Estuvo muy compuesto durante todo el acto.
在整个活动中他表现得很稳重。
La prensa asistió al acto de inauguración.
新闻界参加开幕式。
A un hombre se conoce por sus actos.
观其行就知其人.
Ayudar a los demás es un acto generoso.
帮助别人是一种无私的行为。
El ministro de comercio clausuró el acto con unas breves palabras.
贸易简短讲话结束仪式。
La violación es un acto de sometimiento y humillación más que puramente sexual.
强奸是一种比真正的性爱更被迫顺从和屈辱的行为。
No fue un acto inconsciente, fue voluntario.
这不是意识行为,而是志愿的。
Son criterios para juzgar nuestras palabras y actos .
这些是判断我们言论和行动的标准。
Sus actos no guardan congruencia con sus palabras.
他言行不一致。
Ayer se produjeron una serie de actos violentos aquí.
昨天这里一系列暴力活动。
Cada uno debe aceptar las consecuencias de sus actos.
每人必须承担自己的行为的后果.
Además, el diálogo es un acto ético.
此外,对话也是一种伦理行为。
Kuwait condena categóricamente todos los actos de terrorismo.
科威特坚决谴责各种恐怖主义行为。
Singapur condena ese acto cruel y sin sentido.
新加坡谴责这一残酷无端的行为。
Condenamos esos actos en los términos más enérgicos.
我们最强烈地谴责这种行为。
Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.
必须依法惩办这种行径的肇事者。
El bloqueo contra Cuba es un acto de guerra económica.
对古巴的封锁是一项经济战争行为。
Dominica condena todos los actos, métodos y prácticas del terrorismo.
多米尼克谴责一切恐怖主义行为、方法和做法。
El Secretario General condenó de inmediato ese acto de terrorismo.
秘书立即谴责这一恐怖行为。
No puede aducirse consideración alguna para justificar los actos terroristas.
不能任何理由为恐怖主义行为辩解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Masacuata acudió en el acto —¿qué le sucedía?
老板娘闻声进来,忙问:“你怎么啦?”
Debí juzgarla por sus actos y no por sus palabras.
我应该根据她行为,而不根据她话来判断她。
Se levantó en el acto, encendió la luz y miró la hora.
立刻起身,划亮火柴去看时间。
Eso había dicho cuando levantó el acta contra actos de Toribio Aldrete.
这起草控告托里维奥·阿尔德莱德起诉书开头部分。
––¿Y cuál de esos dos calificativos aplicas a mi reciente acto de modestia?
“那么,我刚刚那几句谦虚话,究竟信口开河呢,还转弯抹夸?”
Tal fue el susto, que el joven se desplomó y murió en el acto.
这惊吓让许仙当倒地死亡。
El tipo muere en el acto.
却死在车祸中。
Las disculpas, por ejemplo, son un acto de habla.
比如道歉就言语行为。
Mayor presencia en actos sociales y solidarios.
更多地参与社会和慈善活动。
Pero al final del acto Pedro muere.
在陶醉时刻最后,佩德罗死了。
El acto se celebró con estrictas medidas de seguridad.
这活动举行时采取了严格安全措施。
Y me dirás, ¿qué es un acto de habla?
什么言语行为?
Nada más tonto, pensaba, que la explicacioncilla que el prójimo se busca de los actos ajenos.
“在背后议论别人事情人,最愚蠢不过。”心里在想,“别人事与你有什么相干!
Un acto de fe, eso es lo que le pido.
请相信,这我对您唯一诉求。
Y devolvió la foto con el gesto de un acto final.
然后做了一个往事已矣手势,把照片还给了荷马。
(M. GALAZ) Tiene complicidades con sus padres en los actos oficiales, creo que con los dos.
(梅布尔·加拉斯)在正式合,她和父母很亲近。
Y, claro, quiero felicitar a los premiados, los protagonistas de este acto.
当然,我还想祝贺获奖者们,你们本次典礼主。
El capitán dio la orden de fuego y catorce nidos de ametralladoras le respondieron en el acto.
上尉发出了开枪命令,十四挺机枪立即响应。
Dice que acercarse a alguien es un acto de fe, pero tiene un tatuaje, un tatuaje actual.
63号称,与人亲近或爱人算信仰,却有纹身,一个这个时代流行纹身。
Se consideraba que estos actos tan obscenos eran bendiciones para la fertilidad.
因为那时认为,这些下流行为正对生育繁衍祝福与歌唱。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释