El año pasado dejó el ejército y regresó a su aldea natal.
他去年离开部队回乡的.
Al cabo llegamos a la aldea.
我们终于到了那个村子。
La guerra arrasó toda la aldea.
战争将小镇夷为平地。
Esa es una costumbre común en las aldeas.
那农村里常见的种习俗.
Es una zona de llanura y unas aldeas están aquí.
平原地区,有好几个村落在里。
Así se ha cambiado la aldea, que no la reconocí.
村子发生了那么大的变化, 我都认不出来了.
La misión también observó varias aldeas totalmente destruidas y desiertas.
另外,实况调查团发现相当数量的村庄被完全被,没有人居住。
Según varios aldeanos, vivían en la aldea de 100 a 120 personas.
些村民说,村里居住着100至120人。
La misión envió tres equipos a las aldeas y un cuarto a Alimadatly.
实况调查团向些村庄派出了三个小组,并向Alimadatly派出第四个小组。
En aquella depresión situada en el fondo del valle aparecía una pequeña aldea.
在山谷里那块洼地有个村庄。
La situación sobre el terreno es grave en la aldea israelí de Nativ Ha'asara.
在以色列的纳提弗哈萨拉村,当地局势严峻。
Este programa se dirigió a dos aldeas rurales maya del distrito de Toledo (Belice).
项方案针对伯利兹托莱多地区农村的两个马雅人村庄。
Apenas existían trazas de infraestructura, organización aparente de las aldeas o asistencia a sus habitantes.
只有很少基础设施、明显的村庄组织、或者援助村民的迹象。
Al abandonar la aldea, llevaron con ellos a los reclusos que se les habían sumado.
随后他们离开村庄,把参加他们队伍的囚犯也同带走了。
El incendio devoró media aldea.
大火烧掉了半个村庄.
La aldea parecía completamente aislada del mundo exterior.
该村似乎与外界完全隔绝。
Después, los Janjaweed saquearon la aldea.
金戈威德民兵后来在村里进行了洗劫。
Aldeas y municipios enteros son ahora montones de escombros.
整个村庄和城镇变成片废墟。
La aldea aún no contaba con servicios médicos ni comercios.
村里还没有医疗设施,也没有商店。
Las mujeres participan activamente en la vida pública de las aldeas.
妇女积极参与农村社会生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un ladrido remoto señalaba una aldea invisible.
可是命令迟迟未下。远处传来一阵犬吠,说明附近什么地方有个隐蔽村庄。
Los romanos establecieron una aldea a orillas del río Manzanares llamada Matrice.
罗马人在名为马翠斯曼萨纳雷斯河岸建了一座村庄。
Centenares de curiosos atraídos por el clamor del milagro desbordaron la aldea.
这个奇迹一传十,十传百,吸引来成百上千好奇人,村子里挤得水泄不通。
Es un africanismo del quimbundo que significa aldea.
是非洲语,来自 Quimbundo,意为村庄。
Un día, un bondadoso dragón llamado Draco se acercó a Cédric con la intención de proteger su aldea.
有一天,一头名为德拉科好心龙找到塞德里克,打算保护他村庄。
Saldría sigilosamente de la casa e iría directo a la cabina telefónica de la aldea.
他要爬出去,直奔村里电话亭。
En una aldea de China, hace muchos años, vivía un campesino junto a su único hijo.
很久很久以前,在中国一个小村庄里,住着一位农民和他儿子。
En las aldeas, si no había un sacerdote probablemente nadie habría tenido contacto alguno con el español.
在村庄里,如果没有牧师,可能没有人会和西班牙语有任何接触。
Alojáronle en una sala baja, a quien servían de guadameciles unas sargas viejas pintadas, como se usan en las aldeas.
他们被安排到楼下一个房间里。在房间墙壁上,挂着几幅旧皮雕画,是当时农村习惯。
Justo justo aparece un monstruo en una pequeña aldea, y cuando iba a comerse a un perro, llega nuestro héroe.
就在这时,一个小村庄出现了一只妖怪,当它正要吃掉一只狗时,我们英(哪吒)来了。
Peter, además, vio que en el barco también estaba Tigridia, la princesa india de la aldea.
彼得潘看见船上有虎莲公主,村庄印第安公主。
Una aldea de reflejos corría en un arroyo de pellejito transparente y oscuro fondo de mochuelo...
一个小村庄倒影,在一条混浊发黑小河河面上一掠而过。
A una aldea que está aquí cerca, de donde soy natural.
“离这儿不远一个村庄。我是那儿人。
Las casas de siempre eran blancas y bajas, con el estilo tradicional de las aldeas de pescadores del Mediterráneo.
那里房子永远都是白色,矮矮,那是地中海渔村传风格。
Yo escaparía y me iría a la aldea contigo; pero no tengo botas, y hace demasiado frío para ir descalzo.
我本想跑回村子,可又没有皮靴,我怕冷。
También hay perros, pero no son como los de la aldea: no muerden y casi no ladran.
也有狗,但是和村里不一样,他们不咬人也几乎从来不叫。
Un feudo característico se componía de una aldea rodeada de terrenos para cultivar protegida por un castillo regentado por un señor.
一个典型封地包括一个被农田包围村庄,由领主治城堡守护着。
Y nos permite una experiencia única: ingresar a una aldea maya que se encuentra intacta después de 14 siglos.
让我们拥有一次独特体验:走进一个历经14个世纪仍然保存完好玛雅村落。
Uno de ellos, un padre de familia, perdido en Aldea del Fresno, Ana Utrilla.
其中一位是安娜·乌特里拉(Ana Utrilla),一位在阿尔德亚德尔弗雷斯诺失踪家庭父亲。
La Guardia Civil recoge uno de los dos cadáveres que ha localizado en Aldea del Fresno.
国民警卫队正在收集在阿尔德亚德尔弗雷斯诺发现两具尸体中一具。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释