有奖纠错
| 划词

En China no se admiten propinas.

在中国不小费.

评价该例句:好评差评指正

No se admiten devoluciones en los artículos rebajados.

减价商品一律

评价该例句:好评差评指正

Las actividades que admiten exención se agrupan en dos categorías diferentes.

豁免的活动分成两类。

评价该例句:好评差评指正

Se debería recurrir al efecto a la noción comúnmente admitida de establecimiento.

应采用普遍接受的“营业地”概念。

评价该例句:好评差评指正

Más tarde, Timor-Leste se separó de Indonesia y también fue admitido como Miembro.

后来,东帝汶脱离印度尼西亚,也被接纳为会员。

评价该例句:好评差评指正

Ello significa que no admite acuerdos internacionales, y menos leyes nacionales, en contrario.

这样,与其相背的国际协定,更不必说国内法,都不得废除此项规定。

评价该例句:好评差评指正

El papel moneda tiene un valor ficticio, pero admitido y aceptado por todos.

纸币只有虚构价值,但为大家所承认和接受。

评价该例句:好评差评指正

Integran en particular los principios pertinentes del derecho internacional humanitario, que no admiten suspensión alguna.

交战规则其要纳入它们在任何情况下都不得背离的国际人道主义法的相关原则。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, no existe posibilidad alguna de admitir como prueba una confesión realizada mediante tortura.

因此,没有可能接受任何以酷刑所获的供词作为证据。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo determina que puede admitirse su participación en el programa de las reclamaciones tardías.

小组确定,他符合参加迟交的索赔案的资格。

评价该例句:好评差评指正

Esta acción no admite vacilaciones ni treguas.

我们决不能优柔寡断,半途而废。

评价该例句:好评差评指正

Los expertos admitieron que existían dificultades a este respecto.

专家认识到这在困难。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.

该国当局已经承认绑架了一些日本国民。

评价该例句:好评差评指正

Debería revisarse el texto, como ha admitido el Relator Especial.

应该审查草案的案文,这一点特别报告员本人也承认

评价该例句:好评差评指正

No obstante, debemos admitir que son bastante restrictivos y excluyentes.

然而,我们必须承认,这些标准相当具有限制性和排他性。

评价该例句:好评差评指正

A veces, los Estados muestran renuencia a admitir su participación en un conflicto armado.

有时,国家不愿意承认它们卷入了武装冲突。

评价该例句:好评差评指正

Admitió su culpabilidad.

承认了自己的罪行。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo ha admitido esas dos reclamaciones para examinarlas como parte de la serie especial.

小组将这2件索赔作为特别批次的一部分进行审查。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, se están admitiendo cada vez más solicitudes de refugiados por cuestiones de género.

结果是,难民提出的与性别有关的权利要求,现在已日益获得承认

评价该例句:好评差评指正

No admitió mi explicación.

他不我解释.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


菜园的, 菜子油, 参半, 参变数, 参差, 参观, 参观者, 参加, 参加暴乱的, 参加比赛,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Español con Guada

Y, ¿qué significa que no admite comparación?

那么,不允许比较是什么意思呢?

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Además, el verbo " encantar" , por su grado de máxima intensidad, no admite comparación.

另外,词encantar由于其最高程度的强度,不允许比较。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Creo —decidió de repente— que deberíais admitir a Arnau Estanyol en vuestra cofradía.

“我认为… … ”当下做出定,“你们应该亚诺加入大力士公会。”

评价该例句:好评差评指正
风之影

Antes me habría muerto que admitirlo, pero en el fondo de mi ser le tenía miedo.

过去我死都不愿意承认但这毕竟是我心底真正的感觉:其实,我是很怕她的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Tampoco se admiten marcas, logos, personas o edificios específicos.

同样,品牌、商标、特定的人物和建筑也同样会被

评价该例句:好评差评指正
了我的奶酪

Tenía que admitir que experimentaba confusión en el laberinto.

不得不承认,身在迷宫中,感到十分困惑。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

El funcionario la comprobó, pero se negó a admitirla.

这位官了一下,却不肯予以承认

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Al final animó al padre para que admitiese que los caballos estaban ocupados.

她终于逼得父亲不得不承认… … 那儿匹拉车子的马已经有了别的用处。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Admite de todo mientras tenga sentido.

只要有用,都可以

评价该例句:好评差评指正
了我的奶酪

Y la mayoría admitía no conocer una buena forma de manejarlos.

但大家都承认们找不到一种很好的应对方法。

评价该例句:好评差评指正
胡里奥·科塔萨尔短篇小说选集

Pero admití que lo del avión ya era otra cosa.

但是,承认,飞机的事情就不一样了。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Esperaba que dijeras que sí había —admitió ella, sonriendo con dulzura.

“我希望你说有狼的。”她甜甜地笑着。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Por eso admite complementos que explican que esa acción se prolonga en el tiempo.

因此可以解释作持续时间的补语。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Es importante admitir que nosotros mismos podemos ser igual de testarudos que nuestro interlocutor.

重要的是要承认我们自己也可能像我们的对话者那样固执。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Los padres se giraron para mirarle y Luo Ji tuvo que admitir quién era.

于是孩子的父母也都回头看只好承认自己就是罗辑。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Admito que no sé nada sobre la guerra en el espacio —reconoció Zhang—.

“我当然不懂太空战争,”章北海承认道。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Creo que voy a probar. Pero no te despistes que me parece que admitirán solicitudes solo hasta el 25.

我想我会试一下。但是你可别磨蹭啊,我觉得们截止到25号。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

En 1971 firmó un documento donde admite, junto a cientos de mujeres haber abortado, hecho inaceptable para el momento.

在1971年,她签署了一份文件,文件中她与其数百名妇女承认曾经堕过胎,当时这是一个难以接受的事实。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Me han admitido en el Instituto de Idiomas donde he empezado a estudiar el chino.

我现在已经被一所语言学院所录取了,并开始学习中文。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

He soñado con ella durmiendo y también despierto —admitió.

“包括白日梦。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


参与的, 参与交易, 参与投标, 参与者, 参阅, 参赞, 参展者, 参战, 参战者, 参照,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接