有奖纠错
| 划词

Además, hasta el trabajo de Kee, Nicita y Olarreaga, nunca se habían calculado equivalentes ad valorem de forma tan sistemática y extensa.

在Kee、Nicita和Olarreaga的工作之前,从从未如此系统和广泛地计算过。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia habrá que establecer otras hipótesis para deducir, a partir de la diferencia estimada entre los precios, cuál es el equivalente ad valorem.

那么就必须引入进一步假设,以期从估计的差中推断出从

评价该例句:好评差评指正

A la espera de que se determinara la metodología para calcular los equivalentes ad valorem, se demoraron las deliberaciones sobre la fórmula para la reducción de los aranceles.

对削减关的公式的讨论已推迟,以待解决计算从的方法问题。

评价该例句:好评差评指正

Los equivalentes ad valorem resultaron fundamentales, pues determinan el nivel básico al que se aplicarán reducciones mediante una fórmula estratificada en el caso de los productos sujetos a derechos no ad valorem.

已成关键,因为它们决定对需征收非从的那些产品所适用的阶梯式公式削减的基水平。

评价该例句:好评差评指正

La aplicación de una BNA que no reviste la forma de un equivalente ad valorem del precio hace que la curva de la demanda de importaciones no siga una trayectoria paralela.

引入不采用格从形式的非关壁垒使进口需求曲线非并行转移。

评价该例句:好评差评指正

Además, esas mediciones, si van acompañadas de información sobre las elasticidades de la demanda de importaciones, permitirían determinar los efectos sobre el precio y con esto calcular los equivalentes ad valorem.

而且,与进口需求弹性信息有关的数量信息也可以用来估计格影响,从而测算出从

评价该例句:好评差评指正

Entre otras cuestiones clave cabe mencionar el tratamiento de los aranceles no consolidados, los equivalentes ad valorem, los elementos de flexibilidad de los países en desarrollo, la participación en las negociaciones sectoriales y las preferencias comerciales.

其他关键问题包括非约束关待遇、从、给予发展中国家的灵活性、参加部门谈判以及贸易优惠

评价该例句:好评差评指正

Entre las cuestiones técnicas relativas al pilar del acceso a los mercados figura la denominada “cuestión inicial” de convertir los derechos de importación basados en el volumen, es decir, los aranceles no ad valorem en equivalentes ad valorem basados en el valor, expresados como porcentaje del valor unitario.

关于市场准入支柱的技术问题包括所谓的“网关问题”,也就是将以货物数量为基础的进口即非从转变为以为基础的用单位百分比表示的从

评价该例句:好评差评指正

Otras cuestiones son la forma en que han de tratarse los tipos aplicables a las líneas arancelarias no consolidadas, el alcance de la consolidación, la metodología que ha de utilizarse para establecer los tipos básicos o los tipos finales, consolidado y la conversión de tipos concretos a formatos ad valorem o porcentuales.

其他问题涉及到非约束性号的处理问题、约束覆盖范围、确定基或最终约束所采用的方法、将具体转化为从或百分比格式问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


史前的, 史前巨石, 史前墓葬遗迹, 史前时期, 史前史, 史诗, 史诗的, 史实, 史书, 史无前例,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接