有奖纠错
| 划词

Sin embargo, la voz de la Organización corre el peligro de ahogarse en el torrente de información que compite por la atención del mundo.

但联合国声音有淹没吸引世界注意力洪流中危险。

评价该例句:好评差评指正

Los testigos transmitieron en sus declaraciones ante el Comité Especial la sensación de que Palestina estaba ahogándose y sufriendo una especie de muerte silenciosa, que pasaba inadvertida al resto del mundo.

证人向特别委员会作证,人们普遍认为,巴勒斯坦受到遏制,正不知不觉中世界上静静地消失。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


abisobéntíco, abisopelágico, abisopeláglco, abitadura, abitaque, abitar, abitón, abizcochado, abjgeo, abjuración,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

街头西班牙语俚语

Tiene fama de ahogarse en un vaso de agua.

夸大其辞是出了名的。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Luo Ji se echó a reír hasta casi ahogarse.

罗辑痴笑起来,直笑得不过

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Hubiese sido una experiencia tan romántica estar a punto de ahogarse.

淹死真是一次浪漫的经历

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Una ratita de laboratorio aguanta entre 13 y 15 minutos nadando antes de ahogarse.

一只实验室老鼠在淹死前能坚持游泳13到15分钟

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Era tía Josephine —dijo Diana ahogándose de risa—.

“是约瑟芬姨妈,”戴安娜说,笑得哽咽

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Ahogado por las facturas, tiene que hacer frente a un aumento de 400 euros por el alquiler.

被账单淹没,他不得不面对增加400欧元的租金。

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

La expresión que dije antes " ahogarse en un vaso de agua" es muy bonita, ¿no?

我之前说的“indrowning in a glass of water”这句话非常好听,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Se inclinó a coger unas flores, y si el señor Andrews no la coge por el cinturón, hubiera caído, ahogándose probablemente.

她弯下一些花,如果安德鲁斯先生没有抓住她的带,她就会摔倒,很可能会被淹死

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

La Policía Nacional ha detenido, en Alicante, a unos padres después de que su hijo de 7 años estuviera a punto de ahogarse en una piscina.

国家警察在阿利特逮捕了他们 7 岁子即将溺水的父母。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Pero Fernanda se sintió tan conmovida que creyó volverse loca cuando Meme despertó a medianoche con la cabeza cuarteada por el dolor, y ahogándose en vómitos de hiel.

然而,梅梅半夜醒来,脑袋剧痛,开始呕吐,菲兰达却急得发疯了。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Ella vuelve a nadar y, cuando está a punto de ahogarse, se la saca y se la vuelve a poner, y se hace así varias veces.

她再次开始游泳, 当她快要溺水就将她取出, 然后再放回, 这样反复多次。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Ahogándose en lágrimas, María le contó las miserias del claustro, la barbarie de las guardianas, la comida de perros, las noches interminables sin cerrar los ojos por el terror.

玛利亚一边泪如泉涌,一边向他讲述精神病院的悲惨生活:看守们的野蛮,狗粮一样的伙食,因为恐惧而不敢合眼的漫漫长夜。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Hicieron estragos en porquerizas y gallineros, e irrumpieron en la catedral aullando y ahogándose en espumarajos de sangre, mientras se celebraba el tedeum por la derrota de la escuadra inglesa.

在猪圈和鸡栏里大闹一番, 然后嚎叫着闯进了大教堂, 同时嘴里吐着使它 们窒息的血沫。当时那里正在为庆祝巩固舰队的失败育唱感恩颂。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Así que la noche en que Homero llegó ahogándose de júbilo porque había almorzado con el presidente, a ella no le valió el argumento de que lo había invitado a un restaurante caro.

因此,因为同总统共进午餐,那天晚上,荷马回到家时欣喜若狂,而她却对总统邀请他高级餐厅吃饭这种情节不屑一顾。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y a una de ellas, cuando está a punto de ahogarse, se la coge y se la saca y se la deja descansar encima de un taburetito o de una mesita.

当其中一只快要溺水我会抓住它, 将其救出, 让它在一把小凳子或一张小桌子上休息。

评价该例句:好评差评指正
Friends

Y caminó hasta llegar a la orilla del techo y estiró tanto su cabeza que resbaló y cayó de bruces exactamente al centro de la olla hirviente, ahogándose y cocinándose inmediatamente.

他走到屋顶边缘, 把头伸得太远, 结果滑倒了, 脸朝下掉进了沸腾的锅中央,立即窒息并煮熟。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Los utilitaristas responderían: seguramente no querrías salvar, digamos, a un psicópata de ahogarse, que luego podría matarte a ti y a tu familia, solo porque ayudar a las personas es siempre correcto en principio.

功利主义者会回应:你当然不会想救一个溺水的精神病患者因为他可能会杀死你和你的家人,因为原则上帮助别人总是正确的。

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

La primera de ellas ha sido, ahogarse en un vaso de agua.

评价该例句:好评差评指正
T

También pueden tomar la forma de balsas para flotar por ríos sin ahogarse.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

Primero comentamos la expresión, ahogarse en un vaso de agua.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ablandativo, ablande, ablandecer, ablaqueación, ablativo, ablefaria, ablegado, ablepsia, ablución, abluente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接