Las mujeres pueden trabajar también en los consejos municipales, en las alcaldías, en los partidos políticos, etc.
还可以在市议会、市长办公室、政党等地方工作。
El PNUD y el Organismo Japonés de Cooperación Internacional (JICA) agradecen la participación en este proyecto innovador de los representantes del Gobierno, de las alcaldías y de los representantes de la sociedad civil, cuyos resultados y metodología de trabajo son valiosos y útiles no sólo para los participantes directos en el proyecto sino también como guía orientadora para experiencias similares en Honduras y en el área centroamericana.
开发计划和日本国际协
业团欢迎政府、市政府及民间社会代表参加这个革新项目,其成果和工作方法不仅对项目的直接参加者有借鉴价值和有用,而且导向在洪都拉斯和中美洲区域的类似经验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sánchez ha apurado los tiempos Maroto y Darias salen del gobierno justo dos meses antes de las elecciones, aunque en los territorios reclamaban los relevos para que se centrasen en sus campañas para las alcaldías de Madrid y Las Palmas.
桑切斯在马罗托和达里亚斯在选举前两个月离开政府的时间匆匆忙忙,在领土
他们要求救济, 以便他们可以专注于马德里和拉斯帕尔马斯市长的竞选活动。