有奖纠错
| 划词

El enfoque regional al mantenimiento de la paz que ha ganado adeptos en la subregión del África occidental debe alentarse y mantenerse.

已在西非次区域传播开来维持区域办法应该鼓励保持。

评价该例句:好评差评指正

Además, los Estados Miembros deben actuar sin tardanza y eficazmente a fin de eliminar las fuentes de financiación de los terroristas, desmantelar sus redes de apoyo logístico, ahogar sus aparatos de propaganda e impedir que sigan reclutando nuevos adeptos.

此外,各会员必须采取迅速有效措施阻断恐怖分金来源,瓦解他们后勤支援网络,摧毁他们宣传机构,阻止他们招募新恐怖分

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


镇定, 镇定的, 镇定剂, 镇痉挛的, 镇静, 镇静的, 镇静剂, 镇静性的, 镇静状态, 镇流管,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫

Las juntanzas también servían para convertir a los nuevos adeptos, niños y niñas que eran secuestrados de sus propias casas y consagrados a este dios.

仪式也为了转化新的成员,即被从家里绑来献祭给神的男孩女孩们。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫

Poco a poco la serie fue ganando adeptos y acabó convirtiéndose en un fenómeno global, con una legión de fans entregados a los personajes y al universo de la serie.

部剧慢慢地开始赢得观众们的喜,并最终在全世界都火了起来,影迷们完全上了剧中人物及其世界。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Gracias a sus victorias y a su política de distribuir los botines equitativamente, Espartaco continuó atrayendo adeptos y ganó el control de aldeas donde podían forjarse nuevas armas.

由于他的胜利和公平分配战利品的政策,继续吸引追随者并控制了可以锻造新武器的村庄。

评价该例句:好评差评指正
海鸥乔纳森 Juan Salvador Gaviota

Rafael, adepto ahora a los vuelos a la velocidad del pensamiento y a ayudar a que los otros aprendieran, dudaba.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Los adeptos en sí siempre les van a ver como personas confiables, personas que se esfuerzan por los intereses espirituales, a que más que ese reconocimiento forma de dinero es el reconocimiento social o de poder que ejercen en la congregación.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


镇纸, 镇重物, 镇子, , 争霸, 争辩, 争吵, 争吵不休, 争持, 争斗,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接