Ahora bien, en el presente caso, los autores no agotaron esos recursos.
在本案中,提交人没有用尽此种补救办法。
El n-propilbromuro (nPB) es una sustancia que agota el ozono no controlada.
正丙基溴 (n-PB)目前未列入消耗臭氧物质控。
La principal desventaja es que los fondos son fungibles y se pueden agotar.
主要问题在于基金是可转换,也是可耗尽。
Las poblaciones se agotan normalmente en cinco a 10 años.
鱼类一般在五年至十年内枯竭。
Sus recursos humanos, que son indispensables para su adelanto económico, se agotan.
对其经济发展不可或缺非洲人力资源正被耗竭。
El Comité recuerda que sólo es necesario agotar los recursos disponibles y efectivos.
委员会回顾,只有当补救办法既存在又有效情况下,才必须援用无遗。
Por consiguiente, no se agotaron las vías de recurso en la jurisdicción interna.
此,国内补救办法尚未用尽。
Según el Estado Parte, el autor tuvo tres oportunidades para agotar los recursos de la jurisdicción interna.
2 缔约国认为,提交人有三个用尽国内补救办法机会。
Además, la exigencia de agotar previamente los recursos internos impediría acudir a la vía de los llamamientos urgentes.
此外,使用完国内补救,这一要求不会妨碍紧急呼吁方法运作,使用该方法是为了防止很快又发生侵犯行为。
La jurisprudencia constante del Comité indica que sólo corresponde agotar aquellos recursos que tengan posibilidades de prosperar.
5 法院业已判例表明,只须用尽有某种成功希望补救办法即可。
Según la jurisprudencia constante del Comité, sólo es necesario agotar aquellos recursos que tengan posibilidades de prosperar.
委员会重申它已判例:只须用尽有某种成功希望补救办法。
Sin embargo, su experiencia no agota, ni mucho menos, el alcance del fenómeno de los donantes emergentes.
然而,它们经历远远不止于新兴捐助国范围。
Cuando hay una jurisprudencia establecida según la cual la apelación habría sido inútil, no es necesario agotar ese recurso.
如果案例法中有已了结案件表明提出上诉将是徒劳,就没有必要用尽这一补救办法。
El Estado Parte recuerda que el autor no aprovechó estos recursos y, por lo tanto, no agotó los recursos internos.
缔约国回顾说,提交人并没有利用这些补救办法,此没有用尽国内补救办法。
Incluso cuando hay seguros disponibles, el costo agota la mayoría de las economías de los pequeños Estados insulares en desarrollo.
即使在可提供保险情况下,其费用也成为对大多数小岛屿发展中国家经济主要消耗。
Conforme a la jurisprudencia del Comité, el autor sólo tiene que agotar los recursos que tengan unas perspectivas razonables de éxito.
根据委员会判例,提交人只有在有合理胜诉机会情况下,才需要用尽这些补救办法。
En segundo lugar, el Estado Parte, sobre la base de la jurisprudencia del Comité, estima que no se agotaron los recursos internos.
3 第二,缔约国认为,根据委员会判例法 ,国内补救办法并未用尽。
Se requerirían incentivos económicos para alentar a los usuarios a sustituir el equipo y recuperar y transportar las sustancias que agotan el ozono.
将需为此提供经济奖励办法,以鼓励用户更换此种设备,并对所涉消耗臭氧物质进行回收和销毁处理。
Ante la falta de una cura, la pandemia continuará agotando los recursos humanos y financieros esenciales que son tan cruciales para el desarrollo.
由于还看不到有什么治愈方法,它将继续消耗对发展来说至关重要基本财力和人力。
Sea como fuere, dada la gravedad del caso, sólo el recurso penal puede considerarse eficaz y suficiente, por lo cual es necesario agotarlo.
无论如何,鉴于本案性质严重,只有刑事补救办法才可被视为有效和充分补救办法,而且必须获得这种补救才算用尽补救办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lo importante es que no dejes que se agote.
重要是不能动力耗尽。
¿Sientes que te agota la vida social últimamente?
是否觉得最近社交生活精疲力尽?
Al día siguiente tenía 10 patrocinadores esperando que agotara sus productos.
第二天就有十个赞助商等着我推销他们产品。
Cuando atraparon y agotaron los de la superficie, simplemente pescaron más profundo.
当他们抓到并捕尽了那些水面上鱼时,他们就干脆向更深处捕鱼。
Después de agotar la segunda cajetilla de cigarrillos de la jornada, María se encontró sin fósforos.
在抽完当天第二包烟后,玛利亚发现火柴没了。
Solo lo sacamos si es absolutamente necesario, ya que el frío agota la batería o los apaga.
我们只在绝对必要时才出手机,因为寒冷会耗尽电池或直接关机。
¿Deseamos que los bosques no se agoten? Pues hemos de cuidar los bosques! ¿Necesitamos que el oxígeno no se acabe?
我们想要森林不枯竭吗?那我们就还要保护它们啊!我们想要氧气不会耗尽吗?
Ha reiterado su intención de agotar la legislatura.
他重申他打算耗尽立法机关力量。
Una buena pregunta científica no se agota en una respuesta.
一个好科学问题不会在得到一个答案后就终结。
Al término de la primera noche, mientras La Elefanta continuaba impávida, Aureliano Segundo se estaba agotando de tanto hablar y reír.
确,到第一夜终了时候,她还保持着自己战斗力,连诺第二却因说说笑笑消耗了自己力量。
No hay nada, se está agotando todo.
什么都没有了,一切都耗尽了。
El tiempo de los 220 rehenes se agota.
220名人质时间已经不多了。
El combustible se agota y, si en 60 segundos el Águila no aluniza, deberá emprender el retorno hacia el Columbia.
燃料即将耗尽,如果在60秒内老鹰号没有登陆月球,它将必须踏上回到哥伦比亚号归程。
Pero las exigencias de la corona no se agotan en el cumplimiento de sus funciones constitucionales.
但王室要求并没有在履行其宪法职能时用尽。
Pero al final, el combustible del núcleo se agota por completo.
但最终,核心燃料完全耗尽。
El gobierno ha tomado la decisión sin agotar el plazo para que las comunidades hicieran propuestas.
政府在社区提出提案最后期限之前就做出了决定。
Lo uso también para los rodajes, cuando bailo mucho y me agoto.
当我跳舞很多并且感到精疲力尽时,我也会用它来拍摄。
En Galicia las entradas para acceder al paraíso atlántico hace tiempo que se agotaron.
在加利西亚,进入大西洋天堂门票早已售罄。
Para Unidas Podemos, socio de coalición, son los cambios adecuados para agotar dicen, la legislatura.
他们说,对于联盟伙伴 Unidas Podemos 来说,这些是耗尽立法机关正确改变。
Ana había llorado hasta agotarse y miraba tristemente por la ventana.
安娜哭得精疲力尽,悲伤地看着窗外。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释