有奖纠错
| 划词

Se sintió agitado con nuestra presencia.

我们在场他感到局促不

评价该例句:好评差评指正

Cuando se están produciendo cambios históricos agitados, los dirigentes deben convertirse en los artífices de un mundo mejor.

在经历动荡历史变化,各国领导人必须成为一个更好世界设计师。

评价该例句:好评差评指正

Son la mejor respuesta para garantizar una vida digna en nuestro mundo globalizado, agitado y cada vez más inseguro.

它们是在我们全球化、迅速发展和日益不世界上确保有尊严生活最佳对策。

评价该例句:好评差评指正

Como muchos miembros ya lo han señalado durante estos ocho años estériles, creo que este mundo agitado así lo espera.

正如许多成员在这一无所获八年期间早就,我相信,这也正是当今困惑不世界所热切盼望

评价该例句:好评差评指正

El camino que nos espera puede ser largo y difícil, pero estamos decididos a navegar a través del mar agitado, porque todos sabemos que vale la pena llegar a buen puerto.

我们前面道路可能是漫长和艰难,但我们决心在风浪中行船,因为我们都知道,为能达到彼岸而作出这种努力是值得

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


书写人, 书写纸, 书信, 书信的, 书信体, 书信往还, 书页, 书院, 书札, 书斋,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间的针脚》

La cena transcurrió como siempre, agitada y combativa.

晚餐一如既往地针锋相对,狼烟起。

评价该例句:好评差评指正
五分读名著

Gregorio Samsa, luego de un sueño agitado, se despierta una mañana sintiéndose muy extraño.

格里高尔·萨姆沙从噩梦中醒来,这天早上他感觉很怪异。

评价该例句:好评差评指正
小王子

A las cuatro me sentiré agitado e inquieto, descubriré así lo que vale la felicidad.

到了 的时候,我就会坐立不安;我就会发现幸福的代价。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Al margen quedó una calificación escrita de puño y letra del director: agitada.

旁边有院长亲手写下的评语:情绪激动。

评价该例句:好评差评指正
小王子

En mis oídos sonaba aún el canto de la roldana y veía temblar al sol en el agua agitada.

我的耳朵里还响着辘轳的歌声。依然还在晃荡的水面上,我看见太阳的影子在跳动。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

El mar estaba bastante más agitado. Pero era una brisa de buen tiempo y el viejo la necesitaba para volver a tierra.

海浪大了不少。不过这是晴天吹的微风,他得靠它才能回去。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

21 Empero los pechos, con la espaldilla derecha, meciólos Aarón por ofrenda agitada delante de Jehová; como Jehová lo había mandado á Moisés.

21 胸右腿,亚伦当作摇祭,在面前摇一摇,都是照摩西所吩咐的。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Sólo tú, ámbito altísimo, inaccesible a mis labios, das paz y calma plenas al agitado corazón con que estos años vivo.

唯有你, 我嘴唇无法触及的最高境界,才能给我这些年来烦躁不安的心带来完全的平静平静。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Si cuando estás sin tu teléfono sufres de ansiedad, taquicardia, sudoración, respiración agitada e incluso puedes entrar en pánico, podrías tener nomofobia.

如果当你没有手机时,你会感到焦虑、心动过速、出汗、呼吸急促, 甚至恐慌,那么你可能患有手机恐惧症。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

El suelo estaba cubierto con una bonita estera, y las cortinas que cubrían las altas ventanas agitadas por las errantes brisas, eran de muselina verde pálido.

地板上铺着漂亮的垫子,高高的窗户上挂着浅绿色的棉布窗帘,随微风飘扬。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

26 Y tomarás el pecho del carnero de las consagraciones, que fue inmolado para la de Aarón, y lo mecerás por ofrenda agitada delante de Jehová; y será porción tuya.

26 你要取亚伦承接圣职所献公羊的胸,作为摇祭,在面前摇一摇,这就可以作你的分。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Desde el oblicuo ángulo desde el que lo veía parecía que el obelisco no tuviera base... y estuviera balanceándose en el sombrío cielo como si flotara sobre un agitado mar.

从兰登车内的角度看, 今晚的尖顶像是没有根基......在阴沉的夜幕中, 它好像在波涛汹涌的大海中晃向了一边。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

La felicidad de Darcy nunca se desbordaba en regocijo; Elizabeth, agitada y confusa, sabía que era feliz más que sentirlo, pues además de su aturdimiento inmediato la inquietaban otras cosas.

达西生性沉静,喜悦不形于色;伊丽莎白心慌意乱,只知道自己很幸福,却没有确切体味到究竟如何幸福,因为除了眼前这一阵别扭以外,还有种种麻烦等在前头。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

20 Y el sacerdote los mecerá en ofrenda agitada delante de Jehová, con el pan de las primicias, y los dos corderos: serán cosa sagrada de Jehová para el sacerdote.

20 祭司要把这些初熟麦子作的饼一同作摇祭,在面前摇一摇,这是献与为圣物归给祭司的。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

29 Y tomó Moisés el pecho, y meciólo, ofrenda agitada delante de Jehová: del carnero de las consagraciones aquella fue la parte de Moisés; como Jehová lo había mandado á Moisés.

29 摩西拿羊的胸作为摇祭,在面前摇一摇,是承接圣职之礼,归摩西的分,都是照所吩咐摩西的。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Y entonces, inesperadamente, el sosiego se rompió, haciéndonos contener el aliento y frenar en seco la tarea. Del exterior, aún en la distancia, llegaron los sonidos agitados del comienzo de una nueva actividad.

就在这时,平静被打破了。我们不得不屏住呼吸,停下手中的动作。外面远远地传来一阵骚动,似乎开始了什么新的行动。

评价该例句:好评差评指正
渔夫他的灵魂 El pescador y su alma

Y al llegar la mañana, el sacerdote salió para bendecir el mar, que había estado agitado, y con él venían los monjes y los músicos, y los portadores de cirios y los turiferarios, y un gran acompañamiento.

早晨,神父去给大海祝福,因为海水闹腾得太厉害了。与神父一起去的有僧侣乐手,以及手持蜡烛的人,摇着香炉的人,还有好大一群人。

评价该例句:好评差评指正
总统先生

Todo le pareció fácil antes que ladraran los perros en el bosque monstruoso que separaba al Señor Presidente de sus enemigos, bosque de árboles de orejas que al menor eco se revolvían como agitadas por el huracán.

原来在总统先生他的敌人之间隔着一座阴森可怖的森林,这座森林中的每一棵树木都长着耳朵,稍有风吹草动,这些耳朵就会像暴风雨即将来临似的警觉起来。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Cuando los edificios dieron paso a los campos, abrió la ventana para dejar entrar el aire frío del invierno y notó la larga cabellera de ella agitada por el viento; incluso sintió que le hacía cosquillas en la sien derecha.

当车外的楼房渐渐稀少,田野开始出现时,罗辑把车窗打开了一条缝,让冬天的冷风吹进些许,他感到她的长发被风吹起,一缕缕撩到他的右面颊上,怪痒痒的。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

8 Y acaeció que á la mañana estaba agitado su espíritu; y envió é hizo llamar á todos los magos de Egipto, y á todos sus sabios: y contóles Faraón sus sueños, mas no había quien á Faraón los declarase.

8 到了早晨,法老心里不安,就差人召了埃及所有的术士博士来。法老就把所作的梦告诉他们,却没有人能给法老圆解。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抒情诗, 抒情性, 抒写, , 枢槽, 枢机, 枢机主教, 枢密院, 枢纽, 枢纽作用,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接