有奖纠错
| 划词

Esa acumulación suponía un desvío de recursos nacionales del desarrollo del país.

这种积累代表了原本于国家发展的国家资源出现分流的情况。

评价该例句:好评差评指正

Esta tendencia contribuye a los aplazamientos y a la elevada acumulación de casos pendientes.

这就造成休庭和案子的大量积累

评价该例句:好评差评指正

La Oficina del Fiscal ha estado trabajando intensamente en la acumulación de autos relativos a un mismo delito.

检察官办公室积极将涉及相同犯罪基础的案件合并

评价该例句:好评差评指正

Estarán debidamente ventilados para impedir la formación de una atmósfera inflamable o de una acumulación de presión.

容器必须适当地通风以防形成易燃气氛和压力升高

评价该例句:好评差评指正

La acumulación de riqueza en manos de particulares mediante el delito no significa que aumente el ingreso nacional.

通过犯罪使私有财产积聚不会导致更高的国民收入。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, de las tres peticiones de acumulación de autos presentadas por la Fiscal, se han aceptado dos.

然而,在检方提出的三项合并审判动议中,有两项获得核准。

评价该例句:好评差评指正

Como se señaló anteriormente, el Tribunal ha puesto en práctica la acumulación de autos en juicios únicos de múltiples acusados.

如上文所述,法庭合并审判案件,一次审判多名

评价该例句:好评差评指正

La actual acumulación de reservas internacionales a fines de autoseguro indica que en el sistema financiero internacional hay una deficiencia.

于自行保险目的的当前国际储备的积累表明国际金融体制存在着一个功能障碍。

评价该例句:好评差评指正

Reconciliar estos intereses con los objetivos de acumulación de beneficios de las empresas mineras transnacionales dista mucho de ser fácil.

协调这些利益与采业跨国公司的营利目的绝非直截了当。

评价该例句:好评差评指正

Cada uno es responsable de un aspecto particular de la actividad que, por acumulación, produce un delito, como el fraude.

每个人都负责活动的一个特定方面,各个方面起来才构成犯罪,例如诈骗。

评价该例句:好评差评指正

Esas entidades tienen que ejercer la “debida diligencia” al tomar esas decisiones a fin de evitar una acumulación insostenible de deuda.

债权人在做出这种决定时必须要有适当的警惕,以避免债务累积到不可持续的程度。

评价该例句:好评差评指正

La tercera petición de acumulación fue rechazada por la Sala de Primera Instancia y la Fiscal no ha apelado de esa decisión.

审判庭拒绝接受第三项合并审判动议,检方尚未对这项裁决提出上诉。

评价该例句:好评差评指正

La acumulación de armas, en particular nucleares, no es una protección para el futuro de la raza humana, sino más bien una amenaza.

武器的积累特别是核武器的积累带来的威胁远远大于对人类子孙后代的保护。

评价该例句:好评差评指正

La acumulación y proliferación de armas pequeñas y ligeras sigue siendo una grave amenaza para la paz, la estabilidad y el desarrollo sostenible.

小武器和轻武器的积累和扩散仍然是对和平、稳定和可持续发展的一个严重威胁。

评价该例句:好评差评指正

Pero, la partición de bienes obedece al criterio de cuál de los dos cónyuges contribuyó más a la acumulación de los bienes compartidos.

但是财产是依据夫妻中谁对积累共同财产贡献越多谁就有决定权的这样一个原则来分割的。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente interino (habla en inglés): El proyecto de resolución XX se titula “Problemas derivados de la acumulación de excedentes de municiones convencionales”.

代理主席(以英语发言):决议草案二十的标题为“积累过剩的常规弹药储存引起的问题”。

评价该例句:好评差评指正

Parte de la salida de recursos de los países en desarrollo se corresponde con una acumulación de reservas en los bancos multilaterales de desarrollo.

从发展中国家流出的部分资金体现在多边发银行储备的增加

评价该例句:好评差评指正

En el pasado se informó de que el proceso de DCB no logró tratar desechos de concentración elevada debido a la acumulación de sales.

在过去曾报导过碱性催化分解工艺由于盐的积聚而不能处理高浓度的废料。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad la acumulación de riqueza va acompañada de la acumulación de pobreza.

目前,财富积聚伴随前贫穷的积聚。

评价该例句:好评差评指正

Esas tendencias han tenido como resultado la acumulación de un déficit de credibilidad que empaña la reputación de todo el sistema de las Naciones Unidas.

结果,委员会“信誉赤字”扩大,给整个联合国系统的名誉蒙上阴影。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chachacaste, chachachá, chachaco, chachacoma, chachacuate, chachal, chachalaca, chachapoyense, cháchara, chacharear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

El cáncer se produce por la acumulación de mutaciones en las células.

癌症由细胞突变的积累引起的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

La acumulación hasta finales de semana, significativa.

到周末为止的积累量非可观。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El magma sube, atraviesa la corteza y forma grandes volcanes por la acumulación de lava.

岩浆上升,穿过地壳,因熔岩堆积而形成型火山。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La acumulación excesiva de gas puede reventar sus sistemas digestivos.

过多的气体积聚会破坏它们的消化系统。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Lemar y Memphis están lesionados y Lino es baja por acumulación de tarjetas.

勒马尔和孟菲斯受伤,利诺因积牌缺阵。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Porque… ¿No es la acumulación de capital una de las bases del capitalismo?

因为… … 资本积累不资本主义的基础一吗?

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Pues es la acumulación de los hábitos diarios que te pueden llevar a ese objetivo.

嗯,正积累才能引导你实现这个目标。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Esas corrientes, lo que hacen es generar una acumulación de plásticos en el centro de esa corriente muy grande.

这些电流的作用在这个非的电流中心产生塑料堆积

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

La acumulación de las lluvias previstas para la jornada de mañana, vemos que hay poca cosa.

明天的降雨预报累积起来,我们看到的

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El útero en expansión puede presionar las venas y causar acumulación de líquido en piernas y pies.

扩张的子宫会对静脉施加压力,导致腿部和脚部积液。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Los investigadores barajan un exceso de acumulación de hielo en las alas como la causa del accidente.

调查人员正在考虑机翼上积冰过多事故的原因。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Durante la jornada del domingo, la acumulación de lluvia queda concentrada en zonas de malicia, y en zonas del cantábrico.

周日白天,降雨集中在恶意地区和坎塔布连海地区。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El capitán Jean-Luc Picard dice: " Hemos superado el hambre y la avaricia y ya no tenemos interés en la acumulación de cosas" .

让·卢克·皮卡德舰长说:“我们已经克服了饥饿和贪婪不再对积累财富感兴趣”。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Portugal marcha primera en ese grupo pero no contará con Cristiano para el siguiente partido por acumulación de amarillas tras esta entrada.

葡萄牙队在该组中排名第一,但由于本次参赛后累积黄牌,克里斯蒂亚诺将无法参加下一场比赛。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La falta de atención, en niños puede presentarse como bajo rendimiento académico y en adultos como procrastinación, acumulación y no terminar trabajos.

儿童缺乏注意力可能表现为学成绩不佳,成人表现为拖延、积累和没有完成工作。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Nada de lluvia en una primavera muy seca, con los pantanos en situación preocupante, por una acumulación de agua del 29% de media.

干燥的春天没有下雨,沼泽地处于令人担忧的境地,平均蓄水量为 29%。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年11月合集

La acumulación de riqueza por parte de determinados individuos suele estar directamente relacionada con una explotación sistemática de las personas o del planeta.

某些个人的财富积累与对人类或地球的系统性剥削直接相关。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Asigna un lugar de manera consciente y comprométete a dejarlo siempre en su lugar, la acumulación sólo roba tu atención y tu tiempo.

有意识地分配一个位置, 并承诺始终将其留在原地,积累只会偷走您的注意力和时间。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

En Brasil investigan si la acumulación de hielo en las alas pudo causar el accidente de avión en el que han muerto 62 personas.

在巴西,他们正在调查机翼上积冰否可能导致导致 62 人死亡的飞机失事。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

La razón por la que se da esta acumulación de establecimientos está en que Sallent de Gállego aglutina 7 núcleos rurales, entre ellos, Formigal.

所以如此聚集因为 Sallent de Gállego 聚集了包括福米加尔在内的 7 个乡村中心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chafaldete, chafaldita, chafalditero, chafallar, chafallo, chafallón, chafalmejas, chafalonía, chafalote, chafandín,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接