有奖纠错
| 划词

El pueblo colombiano se ha crecido frente a la adversidad.

哥伦比亚人起来与逆境作斗争

评价该例句:好评差评指正

Los gobiernos y la sociedad civil forjaron una unidad frente a tan enorme adversidad.

面对如此巨大灾难,各国政府和会拧成了一股绳

评价该例句:好评差评指正

La adversidad es el rasgo dominante en sus existencias y en sus expectativas.

逆境是他们生活中和他们的期望中占支配地位的特点。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, pese a las tensiones y la adversidad la familia ha demostrado su resistencia y capacidad de infundir fuerza e inspiración a sus miembros.

但是尽管压力和厄运,家庭已证明适应力强,而且是其成员力量和鼓舞的来源。

评价该例句:好评差评指正

Evidentemente, se trata en general de personas desafortunadas que han sufrido los abusos de otros. Y quienes reclutan a los terroristas obviamente no sienten las adversidades del subdesarrollo.

当然,一般而言,这些人是受其他人虐待的,招募显然没有遭受发达状态的痛苦

评价该例句:好评差评指正

Esa es también nuestra esperanza, porque la esperanza es lo que nos sostiene en medio de la adversidad, estimula nuestra fe en la vida y nos alienta a seguir adelante.

这也是我们的希望,是希望支持我们度过逆境加强我们对生活的信念,鼓励我们一往无前。

评价该例句:好评差评指正

Cabe felicitar a la Comisionada General y a todo su personal por su ardua labor y la firme dedicación de que han dado pruebas ante la adversidad. El Sr.

主任专员及其全体工作人员都应受到赞扬,他们在始终恶劣环境下表现出了挠的献身精神,开展了艰苦的工作

评价该例句:好评差评指正

Celebramos el progreso que se está logrando en esa esfera, pero también es importante que nuestro grupo vulnerable de países reciba urgentemente asistencia para mejorar su capacidad de sobreponerse a ese tipo de adversidades.

我们欢迎这方面取得的进展,但同样重要的是,我们这些脆弱的国家必须得到紧急援助,以便有能力对付此类局面

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, nos resulta difícil comprender por qué el Consejo no puede brindar su protección a los niños —o, en realidad, a otros grupos vulnerables de la población—, cuando se enfrentan a violencia y adversidades, con independencia de la categoría que atribuyamos al conflicto que los aqueja.

例如,我们难以理解的是,当儿童或其他脆弱群体面临暴力和困境时——无论我们认为影响他们的冲突处于什么状态——安理会为何能向他们提供保护。

评价该例句:好评差评指正

Gendre (Comité Internacional de la Cruz Roja) dice que el Comité Internacional de la Cruz Roja, cuyo mandato incluye la protección y asistencia a las víctimas de los conflictos armados, siempre ha prestado especial atención a las mujeres que, lejos de ser víctimas pasivas en los conflictos, a menudo se encargan de mantener unidas a las familias y las comunidades frente a la adversidad.

Gendre女士(红十字国际委员会)说,红十字国际委员会的职能包括保护和帮助武装冲突的受害,始终给予妇女特别的关注,她们除了是冲突的被动受害以外,常常还要在逆境中维持与家庭和区的联系

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


举发, 举凡, 举高, 举国, 举行, 举行过正式仪式、但尚未圆房的, 举行会晤, 举行讲座, 举行开幕式, 举行临终仪式,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

演讲

Hemos vivido los últimos 11 meses de pandemia enfrentando y mirándole el rostro a la adversidad.

在最近的11个月中,我们迎难而上,与疫情作

评价该例句:好评差评指正
Youtube合辑

He superado las adversidades y he hecho grandes sacrificios en mi marcha hacia delante.

也曾历经艰险,付出巨大牺牲。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

El pueblo que sabe que es el único que va a salir adelante pese a cualquier adversidad.

委内瑞拉民知道,自己是唯一能够在逆境中继续前行的

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Sabes cómo animar a la gente en sus aspiraciones, al tiempo que siempre mantienes la calma ante la adversidad.

你知道如何鼓励们实现们的目标,以及如何在逆境中始终保持冷静

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Así es cómo culminan las fortunas y adversidades del Lazarillo de Tormes.

以上就是托尔梅斯河边的小癞子的命运和不幸

评价该例句:好评差评指正
演讲

Estas horas siguen trabajando sin descanso y son nuestro mejor baluarte contra la adversidad.

这些时刻们仍在不间断地工作,是我们对抗逆境的最佳堡垒

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Suelo decir: " Igual que el pulido refina el jade, las adversidades nos hacen más fuertes" .

我常说,艰难困苦,玉汝于成。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Hay que seguir adelante porque la Historia nos enseña que los españoles hemos sabido cómo reaccionar y sobreponernos ante las adversidades.

我们必须要继续向前迈进,因为历史告诉我们,我们西班牙知道该如何应对困难,克服逆境

评价该例句:好评差评指正
演讲

Otros políticos ven estas adversidades, ven su injusticia y dicen, siento su dolor, solo mi padre dirá, yo lucharé por ustedes.

政客看到这些艰辛看到这一切的不公会说:“我为你而憾。”只有我父亲会说,“我为你而战。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Hemos ganado contra mucha adversidad y contra mucha inercia.

-我们战胜了很多逆境和惰性。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

¿Alguien nos enseñó cómo vivir frente a la adversidad?

教过我们如何面对逆境生活吗

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(视频)

Tenemos que aprender a tolerar la frustración, a desarrollar capacidades para crecer en la adversidad.

我们要学会忍受挫折,培养在逆境中成长的能力

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Si convirtieseis la adversidad en fortaleza, seríais más fuertes.

如果你把逆境变成力量, 你会更强大。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Y de la adversidad surgió la unión.

团结就是从逆境中诞生的。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

No siempre la adversidad es lo que nos daña.

逆境并不总是伤害我们的根源。

评价该例句:好评差评指正
VOCAB

Florentino Ariza quiso aducir razones de adversidad mayor, pero Fermina Daza se negó a discutir.

弗洛伦蒂诺·阑里萨想要提出更大的困难理由, 但费米娜·达萨拒绝论。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Porque no olvidaste la lección que te dejó la adversidad, pero ese " se acabó" es aceptación, no resignación.

因为你没有忘记逆境留给你的教训但那句“结束了” 是接受, 而非屈服。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

La valentía y la perseverancia se hacen más notables ante las adversidades, y el jade solo se produce después de someterse a duras pruebas.

艰难方显勇毅磨砺始得玉成。

评价该例句:好评差评指正
Youtube合辑

Por mi parte, hoy Día de la Mujer estoy especialmente agradecida a Manuela, mi bisabuela, por su valentía al superar las adversidades de su tiempo.

对于我来说,今天我要特别感谢Manuela——我的曾祖母,感谢她克服一切困难的勇气。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Pero actualmente yo digo, sea por todas las dificultades que están en todas partes, en todas partes hay dificultades, en todas partes hay adversidades.

但现在我说, 是因为到处都有困难,到处都有困难, 到处都有逆境

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


举世, 举世闻名, 举世闻名的, 举事, 举手, 举隅法, 举债经营, 举止, 举止失常, 举重,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接