Esa familia se hundió después de aquel acontecimiento.
个家族在个事件之后就没落了。
El discurso del presidente constituye un acontecimiento político.
总统演讲是一件政治性的大事。
Me informaron sobre los últimos acontecimientos.
他已经把最近的事情告诉我了.
Todos los acontecimientos se juntaron en una semana.
所有的事情都赶在一个星期里了。
La gente está muy revuelta a por el acontecimiento.
件事情引起了人的騷.
Ha habido algunos acontecimientos positivos en África.
出现了一些积极的发展。
Mi delegación se siente desalentada por esos acontecimientos.
我国代表团些事态发展感到痛心。
Por todas partes se oían comentarios de aquel extraño acontecimiento.
到处可以听到人件怪事的议论。
También acogemos con agrado otros acontecimientos del mismo estilo.
我还欢迎方面的其他新发展。
El Relator Especial se siente sumamente alentado por estos acontecimientos.
些事态发展使特别报告员受到了极大的鼓舞。
A pesar de estos problemas han tenido lugar acontecimientos positivos.
尽管出现了些挑战,但也存在积极的发展。
Para las niñas más jóvenes, resultaba sumamente difícil relatar los acontecimientos.
于年纪最小的女孩而言,重述些事件是极为困难的。
La reforma no es un acontecimiento único, sino un proceso constante.
改革不是一朝一夕的事,而是一个持续不断的过程。
Ello supone dejar de lado criterios anteriores basados en los acontecimientos.
意味着不再采用以前的基于事件的方法。
La retirada de los colonos de Gaza es un acontecimiento trascendental.
定居者撤出加沙是一个重大事件。
Se han producido muchos acontecimientos a lo largo de estos cien años.
在最近的100年里发生了很多大事件。
Estos tres funcionarios de las Naciones Unidas participaron en otros acontecimientos importantes.
所有三位联合国官员参加了段时间以来的其他重要事态发展。
Seguimos con profundo interés los acontecimientos acaecidos últimamente en el Oriente Medio.
我密切关注中东的最新事态发展。
Esas operaciones de prueba se reanudarían según los acontecimientos en el terreno.
将根据现场的经验重新评价些试验行。
Es decepcionante ver que esas resoluciones no tienen en cuenta estos nuevos acontecimientos.
我失望地看到,些决议并没有考虑到些新的事态发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Grau Puig no había vivido aquellos acontecimientos.
卜葛劳并没有赶上那个代。
Hemos vivido grandes acontecimientos que marcan hitos en la historia del Partido y del país.
我们亲历了党和国家历史上具有里程碑意义的大事。
En 3 de mayo en Madrid el artista reflejó los dramáticos acontecimientos de aquella época.
《18085月3日的枪杀》中,戈雅反映了当的悲剧事件。
Veamos los acontecimientos más relevantes de su vida.
让我们来看看他生命中的重要事件。
Era un acontecimiento social al que acudían familiares y amigos.
这是一个家人朋友欢聚的节日。
Y en la última semana los acontecimientos se precipitaron.
最近一个星期,各种事件断加紧。
Algo más concreto, algún acontecimiento importante.
说件确切的事吧,一件大事。
Señorita Escalonilla, la Consejería de Educación quería transmitirle el produndo molestar por los últimos acontecimientos ocurridos en Mondorte.
艾斯卡罗尼亚小姐,教育局对最近梦福特发生的一系列事件表示强烈的满。
El tiempo no se detiene y España no puede quedarse inmóvil, ni ir por detrás de los acontecimientos.
间会止步前,西班牙也应当与俱进,应落后于代潮流。
Allí, además, tuvieron lugar importantes acontecimientos de la historia nacional, como la proclamación de la Segunda República en 1931.
那里也是国家重要历史事件的发生地,如1931第二共和国的宣布成立。
Estos acontecimientos serían recordados como el diluvio universal.
这些事件将被铭记为大洪水。
De hecho, para un periodista es un honor presentar este acontecimiento y en las redacciones se pelean por cubrirlo.
事实上,能够报道这一活动是记者的荣幸,新闻编辑室争相报道。
Fue este acontecimiento el que también le valió el apodo Manco de Lepanto.
正是这一事件让他有了勒班多独臂人的绰号。
QUEDARSE es un verbo de cambio que expresa un cambio, por supuesto, pero después de un acontecimiento.
QUEDARSE是一个变化动词,当然了,它表达的是一种变化,但是要一个事件之后。
Para los grandes acontecimientos el sitio de honor es la izquierda, y la derecha para los hechos luctuosos.
吉事尚左,凶事尚右。
Entraba y se colocaba la primera en cualquier acontecimiento social.
她进入并任何社交活动中名列前茅。
Básicamente, los expertos se basan en los acontecimientos que nos rodean.
基本上,专家是基于我们周围的事件。
Aquí no estamos diciendo un inicio ni un final, ni tampoco un acontecimiento concreto.
这里我们谈论开始或结束,也谈论特定事件。
¿Nos puedes contar qué pasó y qué se ha podido confirmar de todo ese acontecimiento?
您能告诉我们整个事件发生了什么以及已得到证实的情况吗?
La distribución de diplomas fue el siguiente acontecimiento importante.
接下来的重要活动是颁发毕业证书。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释