有奖纠错
| 划词

En el Código de Procedimiento Penal se incluye una norma especial sobre el acopio de pruebas.

《刑事诉讼法》对证据作了特殊规定。

评价该例句:好评差评指正

La ONUDD ha brindado asesoramiento sobre la redacción de leyes, el fomento de la capacidad y el acopio de datos.

办事处提供有关立法、机构建设数据方面的咨询意见。

评价该例句:好评差评指正

Para erradicar la pobreza es preciso aumentar la productividad mediante el acopio de bienes de capital y conocimientos especializados a lo largo del tiempo.

消除贫穷涉及到生产力的提高,这要通过一定时期的资本技能的积累来实现。

评价该例句:好评差评指正

Aún no ha finalizado la fase de acopio de información y la IPE examinará el alcance de la planificación estratégica en un futuro cercano.

信息阶段尚未完成,爱德华王子岛省将在不久的将来审议战略规划背景。

评价该例句:好评差评指正

Las medidas a nivel de la comunidad también se podían utilizar para contribuir con eficacia al proceso de acopio de datos al nivel nacional.

还可有效利用在社区一级的活家数据过程作贡献。

评价该例句:好评差评指正

Dijo que se utilizaban indicadores de éxito seleccionados por los participantes, y que la tecnología para acopio de agua era una de las más convenientes.

他利用与会人员使用的成功指标指雨水技术是最殷切的技术。

评价该例句:好评差评指正

Los gobiernos informaron que sigue siendo necesario el acopio de datos y la investigación a fondo sobre la familia y sus funciones, relaciones y dinámicas.

政府报告说,家庭及其职能、关态等问题继续需要进行数据深入研究。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, la comunidad mundial debe hacer acopio del valor necesario para aprovechar el potencial que ofrece la globalización en beneficio de toda la humanidad.

因此,际社会必须拿勇气,发掘全球化的潜力来造福全人类。

评价该例句:好评差评指正

Se instalaron nuevas estaciones destinadas a recibir, someter a tratamiento y recopilar datos; se estableció un sistema de acopio de datos sobre el territorio de Eurasia.

建立了接、处理汇编数据的新台站,并建立了一个欧亚大陆领土方面的数据的统。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos que hacer acopio de datos importantes y mejorar los sistemas de información para ayudar a los gobiernos a considerar la seguridad vial una inversión importante.

我们需要有用资料,强化信息体制,帮助各政府把道路安全看作是一项重要的投资。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de las Partes mencionó sus necesidades financieras y tecnológicas para asegurar el acopio y archivo continuos de datos, a fin de mejorar los inventarios futuros.

大多数缔约方提了资金技术要求,以确保持续归档数据改进今后的清单。

评价该例句:好评差评指正

Las comisiones regionales y otras organizaciones, como la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO), contribuyen al acopio de archivos de datos comerciales anuales.

各区域委员会其它组织,如联合粮食及农业组织,都帮助进行年度贸易数据文件的

评价该例句:好评差评指正

Las medidas también debían apoyarse en sistemas de acopio de datos que funcionasen regularmente al nivel nacional y suministrasen información actualizada sobre las tendencias del uso indebido de drogas.

这类行还应由通常在家一级运作并提供有关药物滥用趋势最新信息的数据统予以支持。

评价该例句:好评差评指正

La falta de sistemas normalizados de acopio de datos y la insuficiente coordinación de las instituciones que almacenan la información dificultan la preparación de los informes nacionales de África.

由于存储信息的机构缺乏数据的标准化制度,而且也缺乏协调,非洲家报告的拟订受到了妨碍。

评价该例句:好评差评指正

El Centro acopia y almacena, anualmente, información en una base de datos sobre la paz, el desarme y los acontecimientos relacionados con el desarrollo que tienen lugar en la región.

该中心全年都在有关该区域平、裁军发展活资料,并输入到资料库中。

评价该例句:好评差评指正

Por ello es necesaria e importante la colaboración y cooperación de los Estados en esferas como el acopio de pruebas, la detención y entrega de personas y la ejecución de sentencias.

因此,家之间的合作在证据、逮捕移交嫌犯及执行判决等领域既必要,又重要。

评价该例句:好评差评指正

En la esfera de la gestión del agua, las iniciativas se centran en el desarrollo de técnicas de acopio de aguas, la promoción de instalaciones de desalinización y la construcción de presas.

在水管理方面的实验侧重了研究水技术、推广盐水淡化厂建设水坝。

评价该例句:好评差评指正

El acceso a una formación adecuada también se consideró un elemento importante para mejorar la capacidad técnica y la competencia locales en lo que respecta al acopio, la gestión y la difusión de los datos.

充分接受培训也被认为是在数据、管理传播方面增强地方技术能力专门知识的一个要素。

评价该例句:好评差评指正

Además, con el fin de fortalecer las respuestas programáticas, la ONUDD sigue prestando asistencia a los Estados Miembros y a la comunidad internacional con el fin de mejorar el acopio y el análisis de datos.

此外,为了加强方案对策,毒品犯罪问题办事处还继续协助会员际社会改进数据的分析。

评价该例句:好评差评指正

Otro participante se refirió a la relación entre los sistemas de acopio de agua y las enfermedades, y sugirió analizar la relación entre la malnutrición y la propagación de enfermedades en la monografía de Ghana.

另一位与会人员指饮用水的存放疾病之间的关,建议分析在加纳个案研究中营养不良疾病蔓延的关

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


异位心, 异位移植, 异味, 异物, 异细胞, 异乡, 异乡人, 异香, 异想天开, 异想天开的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

谁动了我的奶酪

Así que, finalmente, hizo acopio de todo su valor.

他又重新找回了自己的勇气。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Cuando las manecillas del reloj marcaron las seis menos cinco, hice acopio de fuerzas, me levanté pesadamente y me encaminé a mi destino.

当大钟的指针指向六分的时候,我用尽力气艰难地站了起来,朝馆走去。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

En pocas palabras, vendí mi carga en doscientas veinte piezas de a ocho y, con este acopio, desembarqué en la costa de Brasil.

简而言之,我变卖物了二百二十西班牙银币;带着这笔钱,我踏上了巴西海岸。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年10月合集

El Fondo de la ONU para la Infancia aumentará el acopio hasta los mil millones de inyecciones para el año 2021, suponiendo que haya suficientes dosis de la vacuna.

假设有足够剂量的疫苗,联合国儿童基金会将在 2021 年之前将收集量增加到 10 亿次注射。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


异性的, 异烟肼, 异言, 异样, 异样的服装, 异样的眼光, 异议, 异语症, 异域, 异源多倍体,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接