有奖纠错
| 划词

Obviamente, todos nos tenemos que ir adaptando al progreso.

很显然,我们都必须适应发展。

评价该例句:好评差评指正

El Fondo de Adaptación no funcionará hasta esas fechas.

适应基金届时才开始运作。

评价该例句:好评差评指正

Ello hace más que evidente la necesidad de adaptar y revitalizar esta Organización.

这使得调整和振兴联合国的需要更为显而易见。

评价该例句:好评差评指正

Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.

让我们建立起更为平等的结构,适应当今的需要和现实。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente Fiji está adoptando medidas para adaptar sus leyes y políticas a esos convenios.

斐济目采取步骤,使国家法律和政策与这些公约接轨

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad está modernizando sus propios instrumentos para adaptarlos a las nuevas realidades africanas.

法国目使自己的各安排现代化,使这些安排适合非洲新的现实。

评价该例句:好评差评指正

Se reconoce ampliamente la necesidad de adaptar el Consejo de Seguridad a las realidades actuales.

人们广泛认识到必须使安全符合当今现实。

评价该例句:好评差评指正

Tienes que adaptarte a las circunstancias.

你必须要适应环境。

评价该例句:好评差评指正

Estas modificaciones adaptaron la legislación a las nuevas realidades del mercado.

这些变化促使国家根据新市场现实修改了法律。

评价该例句:好评差评指正

También debemos fortalecer, adaptar y actualizar las estructuras vigentes de la Organización.

我们还必须加强、调整和更新本组织目的结构。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, es necesario adaptar a la Organización a las nuevas realidades históricas.

不错,是需要调整本组织,使它适应新的历史现实。

评价该例句:好评差评指正

En cambio, se deberían estudiar sus ventajas y adaptarlas a las circunstancias locales.

相反,应该研究这些实践的优势并对其加以改进以适应地方的具体情况。

评价该例句:好评差评指正

Está claro que es necesario adaptar estos principios a las circunstancias y desarrollarlos detenidamente.

显然,这些原则需要依据具体情况变通调整,并细节上加以扩充。

评价该例句:好评差评指正

El Conjunto debería elaborarse en forma de guía, que los países podían adaptar como desearan.

《原则和规则》的制定应当采用指南的形式,供各国需要时参照

评价该例句:好评差评指正

El cumplimiento de esta recomendación supone una labor permanente y adaptada a las diferentes situaciones.

一直针对具体情况执行这建议。

评价该例句:好评差评指正

El trabajo de biblioteca exige mucha imaginación e ingeniosidad al utilizar y adaptar los recursos.

图书馆工作要求使用和改编资源时富有想象力并做到足智多谋。

评价该例句:好评差评指正

Necesitamos tiempo para evolucionar y adaptarnos.

我们需要时间来演变和适应

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, se han modificado los programas de enseñanza para adaptarlos mejor a la estrategia nacional de desarrollo.

此外还修改了教学大纲,以便更好地适应国家发展战略。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas tienen que adaptar sus actividades a situaciones concretas en función de cada caso.

联合国必须根据具体的情况让自己的活动适应各种具体的局势。

评价该例句:好评差评指正

Han tenido que adaptar sus posibilidades y formas de cooperación para atender a esas nuevas necesidades.

它们曾被迫调整其能力和合作方式,以满足这些新的需求。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sakura, sal, sala, sala de juntas, sala de redacción, sala del tribunal, sala de chat, sala de embarque, sala de espera, sala de estar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学畅想 -

Bien, ahora te estás adaptando a la nueva normalidad.

好了,现在你在适应新常态了。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El cerebro se puede adaptar a consumos regulares de cafeína.

大脑可以适应经常摄入咖啡因。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Debe ser una planta que se adapta fácilmente a cualquier suelo y cualquier clima.

这种作物应该很容易适应各种气候吧。

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

Mi paladar está adaptándose estos nuevos sabores.

我的舌头正在适应这些新味道。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Por lo visto es una planta que se adapta fácilmente a cualquier suelo y cualquier clima.

显然它是一种容易适应各种气候的植物。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Ya que lo vas a dirigir tú, mejor escríbelo tú, así lo adaptas a tu rollo.

如果你要导,最好你自己写。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Poco a poco Gregorio se fue adaptando a su nueva forma e intentaba llevar su vida adelante.

格里高逐渐适应了自己的新形态,并且尝试着向前看。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Para entonces, Haw ya se había desprendido del pasado y se estaba adaptando con efectividad al presente.

此时此早已把过去抛在脑后,正在适应现在。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Que se acomoda o adapta a los gustos o deseos ajenos.

表示迁就或适应他人的喜好或愿望。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Están adaptando las ciudades a lo que los turistas quieren ver.

他们正在城市变为游客想看到的东西。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Así que no nos adaptamos y estuvimos a punto de perderla.

由于我们没有及时做出调整,使我们几 乎丢掉了全部的生意。”

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Esto nos genera un choque emocional y nos impide adaptarnos gradualmente al cambio.

这会引起我们情感上的冲击,阻碍我们逐渐适应变化。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Al final me adapté porque entiendo que en Francia funcionan con estos códigos.

最后我还是适应了,因为我明白在法国就是要以这样的规则生存下去。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Como siempre, toma lo que necesitas y lo que se adapte a tu situación.

像往常一样,听取你需要的、适合你自身情况的内容。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

La ciudad se transforma constantemente y se va adaptando a las necesidades que en cada momento tiene la sociedad.

城市在不断变化,适应需求,社会在每个时期都会有的需求。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Un buen lector sabe adaptar la velocidad de la lectura a la dificultad del texto.

一个好的读者知道根据文本的难度调整阅读速度。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Al llegar al valle de México, tomaron y adaptaron varios elementos de las culturas locales.

当他们来到墨西哥谷时,他们吸纳了多种当的文化元素。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es habitual que modifique alguna de las prendas que se pone para adaptarlas a su estilo.

她通常会修改一些服装,以适应她的个人风格。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 1

Sí, sí, sí, en California. Lamentablemente, no me adapté y en el 2003 regresé a España.

是的,在加利福尼亚。可惜的是,我不适应(那里的生活),2003年我又回到了西班牙。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

No sufrirán ningún daño y los niños se adaptan mejor a la hibernación que los adultos.

另外需要告诉你,孩子比成年人更适合冬眠,这对她不会有任何伤害。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


saldar, saldista, saldo, saldo a favor, saldubense, saledizo, saléfero, salega, salegar, salema,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接