有奖纠错
| 划词

Has actuado como un idiota y pagarás las consecuencias.

你会为你愚蠢的行为付出代价。

评价该例句:好评差评指正

He actuado conforme a tus instrucciones.

我是依照你的指的。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha, la comunidad internacional ha actuado con compasión y generosidad.

迄今为止,国际社会采取了同情和慷慨解囊的行动。

评价该例句:好评差评指正

Tras vacilar un poco después de su formación, el Gobierno ha actuado.

其形成后有些犹豫之后,政府采取了行动。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, decidió que la CBC había actuado correctamente al reintegrar al autor a su antiguo puesto.

因此,广播公司安排他担任原有职位是正确的。

评价该例句:好评差评指正

En la parte palestina, el Presidente Abbas ha actuado con valentía para acabar con la violencia.

巴勒斯坦方面,阿巴斯总统为结束暴力采取了勇敢的行动。

评价该例句:好评差评指正

Esa desproporción ha actuado de incentivo para las ventas ilegales de cacao a Ghana y el Togo.

这样做已促使人们向加纳和多哥非法出售可可。

评价该例句:好评差评指正

Marruecos ha actuado ilegalmente y debe decidirse si las Naciones Unidas quieren o pueden poner fin a su ilegalidad.

摩洛哥已经采取非法行动,问题是联合国是否愿意是否能够制止它的非法行径。

评价该例句:好评差评指正

El autor afirma que los jueces del Tribunal de Distrito de Plock no han actuado de modo independiente ni imparcial.

2 提交人宣称,普沃茨克区法院既不独立,也不公正。

评价该例句:好评差评指正

Cuba siempre ha actuado de buena fe y sobre la base de los principios de la igualdad y el respeto.

古巴一向本着诚意并根据平等和尊重原则行事。

评价该例句:好评差评指正

Al reclamar su propia parte del Sáhara, Marruecos ha actuado de conformidad con los derechos reconocidos en el derecho internacional.

摩洛哥提出对撒哈拉自己那部分的权利要求时,完全是依照国际法赋予的权利进行的。

评价该例句:好评差评指正

También ha actuado para establecer las condiciones de estabilidad necesarias para las relaciones pacíficas y amistosas, según lo dispuesto en el Artículo 55.

本组织也按第55条的要求采取行动执行`和平友好关系'所需`稳定条件'。

评价该例句:好评差评指正

Señalaron que el UNFPA había actuado con rapidez tras el tsunami, reconociendo la vulnerabilidad de las mujeres y las niñas y atendiendo sus necesidades.

它们指出,人口基金印度洋海啸后迅速开展工作,认识到妇女和女童易受伤害并满足她们的需要。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, aún no se ha actuado con el suficiente dinamismo para atajar la pobreza.

尽管如此,仍需加大力度处理贫困问题。

评价该例句:好评差评指正

Piensa que todas las delegaciones han actuado de buena fe durante las negociaciones y espera que en el futuro no se repitan ese tipo de observaciones.

他认为所有的代表团协商期间都应本着诚意行事,他还表希望今后不再重复这类的言。

评价该例句:好评差评指正

En ambas investigaciones se recomendaba que no se impusieran sanciones disciplinarias a los agentes de policía P, T, Y y H porque habían actuado en defensa propia.

两次调查都建议,由于警员P、T、Y和H都是采取自卫行动,因此不予纪律处分。

评价该例句:好评差评指正

Lo anterior significa que el compromiso de desarmarlas se refiere tanto a las Fuerzas Populares de Defensa como a las milicias que han actuado en asociación con ellas.

这意味着,解除武装的承诺既是指人民保卫部队本身,也是指与这些部队联合行动的民兵。”

评价该例句:好评差评指正

Ha actuado principalmente a tres niveles: aumento de la sensibilización con respecto a este problema, medidas administrativas y de organización en todo el sistema y medidas pedagógicas.

他们三个主要级别上挥作用——提高对这一问题的认识,整个系统内部的管理/组织措施和教学行动。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, los tribunales del Estado Parte habían actuado correctamente al desestimar los recursos de los autores contra la denegación del registro de la asociación por el CRN.

因此,缔约国法院驳回提交人对宗民委拒绝登记该协会所提出的上诉是正确的。

评价该例句:好评差评指正

La administración de la UNMIS merece elogios por haber actuado con celeridad para tener en cuenta las observaciones iniciales de la CCAAP.

联苏特派团的管理当局就行预咨委会的初步意见迅速采取行动,值得赞扬。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


piyoica, pizarra, pizarral, pizarreño, pizarrero, pizarrín, pizarrón, pizarroso, pizarrote, pizca,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Ha ganado un Óscar, ha actuado en muchas películas y es también director.

他获得了奥斯卡奖,出演了很多电影,也是一名导演。

评价该例句:好评差评指正
新版西班牙语第三册

Laurencia: Es un teatro muy importante. Allí han actuado muchas compañías de fama internacional. ¿Y aquel barrio?

这是一所要的剧院,那里已经有许多国知名剧团表演过。那一块地区

评价该例句:好评差评指正
西班牙语第三册

Es un teatro donde han actuado muchas compañías de fama internacional.

是一个剧场,许多国知名的剧团都在那里演出过。

评价该例句:好评差评指正
新版Aula Curso De Español 1

Venga, pues empezamos. Primera pregunta. Es de Lorena. Lorena pregunta: “Raúl, ¿cuál de los países en los que has actuado te ha gustado más? ”

好吧,那我们开始喽;第一个问题来自Lorena,她问道:Raúl,在你曾去演出过的那些国家之中,你最喜欢哪一个?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El filósofo Harry Frankfurt dice que, aun cuando no podrías haber actuado de otra manera, eres responsable moralmente.

哲学家哈里·法兰克福说,即使你的行为不可能有所不同,你也有道德责任。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

El propio Constitucional, que es quien se encarga de resolver los grandes conflictos entre los poderes del Estado, es quien ha actuado conforme a la ley y a sus atribuciones, por cierto.

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 El Cronómetro

Aunque esto último parezca una verdad evidente, hay que señalar que no siempre se ha actuado de acuerdo con ella en el ámbito de la enseñanza.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Junto con la impunidad casi total de la violencia de los colonos, nos preocupa que los colonos armados hayan actuado con la quiescencia y la colaboración de las fuerzas y autoridades israelíes.

评价该例句:好评差评指正
新版西班牙语第三册

Reconozco que, de algún modo, he quebrantado la ley al no denunciar al ladrón que me robó, pero estoy seguro de que he actuado bien al devolverle al ladrón el billete de lotería.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pizzero, pizzicato, placa, placa de circulación, placabilidad, placable, placaje, placaminero, placarte, placativo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接