有奖纠错
| 划词

En todo el mundo se los considera acicates del desarrollo económico.

在世界各地,世界贸易中心都被看作经济增长的

评价该例句:好评差评指正

Incluso antes de que finalizaran su labor, esta cumbre sirvió de acicate para avanzar en cuestiones críticas.

甚至在他们完成工作之前,本次首脑会议就早已促使在关键问题上取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Es indudable que la continuación de ese dilema será un acicate adicional para los conflictos.

这一难题的继续存在不可避免地将为冲突火上油。

评价该例句:好评差评指正

Según estudios empíricos, existe un "nivel óptimo de migración" que estimula la realización de estudios superiores en el país de origen y sirve de acicate al crecimiento económico.

经验研究表明,存在着一种刺激在本国追求高等教育并经济增长的“移徙理想水平”。

评价该例句:好评差评指正

Los participantes deliberaron sobre la necesidad de acicates económicos; se debía realizar un estudio de la viabilidad económica de la restauración del paisaje forestal y garantizar que ésta beneficiara a los más pobres.

与会者讨论了需要经济因素,使林景观受到关注,并且确保最贫穷的人获得利益。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, la necesidad de mejorar la comparabilidad sirvió de acicate para buscar una mayor convergencia entre las clasificaciones industriales de Australia y Nueva Zelandia, Europa y América del Norte y otras clasificaciones de actividades utilizadas a escala mundial.

同时,由于必须提高可比性,因此了澳大利亚/新西兰、欧洲和北美行业分类和全世界使用的其他活分类的合并。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使扭伤, 使浓, 使暖, 使欧化, 使蓬松, 使膨胀, 使疲惫, 使疲倦, 使疲劳, 使疲于奔命,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年8月合集

Este mundial tiene que ser el acicate Este mundial tiene que ser el acicate para que, a partir de este momento, todo eso que le faltaba al fútbol femenino, se consolide.

本届界杯必策, 本届界杯必策,以便从现在起, 女足所缺乏的一切都可以得到巩固。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使清爽, 使清晰, 使屈服, 使屈就, 使取保候审, 使取代, 使取得国籍, 使去理智, 使瘸, 使确切,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接