有奖纠错
| 划词

Afectaciones en la actividad de vigilancia y lucha antivectorial.

封锁对监测和控制病媒活动的影

评价该例句:好评差评指正

Se han continuado agudizando las afectaciones ocasionadas por el bloqueo en la atención a niños y niñas con necesidades educativas especiales.

封锁对照顾有特殊教育需要的儿童的继续加剧。

评价该例句:好评差评指正

En el sector de la salud, el bloqueo provocó afectaciones valoradas en 75,7 millones de dólares durante el período que abarca este informe.

在卫生部门,封锁的在本报告所述期间为7 570万美元。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, algunos informes presentan la cuantía en función del origen de los fondos (ministerio, embajadas, ONG, etc.) o su afectación por proyecto o por país.

一些报告按资金来源(如政府各部、使馆非政府)根据以项目国家所作的分配对资金进行了分类。

评价该例句:好评差评指正

Para ilustrar las afectaciones del bloqueo al deporte cubano, bastaría con mencionar un efecto concreto de tan criminal política al desarrollo del béisbol en Cuba —el deporte nacional.

为说明封锁对古巴体育部门的,需要提到这项犯罪政策对棒球,古巴国家体育项目的发展的具体影

评价该例句:好评差评指正

Los fondos para fines especiales se asignan por región o por tema (afectación “flexible”) o a un proyecto concreto o a una actividad determinada dentro de un proyecto (afectación “estricta”).

特别用途的资金按区域按主题指定用途(“软”指定)指定用于具体项目项目范围内的活动(“硬”指定)。

评价该例句:好评差评指正

Una situación similar prevalece en la construcción, mantenimiento y reparación de los centros e instituciones escolares y en la disponibilidad de mobiliario escolar, con afectaciones más sensibles en el caso de los círculos infantiles.

在学校和教育机构的建筑、维修保养方面存在相同情儿所所受的最大。

评价该例句:好评差评指正

Las enfermedades más frecuentes son los trastornos neuróticos relacionados con el estrés, que constituyen el 61% del número total de casos, y la afectación o conducta remilgada, que constituyen el 14% de la totalidad.

最常见的病是与心理压力相关的神经性疾病,占所有病例总数的61%;和自然及乖戾的行为,占总数的14%。

评价该例句:好评差评指正

Se produjo además una afectación significativa en el potencial adquisitivo de las empresas del sector, en renglones tan importantes como pinturas en toda la gama de colores de témperas, óleos y acrílicos, materiales para preparar soportes y otros, al tener que adquirirlos en Europa.

这个部门企业各类重要材料的购买力受到重大,包括购买所有各种色彩的招贴画、油画、丙稀酸颜料与材料,用于涂底和其他用途,因为必须从欧洲购买。

评价该例句:好评差评指正

Como término medio, las mujeres tienen un menor nivel de educación, ingresos y posición social, y cualquier tipo de afectación de esos requisitos básicos determina un peligro para su salud, y consiguientemente un peligro para la salud reproductiva y la capacidad reproductiva de la comunidad.

一般而言,妇女的受教育程度、收入和社会地位都比较低,而且任何危害这些基本前提的行为都会使她们的健康处于危险之中,并进而危害社会体的生殖保健和生育能力。

评价该例句:好评差评指正

La falsedad del cínico empeño del Gobierno de los Estados Unidos de presentar la política de bloqueo contra Cuba como un asunto exclusivamente bilateral se ha visto fehacientemente demostrada por las afectaciones a numerosos Estados, ciudadanos y empresas de terceros países provocadas por las disposiciones extraterritoriales del bloqueo, de las que no han logrado sustraerse siquiera organizaciones internacionales del sistema de las Naciones Unidas.

美利坚合众国顽固将对古巴的禁运政策说成纯属双边事务是恶意的谎言,无数其他国家、第三国公民和公司由于禁运的治外条款受到,连联合国系统的国际都不可幸免,清楚证明了这一点。

评价该例句:好评差评指正

Cuba alerta a la comunidad internacional de que el mantenimiento de la sección 211 por parte de los Estados Unidos, así como el desarrollo de otras acciones con la pretensión de usurpar en territorio norteamericano marcas cubanas de amplio prestigio internacional, que se encuentran protegidas por convenios y tratados internacionales, podría conducir a un clima de incertidumbre y cuestionamiento de estos derechos, con afectaciones concretas no sólo para Cuba, sino también para los intereses económicos y comerciales de entidades de los propios Estados Unidos.

古巴提醒国际社会,美国维持第211节并制定其他行动,打算在其领土上篡用国际上普遍承认的、并且受到国际公约和条约保护的古巴商标,可造成一种不确定的气候,并质疑这些权利,不仅对古巴,而且对在美国国内的机构的经济和商业利益都具有切实的后果

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


honradamente, honradez, honrado, honrador, honramiento, honrar, honrarse, honrilla, honrosamente, honroso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

Había aprendido a descubrir en aquella amabilidad que al principio le atraía una cierta afectación que ahora le repugnaba.

他以前曾以风度文雅而搏过她的欢心,现在她看出了这里面的虚伪做作,陈腔滥调,觉十分厌恶。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Anda despacio; habla con reposo; pero no de manera, que parezca que te escuchas a ti mismo; que toda afectación es mala.

“你走路要慢,说话要沉稳,不过,也别声音是说给自己听似的。这些都不好。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Nosotros hemos perdido la capacidad de recibir afectaciones por las mareas, de recibir golpes por las por las olas.

我们已经失去了受潮汐影响、被海浪击的能力。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Con recelo y hasta con afectación de cierto susto y casi de despecho, contempló el angosto y bajo de techo camarote de barco de Raskolnikov.

带着怀疑, 甚至带着某种恐惧甚至近乎怨恨的假装,他看着尔尼夫狭窄、天花板低矮的船舱。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Que muchas de estas afectaciones del bienestar emocional o de la salud mental directamente, de las enfermedades mentales, los centros no están teniendo las capacidades para abordarlas.

许多影响情绪健康或直接与心理健康疾病相关的问题,这些中心都没有能力解决。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Y al notar que con la ceniza del cigarrillo esa mesa corría peligro le alargó al momento un cenicero al par que decía-: Considero que es afectación decir que la pena me impide ocuparme de asuntos prácticos.

接着发现烟灰快掉到桌上,连忙把烟灰碟推到彼•伊凡内奇面前,嘴里说:“要是说我悲伤不能做事,那未免有点做作

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

El hombre, que aceptó hablar de forma anónima por miedo a represalias, le contó a Luis Ángel que desde hacía muchos años, casi dos décadas, había sido testigo de las afectaciones de los túneles.

由于担心遭到报复,这名男子同意匿名,他告诉路易·安赫尔,多年来,几乎二十年来,他目睹了隧道的影响

评价该例句:好评差评指正
Tengo un Plan

O sea, tienen como dos vías de afectación.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Aquí puede haber una vulneración de secretos o puede haber una afectación a su integridad moral.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Llaneza muchacho, no te encumbres que toda afectación es mala, ese es un llamado a la sencillez.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Dicen los profesionales que aunque han bajado algo, los índices de afectación de gripe en estos días pueden repuntar próximamente por eso recomiendan a la población en general que se vacunen.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hormería, hormero, hormiga, hormigante, hormigo, hormigón, hormigonado, hormigonar, hormigonera, hormiguear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接