有奖纠错
| 划词

Todos los procedimientos especiales se agruparían en una misma subdivisión.

所有特别程序都合并到一处管理。

评价该例句:好评差评指正

Las restantes cuestiones se agruparon igualmente en una cuarta categoría global.

第四组由同他问题相关的活动组成。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades que admiten exención se agrupan en dos categorías diferentes.

允许豁免的活动分成两类。

评价该例句:好评差评指正

Otra organización importante que agrupa sindicatos es la Organización de Sindicatos de Empleados de Estonia (TALO).

联合工会的另一大型组织是爱沙尼亚雇员工会组织(TALO)。

评价该例句:好评差评指正

El besugo y los alfonsinos se agrupan en bancos, a menudo en las proximidades de montes submarinos.

黄鲷和红金眼鲷等鱼类大量聚集在通常与海隆相连的浅滩。

评价该例句:好评差评指正

Los conceptos utilizados para definir y agrupar los artículos de la clasificación también son diferentes (cuando son identificables).

分类用于品目定义和分组的概念也不尽相同(如果可列名的话)。

评价该例句:好评差评指正

Las funciones de la Presidencia se pueden agrupar en tres esferas principales: administrativa, judiciales y de relaciones externas.

院长会议的职能可分为三主要方面:行政、司法和对外关系。

评价该例句:好评差评指正

Bajo esta categoría temática se agrupan seis proyectos particularmente centrados en la trata de personas para fines de explotación sexual.

该专题组包括6项目,特别专注于性剥削为目的的贩运。

评价该例句:好评差评指正

Otro aspecto positivo es que las mujeres se han sentido motivadas a trabajar para la Agrupación, que ya cuenta con 160 asociadas.

另一结果是,吸收妇女为协会工作,现在该组织已拥有160妇女准会员。

评价该例句:好评差评指正

Sólo 7.000 viudos percibieron una prestación de supervivientes: la mitad de ellos recibieron la prestación regular y la otra mitad, la prestación agrupada.

仅有7 000名丧偶男子领取遗属津——半数享有定期津,另外半数享有混合津

评价该例句:好评差评指正

Cada país debía asumir la responsabilidad de determinar las necesidades de datos, agrupar los datos y ponerlos a disposición de la comunidad de usuarios.

国应当承担起确定数据需求、整合数据及向用户群体提供数据的责任。

评价该例句:好评差评指正

Para acelerar el proceso, el Tribunal decidió celebrar al principio tres juicios conjuntos, agrupando a los acusados según sus lealtades en tiempo de guerra.

为加快审讯进程,法院决定首先进行3次联合审讯,根据他们的战时派别将被告合在一直审讯。

评价该例句:好评差评指正

Tendrá importancia el tamaño del grupo y la naturaleza de su asentamiento, es decir, si vive agrupado o está disperso por todo el país.

重要的是有关群体的规模及居住的性质,例如,该群体是集居住还是分散在全国地。

评价该例句:好评差评指正

En la última categoría global se han agrupado actividades muy diversas.

最后一专题组将杂项活动合并在一起。

评价该例句:好评差评指正

La tarea de codificar y desarrollar el derecho internacional emana principalmente de las atribuciones de la Asamblea General, que agrupa a todos los Estados Miembros.

编纂和发展国际法应该仍然是包括所有会员国在内的大会的首要责任。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados miembros de la OMS están agrupados en seis regiones: África, las Américas, el Mediterráneo oriental, Asia sudoriental, el Pacífico occidental y Europa.

卫生组织成员国分成非洲、美洲、东地海、南亚、西太平洋和欧洲等6区域组别。

评价该例句:好评差评指正

Muchas aldeas habían sido abandonadas y algunas zonas donde se agrupaban varias aldeas estaban completamente desiertas.

许多村庄被遗弃,有些由几村庄组成的地区已荒无人烟。

评价该例句:好评差评指正

Era necesario agrupar las bases de datos espaciales nacionales y las bases de datos temáticos especializados en apoyo de las actividades de gestión de desastres.

有必要加强国家空间数据库和支持灾害管理活动的具体专题数据库。

评价该例句:好评差评指正

La Presidenta invita a los expertos a que formulen a la delegación sus preguntas agrupadas con arreglo a las cuatro partes sustantivas de la Convención.

主席请专家围绕《公约》的四实质性部分向代表团提问。

评价该例句:好评差评指正

Los países se agrupan en regiones geográficas y zonas principales, regiones más desarrolladas y menos desarrolladas, así como en la categoría de países menos adelantados.

按地理区域和主要地区、较发达区域和较不发达区域及最不发达国家将国分组。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拉杆, 拉各斯, 拉关系, 拉管, 拉后腿, 拉祜族, 拉花, 拉簧, 拉架, 拉脚,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

钟说历史

Se fueron creando nuevos barrios de artesanos y mercaderes que se agrupaban en gremios.

工匠和商人组建成行会,他们新街区逐渐形成。

评价该例句:好评差评指正
巴勃罗·聂鲁达诺贝尔文学奖演讲

Cerca del fuego, agrupados como sacos, yacían algunos hombres.

火焰旁静静地躺着几个汉子,就如同布袋或什么家什似丢放在那里。

评价该例句:好评差评指正
钟说历史

Ocupa el 52% del continente americano y agrupa 20 países.

它占据了美洲大陆52%,包含20个国家。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Así, agruparon las lenguas en familias distribuidas por el mundo.

因此他们把语言归类成布在世界各地不同语

评价该例句:好评差评指正
钟说历史

Ahora se agrupan por la defensa de los derechos de los esclavos.

现在,她们正联合起来,捍卫奴隶权利。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

La tríada oscura es un término utilizado para agrupar tres rasgos de personalidad malévolos.

三人格是一个术语,用于区三组阴人格特征。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Por esta razón, el señor de la RAE agrupó estos sonidos en una sola letra.

因此,皇家语言学院先生将这些音归在一个字母里。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

La trypophobia es lo que comúnmente se conoce como " miedo a los agujeros pequeños y agrupados" .

集恐惧症就是通常所说细小孔洞恐惧”。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Se agruparon y comenzaron a tocar sus guitarras, sus trompetas y sus violines, y uno de ellos a cantar.

他们聚集在一起,开始弹奏吉他、吹奏小号、拉奏小提琴,其中一个开始演唱。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Las personas se agrupan en dos bandos enfrentados y… sí, se arrojan bolas de fuego y nos dejan este escenario.

人们被为两个立阵营,然后… … 他们互相扔火球,从而呈现出这样一幅场景。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El sistema agrupa estas interrupciones basado en cuánto tiempo pueden esperar.

统根据可以等待时间这些中断进行组。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Los sindicatos de la educación, agrupados en la CGT, evalúan la convocatoria a un paro nacional.

总工会中教育工会正在评估全国罢工呼吁。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Además, toda la región septentrional agrupa a las zonas más pobladas.

而且,整个北部地区汇集了人口最多地区。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De hecho, por eso se suelen agrupar a Guyana y a Surinam con las pequeñas naciones insulares.

事实上,这就是为什么圭亚那和苏里南经常被归为小岛国。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Otra solución obvia es lanzarlo al espacio y agruparlo en una pequeña luna de almacenamiento para usarlo en el futuro.

另一个明显解决方案是将其发射到太空中,并将其捆绑成一个小型存储卫星以备将来使用。

评价该例句:好评差评指正
Podcast de ProfeDeELE

Los estilos de Picasso son tantos que se pueden agrupar por periodos o etapas.

毕加索风格非常多,甚至可以按照时期或阶段进行类。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Los comerciantes se agrupaban y centralizaban la demanda de forma monopólica, lo que fortalecía su posición a la hora de negociar.

商人聚集在一起, 以垄断方式集中需求,从而增强了他们在谈判中地位。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Hola, buenas tardes. Vamos a empezar con una pregunta muy importante: ¿De cuántas formas podemos agrupar a los todos países que hablan español en América?

大家下午好。我们先从一个非常重要问题开始:我们有多少种称呼,可以把美洲所有讲西班牙语国家包括在内呢?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Covey nos alienta a permanecer la mayor parte del tiempo en el cuadrante número 1, pues en este se agruparán aquellas tareas que sean importantes y poco urgentes.

柯维建议我们将大部时间花在第一象限任务上,这一象限里任务都是重要却并不紧急

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Estas ciudades serían agrupadas en la Capitanía General de Chile, la cual, al ser fundada por un adelantado de Pizarro, pasó a formar parte del Virreinato del Perú.

这些城市被归入智利总督府,后者在皮萨罗推进下建立起来,成为秘鲁总督区一部

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拉拉链, 拉里奥哈, 拉力, 拉链, 拉拢, 拉美方言, 拉美裔美国籍的, 拉潘帕, 拉皮条, 拉平,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接