有奖纠错
| 划词

El 31 de mayo, en el municipio de Hebrón, en la Franja de Gaza, soldados israelíes mataron por impacto de bala a un palestino que intentaba acuchillarlos.

31日,以色列士兵在西岸希布伦伤他们的一名巴勒斯坦人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


时事评述, 时速, 时速表, 时态, 时务, 时下, 时鲜, 时贤, 时限, 时宪书,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

老人与海

El viejo retiró la hoja y acuchilló de nuevo al tiburón exactamente en el mismo lugar.

老人拔出刃,朝同地方又扎了那鲨鱼下。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭

Póngase en mi lugar. Una joven del pueblo ha sido acuchillada, estaba amenazando a mi prometida. No quería que Alicia fuese la siguiente.

在我的立场上 镇上的位年轻女孩被倒捅死了, 而他又在要挟我的未婚妻 我可不艾丽西亚成为下个受害者。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Todavía siguió pegado al pez que había enganchado con sus mandíbulas, y el viejo lo acuchilló en el ojo izquierdo.

它依旧紧锁着上下颚,咬住了鱼不放,老人进它的左眼。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Todavía siguió pegado al pez que había enganchado con sus mandíbulas, y el viejo lo acuchilló en el ojo izquierdo. El tiburón seguía prendido del pez.

它依旧紧锁着上下颚,咬住了鱼不放,老人进它的左眼。鲨鱼还是吊在那里。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Seguimos al guardián a través de aquel corredor palaciego y llegamos a una gran sala circular donde una auténtica basílica de tinieblas yacía bajo una cúpula acuchillada por haces de luz que pendían desde lo alto.

我们跟着那个管理员走过富丽堂皇的长廊,来到个圆形大厅,束晨光从圆顶的玻璃天窗穿透进来,昏暗中仍然可见大教堂式的气派。

评价该例句:好评差评指正
名侦探柯南

La víctima fue acuchillada por la espalda, entonces no es extraño que tuviera el cabello del asesino en la mano.

评价该例句:好评差评指正
名侦探柯南

Es imposible que él se haya podido acuchillar por la espalda.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


时值, 时至今日, 时钟, 时装, 时装表演台, 时装店, 时装式样, 时装图样, 时装业, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接