有奖纠错
| 划词

Entre las causas cada vez más notables de defunciones infantiles se cuentan las lesiones graves sufridas sobre todo en accidentes del tránsito y los ahogamientos.

各种伤害,尤其是道路交通事故和溺水,越来越多地成为导致儿童

评价该例句:好评差评指正

Las conclusiones de un estudio sobre lesiones infantiles, en que se destacan los ahogamientos y accidentes como causas principales de defunción, han motivado la adopción de nuevas medidas nacionales, incluso la intensificación de las actividades de concienciación pública sobre seguridad infantil.

儿童伤害研究结果显示,溺水和事故是导致此加强了国家行动,包括强化了提高公众儿童安全意识工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


擅作主张, , 膳费, 膳食, 膳宿, 膳宿公寓, 嬗变, 赡养, 赡养费, 赡养父母,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU20239

Ello se debe a que las víctimas que han muerto por traumatismos, ahogamiento o incendio no suelen albergar organismos que causen enfermedades.

这是因为死于外伤、溺水或火灾的受害者通常不携带致病

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20237

Entre todos los grupos de edad, los niños de 1 a 9 años registran las tasas de ahogamiento más elevadas, lo que pone de relieve la necesidad de actuar de inmediato para proteger a las generaciones futuras.

在所有龄段中, 1-9 岁儿童的溺水率最高,这凸显出立即采取行动保护子孙后代的必要性。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当最新

Casi el 60% de las muertes documentadas fueron ahogamientos y más de un tercio de los identificados procedían de países en conflicto como Afganistán, Myanmar, Siria y Etiopía.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当最新

Y al menos 63.285 personas murieron o desaparecieron en las rutas migratorias de todo el mundo entre el 2014 y el 2023, y la mayoría de las muertes se produjeron por ahogamientos, según los datos recopilados por la Organización Internacional para las Migraciones.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


伤风败俗, 伤感, 伤害, 伤害的, 伤害自尊心, 伤寒, 伤寒的, 伤号, 伤耗, 伤痕,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接