzos para conseguir una mayor aceptación y campañas para su enseñanza.

然而,人们也在为其教学传承做出很大努力。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Que para algunas cosas busca la aceptación de ella, por ejemplo, para la forma de hablar.

对某些事情,她寻求她认同,例如在说话方式上寻求她认同。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Pero aún así, no soy menos digna de amor y aceptación.

但尽管如此,并不意味着收到很少爱与接受。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Los reyes visigodos eliminaron poco a poco los obstáculos que impedían su aceptación por parte de la población hispanorromana.

斯哥特国王们循序渐进消除障碍,罗马时期西班牙人民开始慢慢接受这个王国存在。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

A ver, una voluntaria sería… … la aceptación social.

们看看, 一名志… … … … 被社接受。

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

Pero me vuelvo pronto, ¿eh? Esa aceptación, esa rendición.

很快就回来, 是吗?那种接受, 那种投降。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Al principio hubo muchísima resistencia y burlas, pero en la actualidad está ganando aceptación y se usa en periódicos e instituciones.

起初受到许多阻碍与嘲笑,但现在正被越来越多地接受,并被用于新业和政府机关当中。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Es reconocimiento y es aceptación de lo que nosotros queremos hacer en este plano y dejar en esta existencia.

它是承认和接受们想在这个层面上做事情,并在这个存在中留下。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Y gracias a Dios, ha sido de la aceptación del público.

感谢上帝,大众接受音乐。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La " aceptación de la obesidad" solo incluye a las personas con obesidad y argumenta que la salud no depende del peso.

“肥胖接受度”仅包括肥胖,并认为健康并不取决于体重。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Por lo menos así se interpretó la aceptación de Meghan Markle -una actriz estadounidense, mestiza y divorciada- en el círculo más próximo a la Reina Isabel II.

至少伊丽莎白二世女王身边人是这么理解王室为什么接受美国女演员梅根·马克尔,她是印欧混血且离过婚。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Nos hemos desprendido de las cadenas del feudalismo con su aceptación incuestionable de la autoridad y nos hemos vuelto más individualistas y naturalistas en nuestro pensamiento.

们摆脱封建主义枷锁,毫无疑问地接受权威,思想变得更加个人主义和自然主义。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Concluyó asegurándole la firmeza de su amor que, a pesar de todos sus esfuerzos, no había podido vencer, y esperando que sería recompensado con la aceptación de su mano.

,他跟她说,他对她爱情是那么强烈,尽管他一再努力克服,结果还是克服不,他又向她表明自己希望,说是希望她表接受他求婚。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Y, finalmente, exige que preservemos su integridad como lugar de reconocimiento mutuo, de aceptación y encuentro aprobado por todos los españoles, como legítimos titulares que son de la soberanía nacional.

最后,们还必须维护宪法完整性,使其成为,所有西班牙人作为国家主权合法拥有,所认可相互承认、接受和接触

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Se puede elegir entre más de una docena de entremeses y otros tantos segundos platos de cocina española, de estilo casero pero bien cocinados. Como tienen mucha aceptación, los precios que ofrecen son muy convenientes.

它可以在十几个开胃菜和很多西班牙烹饪主食中挑选,都是家居风格但做都非常可口。又因为有很多人都接受喜欢,所以供价也是非常便宜合理

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y es que si bien las anteriores tuvieron una buena aceptación, El Prisionero de Azkaban fue la que dio el gran salto en cuanto al estilo y redefinió el tono más maduro que tomarían las siguientes entregas.

虽然前两部作品更容易被人接受,但《阿兹卡班囚徒》在风格上实现重大转变,为之后作品重新奠定更成熟基调。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Ampliaremos el alcance de la tramitación transprovincial y haremos básicamente realidad la homologación y aceptación de los certificados electrónicos, a fin de facilitar la gestión transregional de empresas y resolver rápidamente los problemas anejos al empadronamiento.

扩大“跨省通办”范围,基本实现电子证照互通互认,便利企业跨区域经营,加快解决群众关切事项异地办理问题。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Si estás criando a una niña o niño que está descubriendo que podría identificarse con un género diferente al que se le asignó, lo mejor es proceder con una combinación de paciencia, conocimiento y aceptación.

如果您抚养女孩或男孩发现他们可能认为自己性别与分配给他们性别不同,最好结合耐心、意识和接受来进行。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Lo que a su vez llevará a que el otro observe esas reacciones positivas y las interprete como una aceptación de los avances, dándole esperanza de que la relación pase a ser " algo más que amigos"

这反过来又导致另一方观察到这些积极回应时将它们看成对调情接受,给自己一种可以发展成“朋友以上”希望。

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

Poco se actores hasta ahora habían tenido tanta aceptación como este actor irlandés.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


倾轧, 倾注, , 清白, 清白的, 清鼻涕, 清册, 清茶, 清查, 清偿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接