有奖纠错
| 划词

Siempre tiene a su alcance el diccionario.

他总是把词典放在手边

评价该例句:好评差评指正

Pónganlo fuera del alcance de los niños porque es un producto peligroso.

把这东西放到孩子们触及不到的地方,它是危险品。

评价该例句:好评差评指正

Las consecuencias del asesinato podrían tener gran alcance.

暗杀的后果可能非常深远

评价该例句:好评差评指正

¿Quiénes permanecen fuera del alcance de nuestras acciones?

们行动的范围没有能够包括哪些人?

评价该例句:好评差评指正

Todos pueden apreciar el alcance de ese logro.

每个人都能体会到这成就的广度

评价该例句:好评差评指正

También se ocupó del alcance del mandato del grupo.

他们还讨论了其任务范围

评价该例句:好评差评指正

El mundo al que aspiramos está realmente a nuestro alcance.

们所追求的世界是完全能够

评价该例句:好评差评指正

No creo que un título, una etiqueta, alcance para definir un sonido.

不认为个标,标签可以个声音。

评价该例句:好评差评指正

El logro de los objetivos que hemos establecido está a nuestro alcance.

所制的目标是们力所能及的。

评价该例句:好评差评指正

Lo que propongo en este informe es factible y está a nuestro alcance.

在这里所要求的是可行的,并非无法做到

评价该例句:好评差评指正

Se observó también que las disposiciones del protocolo debían definir claramente su alcance.

还有人指出,议书的条款应该明确界范围

评价该例句:好评差评指正

No obstante, para que tengan una mayor repercusión es preciso extender su alcance.

然而,如果想产生重大影响,这些行动就必须加以推广

评价该例句:好评差评指正

Muchos de ellos, sin embargo, tienen muy poco alcance más allá de Kabul.

但多数政党的影响面很少超出喀布尔。

评价该例句:好评差评指正

La fuerza multinacional afirmó que estaba utilizando todas las tácticas militares a su alcance.

多国部队指出,它使用“所有各种军事战术”

评价该例句:好评差评指正

Las actividades de algunos asociados tradicionales han ampliado su alcance en todo el programa.

些传统伙伴的干预范围已扩大至全方案。

评价该例句:好评差评指正

Esta disposición rebasa claramente el alcance que se suele reconocer a las normas internacionales.

条文明显超出通常认为的国际规则正常范围

评价该例句:好评差评指正

En el cumplimiento de sus mandatos, pueden aclarar el alcance de una determinada norma.

在履行其任务授权时,这类程序可澄清某准则的范围

评价该例句:好评差评指正

Véase en las notas 1, 2 y 3 el alcance del presente Marco de Acción.

关于本纲领的范围,见脚注1、2和3。

评价该例句:好评差评指正

Algunas delegaciones acogieron favorablemente el amplio alcance de los términos utilizados en el principio 2.

些代表团高兴地看到,原则2使用的术语范围较广。

评价该例句:好评差评指正

Apoyamos los esfuerzos tendientes a ampliar el alcance geográfico y la modalidad de dicha cooperación.

们支持争取扩大这种合作的地域范围与形式的努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mansionario, manso, mansurrón, manta, manta eléctrica, mantaca, mantadril, mantarraya, mantaterilla, manteada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

一个存者的故事 Relato de un náufrago

Era lo más provocativo que tenía al alcance de la mano.

这是我能触及的范围内最能刺激我的东西了。

评价该例句:好评差评指正
一个存者的故事 Relato de un náufrago

Yo me habría comido lo que hubiera tenido a mi alcance.

那时的我无论手边有什么东西都能吃下肚去

评价该例句:好评差评指正
西班牙语听力教程2

Ya no hay distancias y los viajes están al alcance de todos.

于是便没有了距离,旅行所及之处可以是世界的任意角落。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Hay que ampliar razonablemente el alcance de la utilización de los bonos especiales.

合理扩大专项债券使用范围

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Por eso se dedican a invadir todo lo que esté a su alcance.

所以病毒会入侵它们所能接触到的一切

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Tan pronto se puso a mi alcance, disparé y le di justo en la cabeza.

当那巨一进入射程我立即开火,一枪打中了它的头部。

评价该例句:好评差评指正
一个存者的故事 Relato de un náufrago

A esa edad tienen un formidable alcance de vuelo.

而年轻的鸥能飞行很长的距离

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

No creo que su salario alcance para algo así.

我想您的薪水应该不足以支付这部分花费吧。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¡Eso solo está al alcance de las mentes privilegiadas!

这可是超人才能做到的事。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Forzosamente tiene que ser un discurso poderoso y de largo alcance.

必定是个响亮无比的、传的声音。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Y eso es algo que, por suerte, lo tenemos ya al alcance.

运的是,这已经是我们触手可及的事情。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Sin embargo, tiene el privilegio de contar con un pequeño espacio fuera del alcance de la tele pantalla.

然而,他有在电视屏幕不到的地方拥有一小块空间。

评价该例句:好评差评指正
一个存者的故事 Relato de un náufrago

Sabía que tenía hambre y que si permanecía completamente inmóvil la gaviota se pasearía al alcance de mi mano.

我只知道我饿了,如果我待在那里完全一动不动,那鸥迟早会飞到我手边来的。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Primero que vuestra merced alcance esa licencia que dice, estará ya mi señor en el otro mundo.

“等您先取得了您说的这个允许,我的主人早就到乐世界去了。”

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Por encima de él sus pensamientos se seguían unos a otros sin darse alcance ni juntarse.

他头脑里思绪万千,一个念头接着一个念头,但是后面的念头总是跟不上也接不上前面的念头。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合集

El misil de largo alcance cayó en el mar, en la zona económica exclusiva de Japón.

程导弹落入中, 落入日本专属经济区。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

No toméis menos sino que se me fuera a mí por alto dar alcance a su conocimiento.

可别小看了我这套本领。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Todo lo que estaba a su alcance.

一切都在他触手可及的范围内

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

La ventana daba al campo oscuro, el movimiento provenía de otra zona fuera del alcance de mi vista.

窗外是漆黑的旷野,我看不到另一边的情形。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Y que lo ponga al alcance de todo el mundo.

并将其提供给所有人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mantequera, mantequería, mantequero, mantequilla, mantequilla de cacahuete, mantequillera, mantequillero, mantero, mantés, mantilla,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接