有奖纠错
| 划词

Obviamente, todos nos tenemos que ir adaptando al progreso.

很显然,我们都必须适应发展。

评价该例句:好评差评指正

Ello hace más que evidente la necesidad de adaptar y revitalizar esta Organización.

这使得调整和振兴联合国需要更显而易见。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente Fiji está adoptando medidas para adaptar sus leyes y políticas a esos convenios.

斐济目前正在采取步骤,使国家法律和政策与这些公约接轨。

评价该例句:好评差评指正

Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.

让我们建立起更结构,适应当今需要和现

评价该例句:好评差评指正

Se reconoce ampliamente la necesidad de adaptar el Consejo de Seguridad a las realidades actuales.

人们广泛认识到必须使安全理事会符合当今现

评价该例句:好评差评指正

El Conjunto debería elaborarse en forma de guía, que los países podían adaptar como desearan.

《原则和规则》制定应当采用指南形式,供各国在需要时参照。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad está modernizando sus propios instrumentos para adaptarlos a las nuevas realidades africanas.

法国目前正在使各项安排现代化,使这些安排适合非洲新

评价该例句:好评差评指正

Tienes que adaptarte a las circunstancias.

你必须要适应环境。

评价该例句:好评差评指正

Estas modificaciones adaptaron la legislación a las nuevas realidades del mercado.

这些变化促使国家根据新市场现修改了法律。

评价该例句:好评差评指正

También debemos fortalecer, adaptar y actualizar las estructuras vigentes de la Organización.

我们还必须加强、调整和更新本组织目前结构。

评价该例句:好评差评指正

En cambio, se deberían estudiar sus ventajas y adaptarlas a las circunstancias locales.

相反,应该研究这些优势并对其加以改进以适应地方具体情况。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, es necesario adaptar a la Organización a las nuevas realidades históricas.

不错,是需要调整本组织,使它适应新历史现

评价该例句:好评差评指正

Está claro que es necesario adaptar estos principios a las circunstancias y desarrollarlos detenidamente.

显然,这些原则需要依据具体情况变通调整,并在细节上加以扩充。

评价该例句:好评差评指正

El trabajo de biblioteca exige mucha imaginación e ingeniosidad al utilizar y adaptar los recursos.

图书馆工作要求在使用和改编资源时富有想象力并做到足智多谋。

评价该例句:好评差评指正

El cumplimiento de esta recomendación supone una labor permanente y adaptada a las diferentes situaciones.

一直在针对具体情况执行这项建议。

评价该例句:好评差评指正

Necesitamos tiempo para evolucionar y adaptarnos.

我们需要时间来演变和适应。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas tienen que adaptar sus actividades a situaciones concretas en función de cada caso.

联合国必须根据具体情况让活动适应各种具体局势。

评价该例句:好评差评指正

La asistencia a menudo se adapta específicamente para satisfacer las necesidades particulares de los diferentes actores.

援助往往是了满足不同行具体需要而定做

评价该例句:好评差评指正

Han tenido que adaptar sus posibilidades y formas de cooperación para atender a esas nuevas necesidades.

它们曾被迫调整其能力和合作方式,以满足这些新需求。

评价该例句:好评差评指正

Finanzas El Fondo de Adaptación se financiará mediante una combinación de contribuciones voluntarias y de gravámenes de obligado cumplimiento.

2.6. 资金来源 适应基金在资金来愿捐款和强制性征税结合。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sanguivoro, sanguívoro, sanguja, sanguls, sanícula, sanidad, sanidina, sanie, sanies, sanioso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

El cerebro se puede adaptar a consumos regulares de cafeína.

大脑可以适应经常摄入咖啡因。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Debe ser una planta que se adapta fácilmente a cualquier suelo y cualquier clima.

这种作物应该很容易适应各种气候吧。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Por lo visto es una planta que se adapta fácilmente a cualquier suelo y cualquier clima.

显然它是一种容易适应各种气候的植物。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Ya que lo vas a dirigir tú, mejor escríbelo tú, así lo adaptas a tu rollo.

如果你要导,最好你自己写。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Poco a poco Gregorio se fue adaptando a su nueva forma e intentaba llevar su vida adelante.

格里高尔逐渐适应了自己的新形态,并且尝试着向前看。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Que se acomoda o adapta a los gustos o deseos ajenos.

表示迁就或适应他人的喜好或愿望。

评价该例句:好评差评指正
动了的奶酪

Así que no nos adaptamos y estuvimos a punto de perderla.

由于们没有及时做出调整,使们几 乎丢掉了全部的生意。”

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Esto nos genera un choque emocional y nos impide adaptarnos gradualmente al cambio.

这会引起们情感上的冲击,阻碍们逐渐适应变化。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Al final me adapté porque entiendo que en Francia funcionan con estos códigos.

最后还是适应了,因为在法国就是要以这样的规则生存下去。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Mi paladar está adaptándose estos nuevos sabores.

的舌头正在适应这些新味道。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Como siempre, toma lo que necesitas y lo que se adapte a tu situación.

像往常一样,听取你需要的、适合你自身情况的内容。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

La ciudad se transforma constantemente y se va adaptando a las necesidades que en cada momento tiene la sociedad.

城市在不断变化,适应需求,社会在每个时期都会有的需求。

评价该例句:好评差评指正
动了的奶酪

Para entonces, Haw ya se había desprendido del pasado y se estaba adaptando con efectividad al presente.

此时此刻,唧唧早已把过去抛在脑后,正在适应现在。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Un buen lector sabe adaptar la velocidad de la lectura a la dificultad del texto.

一个好的读者知道根据文本的难度调整阅读速度。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Es decir, que las computadoras juegan bien o mal y se adaptan igual que los humanos.

换句话说,计算机就像人类一样,发挥得有对有错,并改正。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 1

Sí, sí, sí, en California. Lamentablemente, no me adapté y en el 2003 regresé a España.

是的,在加利福尼亚。可惜的是,不适应(那里的生活),2003年又回到了西班牙。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Debemos seguir avanzando en nuestra convivencia política, paso a paso, adaptándola a las necesidades de nuestro tiempo.

们必须继续逐步推进们的政治共存,使之适应们时代的需要。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Adaptándonos al cambio de situación provocado por la covid-19, impulsamos oportunamente la prevención y el control regulares.

因应疫情变化,适时推进常态化防控。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Las adaptamos al español en escritura o pronunciación y generalmente después de un tiempo entran al diccionario.

们在拼写发音方面将它们改成西班牙语,通常,一段时间以后,它们就加入了字典。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Pero no te preocupes, porque hay formas de superar este malestar y adaptarte mejor a la rutina.

但是不必担心,因为有许多办法能克服这种不适,从而更好适应日常作息。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sanjuanino, sanjuanista, sanjuanito, sanlucareño, sanluiseño, sanluqueñoy, sanmarinense, sanmartín, sanmartiniano, sanmartmense,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接