有奖纠错
| 划词

Por todas partes se oían comentarios de aquel extraño acontecimiento.

到处可以听到人们对那件怪事议论。

评价该例句:好评差评指正

Los recientes acontecimientos dan la pauta para afirmar que la situación está tensa.

最近事态表明形势棱紧张。

评价该例句:好评差评指正

La complicación de los acontecimientos se produjo a causa de un malentendido.

由于误解事情变得复杂化。

评价该例句:好评差评指正

La gente está muy revuelta a por el acontecimiento.

那件事情引起了人们騷动.

评价该例句:好评差评指正

Esa familia se hundió después de aquel acontecimiento.

那个家族在那个事件落了

评价该例句:好评差评指正

Se han producido muchos acontecimientos a lo largo de estos cien años.

在最近100年里发生了很多大事件

评价该例句:好评差评指正

El discurso del presidente constituye un acontecimiento político.

总统演讲是一件政大事

评价该例句:好评差评指正

Todos los acontecimientos se juntaron en una semana.

所有事情都赶在一个星期里了。

评价该例句:好评差评指正

Acogemos con beneplácito los acontecimientos y las mejoras realizadas en los últimos 12 meses.

我们对过去12个事态发展和所取得成表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Este año se han registrado nuevamente acontecimientos alentadores, incluso un acercamiento entre israelíes y palestinos.

今年再次出现了令人鼓舞事态发展,包括以色列人和巴勒斯坦人之间出现缓和。

评价该例句:好评差评指正

Hay dos acontecimientos que se están desarrollando y que dependen uno del otro.

有两个不断演变且相辅相成事态发展。

评价该例句:好评差评指正

Ha habido algunos acontecimientos positivos en África.

非洲出现了一些积极发展。

评价该例句:好评差评指正

Aumentemos la eficacia de nuestros esfuerzos colectivos antes, durante y después de esos trágicos acontecimientos.

让我们加强我们在这种悲剧事件发生之前、期间和之所作集体努力效力

评价该例句:好评差评指正

Esos acontecimientos extremos revelan el asombroso poder de la naturaleza.

这些极端事件显示了自然可怕力量。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, los acontecimientos recientes han sido especialmente desfavorables para los países en desarrollo.

然而,最近事态发展对发展中国家说特别不利。

评价该例句:好评差评指正

Ese acontecimiento transformó al orden mundial de manera drástica.

事件从根本上改变了世界秩序。

评价该例句:好评差评指正

Estos tres funcionarios de las Naciones Unidas participaron en otros acontecimientos importantes.

所有这三位联合国官员参加了这段时间以其他重要事态发展。

评价该例句:好评差评指正

Ha habido, sin embargo, algunos acontecimientos alentadores.

可同时也存在一些鼓舞人心进展。

评价该例句:好评差评指正

El Relator Especial se siente sumamente alentado por estos acontecimientos.

这些事态发展使特别报告员受到了极大鼓舞

评价该例句:好评差评指正

Mi delegación se siente desalentada por esos acontecimientos.

我国代表团对这些事态发展感到痛心

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


datar, dataría, datario, dátil, datilado, datilera, datismo, dativo, dato, datolita,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热精选合集

Era un acontecimiento social al que acudían familiares y amigos.

这是一个家人朋友欢聚节日

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Y en la última semana los acontecimientos se precipitaron.

在最近一个星期,各种事件不断加紧。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Hemos vivido grandes acontecimientos que marcan hitos en la historia del Partido y del país.

我们亲历了党和国家历史上具有里程碑意义

评价该例句:好评差评指正
艺术小课

En 3 de mayo en Madrid el artista reflejó los dramáticos acontecimientos de aquella época.

在《1808年5月3日枪杀》中,戈雅反映了当时悲剧事件

评价该例句:好评差评指正
海上

Grau Puig no había vivido aquellos acontecimientos.

卜葛劳并没有赶上那个年代

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Estos acontecimientos serían recordados como el diluvio universal.

这些事件将被铭记为洪水。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Veamos los acontecimientos más relevantes de su vida.

让我们来看看他生命中重要事件

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Algo más concreto, algún acontecimiento importante.

说件事吧,一件事。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

QUEDARSE es un verbo de cambio que expresa un cambio, por supuesto, pero después de un acontecimiento.

QUEDARSE是一个变化动词,当然了,它表达是一种变化,但是要在一个事件之后

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

El tiempo no se detiene y España no puede quedarse inmóvil, ni ir por detrás de los acontecimientos.

时间不会止步不前,西班牙也应当与时俱进,不应落后于时代潮流

评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 不想在毕业前死去

Señorita Escalonilla, la Consejería de Educación quería transmitirle el produndo molestar por los últimos acontecimientos ocurridos en Mondorte.

艾斯卡罗尼亚小姐,育局对最近在梦福特发生一系列事件表示强烈不满。

评价该例句:好评差评指正
道德经

Para los grandes acontecimientos el sitio de honor es la izquierda, y la derecha para los hechos luctuosos.

吉事尚左,凶事尚右。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Allí, además, tuvieron lugar importantes acontecimientos de la historia nacional, como la proclamación de la Segunda República en 1931.

那里也是国家重要历史事件发生地,如1931年第二共和国宣布成立。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Fue este acontecimiento el que también le valió el apodo Manco de Lepanto.

正是这一事件让他有了勒班多独臂人绰号。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

De hecho, para un periodista es un honor presentar este acontecimiento y en las redacciones se pelean por cubrirlo.

事实上,能够报道这一活动是记者荣幸,新闻编辑室争相报道。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Entraba y se colocaba la primera en cualquier acontecimiento social.

她进入并在任何社交活动中名列前茅。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Un acontecimiento que atrae a locales y a visitantes nacionales e internacionales.

一个吸引本地居民及国内外游客盛事

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

A la espera de saber como se desarrollan los acontecimientos, continúan las reacciones.

在等待事件如何展开同时反应仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Acontecimientos históricos que, en muchos casos, marcaron un punto de inflexión.

在许多情况下,历史事件标志着一个转折点。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Desde entonces, los Alcántara han sido un imán para los acontecimientos históricos.

从那时起,Alcántara 就成为了历史事件磁石。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de abandono, de acogida, de actualidad, de acuerdo, de adolescentes, de agua dulce, de alerta temprana, de alguna forma, de alta tecnología, de alto nivel,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接