Puedes respirar el aire fresco y limpio.
你能呼吸到新鲜且干净风。
Se utilizan ventiladores eléctricos para refrescar el aire.
用电扇来降温。
No puede existir ningún ser vivo sin aire.
没有空气任何生物都能生存.
Salió a respirar el aire fresco de la mañana.
他出去呼吸清晨新鲜空气。
Deja la ventana entreabierta para entrar el aire limpio.
你把窗户开着让新鲜空气流通。
El caballo dejó de azotar el aire con su cola.
那马尾巴再左右甩动了。
No me gustan las camisetas que dejan el ombligo al aire.
我汗衫。
Buenos Aires es el paraíso del tango.
布宜诺斯艾利斯就是探戈天堂。
El aire fresco murmuraba entre las hojas.
清风吹动树叶沙沙作响。
Qué es la constitución del aire ?
空气成分是什么?
Además, tiene garaje, ascensor y aire acondicionado.
除此之外,还有车库,电梯和空调。
Su cadáver fue trasladado a Buenos Aires.
她尸体被送往了布宜诺斯艾利斯。
Me lo dijo con aire misterioso.
他神秘兮兮地跟我说了那件事。
Un globo volaba por los aires.
气球在空中飞。
Flota gran cantidad de polvo en el aire.
空气中有大量尘埃。
Después de la lluvia, el aire se humedece.
下过雨后,空气变得湿润了。
Una ola,una corriente de aire, son entidades.
浪、气流都是实体。
Abre la ventana para que circule un poco el aire.
你把窗子打开让空气流通流通.
Al abrir la ventana entró una bocanada de aire fresco.
打开窗户之后,一阵凉风吹了进来。
El informe indica que la contaminación del aire de Pekín es grave.
报告指出北京空气污染很严重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quien respire ese aire no podrá sobrevivir.
任何呼吸到的人都无法存活。”
Estos botones sirven para regular el aire acondicionado.
这些按钮是用来控制调的。
No se preocupe, sólo estaba tomando el aire.
没事 我就是出来透透气。
¡Trato hecho! Me encantaría tomar un poco de aire fresco.
我同意。呼吸呼吸新鲜气很不错的。
Eréndira le devolvió el diamante con un aire de desaliento.
埃伦蒂拉灰心丧气地把那块钻石还给他。
Había en el aire que respirábamos un sentimiento parecido al amor.
我们呼吸的气中有一种近乎爱的感情。
Acaban que contarme que has llegado por el aire a nuestro balcón.
说中降落到阳台。
No tienen nada que ver, realmente; pero sí que tienen un aire.
实际上他们完全无关,但他们有一样的气场。
Te tiene que gustar cocerte al aire libre, ya ves, tienes que disfrutarlo.
必须要在户外烹饪,要享受这一切。
Por eso cuando dormimos al aire libre, es habitual despertarnos con varias picaduras.
因此,通常我们在户外睡觉时,醒来的时候已经被咬了好几口。
Estoy segura de que me sentará muy bien tomar el aire.
出去透透气,一定会使我精神爽快得多。
Si te mueves poco durante la semana, es conveniente hacer ejercicio al aire libre.
如果一周之内不怎么运,最好在闲时间做做运。
Corre como si se mantuviera en el aire, de lo cual viene su nombre.
在运行时悬浮于中,故而得名。
Es que prefiero ir a mi aire y viajar cuando a mí me apetezca.
我宁愿在想去的时候,自己走自己的,自己和自己旅行。
Me disparó una flecha, pero levanté las manos y la detuve en el aire.
他又用箭射我,可是我举起了双手,箭在飞行途中就停住了。
El ave se elevó más en el aire y volvió a girar sus alas inmóviles.
军舰鸟在中飞得高些了,又盘旋起来,双翅纹丝不。
A medianoche llegaron las brujas volando por el aire como murciélagos.
午夜时分女巫们像蝙蝠似的中飞来了。
Pareció flotar en el aire sobre el viejo que estaba en el bote.
它仿佛悬在中,就在小船中老人的头顶上。
Las palabras que le he dicho se las ha llevado el aire.
我对她说的那些话,她全都当成了耳旁风。
El padre Rentería cerró la puerta y salió al aire de la noche.
雷德里亚神父关上门,迎着夜风过去。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释