有奖纠错
| 划词

Es una posición moralmente equivocada, además de políticamente inútil.

这一立场在道德上也是错误,政治上不恰当

评价该例句:好评差评指正

Además de un proceso, la descentralización es un instrumento.

分散管理是一种手段,也是一个过程。

评价该例句:好评差评指正

Esta propuesta tiene fundamentos prácticos y morales, además de jurídicos.

该提议既是基于实际和道义上,也是基于法律

评价该例句:好评差评指正

Además de este análisis general, quisiera hacer dos observaciones concretas.

来说,我同意这种分析,但让我谈两点看法。

评价该例句:好评差评指正

Además de las observaciones mencionadas anteriormente, la Junta observó lo siguiente.

除上述意见外,委员会还注意到以下问题。

评价该例句:好评差评指正

Carecen además de poder para negociar una relación exenta de riesgo.

她们还缺乏谈判安全性行为能力。

评价该例句:好评差评指正

Además de eso, el Gobierno entregó ganado a los residentes reubicados.

除上面提到以外,政府向搬迁居民提供了牲畜。

评价该例句:好评差评指正

Además de las medidas penales a imponer, hay medidas civiles que juzgar.

除了刑事措施外,还可判决采取民事措施。

评价该例句:好评差评指正

Además de celebrar negociaciones bilaterales, participa constantemente en las iniciativas multilaterales pertinentes.

除双边工作外,我们一直参与有关多边

评价该例句:好评差评指正

El Servicio adoleció además de limitaciones presupuestarias y de escasez de personal.

外,国家边防局预算拮据,工作人员短缺。

评价该例句:好评差评指正

Además, de él depende el éxito de la creación de capacidad productiva.

该体系还决定着建设生产能力能否成功。

评价该例句:好评差评指正

Además de eso, varios Estados han propuesto ideas tangibles sobre esta cuestión.

之外,一些国家就这一问题提出了具体想法。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, habrá que abordar varias cuestiones políticas, además de las mencionadas precedentemente.

,除上述问题外,还需要解决一些政治问题。

评价该例句:好评差评指正

Además de información adicional de diversa índole, aparecen también nuevos artículos y servicios.

除了各种补充信息之外,也出现一些新特征和服务。

评价该例句:好评差评指正

Esas intervenciones, además de atender las necesidades inmediatas, ayudan a prevenir futuros desplazamientos.

这种帮助措施除了满足紧急需要以外,还有助于防止今后发生流离失所情况。

评价该例句:好评差评指正

Además de la reunión se celebraron también un gran número de actos paralelos.

在审评委第三届会议场外,还举行了大量平行和附带

评价该例句:好评差评指正

Las organizaciones internacionales pueden contar entre sus miembros, además de Estados, otras entidades.

国际组织成员除了国家以外,还可包括其他实体。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, hacen falta más reducciones, además de las previstas en ese Tratado.

但是需要作出比条约规定更多不可能逆转裁减。

评价该例句:好评差评指正

Además de sus distintos mandatos, los tres Comités comparten inquietudes, desafíos y posiciones comunes.

除了不同任务规定外,三个委员会有着共同关切、挑战和长处。

评价该例句:好评差评指正

Además de lo anterior, existe la práctica de acuerdos de arbitraje concertados por medios electrónicos.

一.5. 除了以上各点,以电子方式订立仲裁协定中也存在这种做法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cantar, cantar trinando, cántara, cantarada, cantarela, cantarera, cantarería, cantarero, cantárida, cantaridina,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aula Internacional 1

Bueno, además de trabajar, por las noches las tengo libre y cada noche tengo ensayo.

是的,除了工作以外,每次晚上我都有空,每晚我都要去排练。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Además de familia, forman un cierto equipo.

她们除了是家人以外,还是一个小团体。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Y además de otros, tienen nuestros colores favoritos.

除此之外,还有我们最喜欢的颜色。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Pues además de fáciles y económicos, son deliciosos.

不仅简单实惠,而且很美味。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

Tiene un diseño original que le otorga además de su magnificencia, un elevado nivel estético.

东方明珠塔的原创性设计不仅具有宏伟的气势而且还有很高的美学

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Date cuenta, además, de que " aquel" lleva dentro, incluso, el pronombre " él" .

注意,“aquel”本身里面就有一个他“él”。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Además de eso se le representa como buen padre y marido.

另外他也代表父和丈夫。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Carmela, además de ser una excelente cocinera, es una mujer muy inteligente.

卡梅拉,除了她精湛的厨艺,还是聪慧的女人。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

El fichero tendrá cuatro variables además de los datos de cada proveedor.

该文件夹含有四个变量,还有每个供货商的信息。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

No olvides suscribirte, darle a Me Gusta y compartir el vídeo, además de comentar.

不要忘记订阅和点赞,分享视频,记得评论哦。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Hoy, además de aprender español escuchando, podrás aprender algunas costumbres raras de los españoles.

今天,除了学习西语,我们也来学学西班牙人奇怪的习惯。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Además de bonita, era bondadosa y muy sensata para sus cinco años de edad.

除了美丽,在她五岁的时光里,她也是一善良而又聪明的可人儿。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Además de cocinar, fregar, etc, ella también tenía que cortar leña y encender la chimenea.

除了煮饭,拖地等等,她还得砍柴,点烟囱。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

Esta medida estará acompañada, además, de un aumento en las ayudas a los parados.

伴随这项措施的施行,政府也将增加对失业者的帮扶救济。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Además de la variedad climática, Latinoamérica ofrece una gran diversidad de fauna y flora.

除了气候的多样性分布以外,拉丁美洲的动物和植物也多种多样。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Sin...

Y además de un sistema eléctrico envidiable, este bebé tiene 15 caballos de fuerza.

除了优秀的电力系统,这辆车有15马力!

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

¿Qué? -Que además de vender coches.

什么? -除了卖车子还有什么?

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Además de su belleza natural, los Valles Calchaquíes también son conocidos por su producción vitivinícola.

除了自然风光之外,卡尔查基山谷还生产葡萄酒。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Con este audiobook, además de aprender español, podrás aprender a estudiar de forma más eficiente.

通过有声读物,你不仅可以学习西班牙语,还能学会如何更有效地学习。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Maximiliano tenía buen porte, era galante y un gran conversador, además de poseer sensibilidad artística.

马克西米利安气质优雅,风流倜傥,善于交际,还有艺术天分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cantear, cantera, cantería, canteridina, canterios, canterito, cantero, canticio, cántico, cantidad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接