有奖纠错
| 划词

En junio y julio de 2003, a la luz de las opiniones expresadas por los legisladores y la sociedad, se propusieron nuevas modificaciones para acotar las definiciones y el alcance de los delitos y proporcionar más salvaguardias.

经考虑议员和公众所提出的意见,我们于二〇〇三年六月和七月提出进一步的修订建议,以收窄有关罪行的定义及范围,并提供额外保障措施。

评价该例句:好评差评指正

Tercero, el desarrollo económico de Puerto Rico se ha visto afectado porque, a pesar de que sus productos y otros recursos son excelentes, tiene acotado su futuro como competidor en los mercados globalizados por su condición de colonia.

第三,该殖民地的经济发展受到影响,限制化市场的竞争管波多黎各的生产和其他资源都相当出色。

评价该例句:好评差评指正

A medida que se acotan mejor las tecnologías de explotación minera y las tasas y pautas de liberación, los estudios de procesos para hacer frente a los efectos de concentración de nutrientes y tóxicos de las liberaciones producidas por la explotación minera serán fundamentales para evaluar las amenazas a la biodiversidad de la columna de agua.

随着开矿技术、排放速度和排放形态得到更好的控制,必须进行开采工序的研究,研究开采排放中营养物质和有毒物质含量的影响,以便评价对水体中生物多样性的威胁。

评价该例句:好评差评指正

A la espera de la entrada en vigor del TPCE, la Unión Europea insta a todos los Estados a que acoten la prohibición y se abstengan de adoptar toda medida contraria a las obligaciones y disposiciones del TPCE.

面禁试条约》生效之,欧洲联盟敦促所有国家遵守暂停试验,并且不采取任何违反《面禁试条约》规定的义务和条款的行为。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


居住者, , 驹子, , 鞠躬, 鞠躬尽瘁, , 局部, 局部的, 局部麻醉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario20237合集

Un espacio acotado con muchas señales de información.

有限的空间有许多信息标志。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310合集

Se ha acotado una franja de 4 km como zona militar cerrada.

4公里长的地带已被划定为军事禁

评价该例句:好评差评指正
Telediario20248合集

A partir de ahí acotar el área y determinar el origen y las causas que casi siempre suelen ser intencionadas.

从那里,限制域并确定起源和原因,几乎总是有意的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310合集

En esta ciudad fantasma, unos pocos trabajadores públicos acotan perímetros de seguridad y recogen los restos de los cohetes que han impactado estos días.

座鬼城中,一些公共工作人员标记了安全边界,并收集了些天袭击的火

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Siempre que estéis en situaciones estresantes, pensad en cuál es el beneficio y el tiempo, acotadlo y dadle significado a los síntomas que estáis sintiendo.

每当身处压力情境时,思考其带来的益处与时限,界定, 并赋予你们正在经历的症状以意义。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Pero lo podemos acotar en un problema pequeño que está muy estudiado y hay páginas de libros y hay películas, que son los neandertales y el Homo sapiens , los cromañones y las cromañonas.

但是我们可以将其缩小到一个研究得很充分的小问题, 个问题在书中有很多描述, 还有相关的电影,那就是尼安德特人和智人, 克罗马农人和克罗马农女性。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 202212合集

Sé que puede ser difícil de acotar.

评价该例句:好评差评指正
Telediario20231合集

Están acotando las zonas de paseo más próximas al agua.

评价该例句:好评差评指正
Telediario202311合集

Cuando les acotamos en un lugar pequeño, tienen unas raíces pequeñas.

评价该例句:好评差评指正
Telediario20237合集

Científicos británicos y brasileños buscarán la respuesta bombeando altas concentraciones de CO2 en un espacio acotado, para simular un escenario futuro.

评价该例句:好评差评指正
Telediario20234合集

Han sido unas horas muy complicadas por el fuerte viento de levante y los medios siguen en alerta, aunque el fuego está acotado.

评价该例句:好评差评指正
Telediario202312合集

Y no es fácil, por las expectativas y porque el marco creativo está muy acotado.

评价该例句:好评差评指正
Telediario202412合集

En el punto de mira también el uso de pantallas con fines educativos, los expertos piden que se acote y que se eliminen las aplicaciones con sistemas de recompensas.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


菊石, 橘黄, 橘皮, 橘汁, 橘子, , 咀嚼, , 沮丧, 沮丧的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接