有奖纠错
| 划词

Dada la respuesta imprecisa del Gobierno, la fuente reitera sus alegaciones.

面对政府含糊其词的答复,来文提交人重了其指控

评价该例句:好评差评指正

El Grupo no ha podido investigar las alegaciones en forma independiente.

专家组尚未能够独立地对有关指控进行调查。

评价该例句:好评差评指正

En tercer lugar, pruebas independientes tienden a corroborar las alegaciones de tortura.

第三,独立的证据也倾向于证遭到了酷刑。

评价该例句:好评差评指正

Corresponde a una parte amparar su alegación exponiendo la cuestión de forma oportuna.

完全要取决于当事人是否通过及时提出一问题来保留其所提的时效。

评价该例句:好评差评指正

En sus entrevistas con dirigentes de ambos grupos rebeldes, la Comisión presentó esas alegaciones.

委员会在与两个反叛团体领导人的会晤向他们提到指控

评价该例句:好评差评指正

Por estas razones, el Estado Parte pide al Comité que no examine estas alegaciones.

为此原因,缔约国要求委员会不受理

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno no ha refutado estas alegaciones, aunque ha tenido la posibilidad de hacerlo.

尽管给予该国政府反驳指控的机会但它没有样做。

评价该例句:好评差评指正

Los puertorriqueños consideran que esas alegaciones son hipócritas.

波多黎各人认为虚伪透顶。

评价该例句:好评差评指正

Estas alegaciones continúan alentando una profunda desconfianza en la región.

指控继续加深了该地区的不信任。

评价该例句:好评差评指正

El Comité decide que esta alegación debe examinarse en cuanto al fondo.

委员会认定,应该根据案情来审议

评价该例句:好评差评指正

La delegación de Cuba había hecho alegaciones serias de terrorismo contra ella.

古巴代表团对促进各洲和平协会国际理事会提出恐怖主义的严重指控

评价该例句:好评差评指正

Las alegaciones de la fuente han sido señaladas a la atención del Gobierno.

已经将来文的指称转达给该国政府。

评价该例句:好评差评指正

A falta de cualquier información del Estado Parte, debe darse el debido peso a estas alegaciones.

由于缔约国未提供任何资料,必须充分考虑陈述

评价该例句:好评差评指正

En la causa Butare, la Fiscalía ha concluido sus alegaciones después de 212 días de enjuiciamiento.

在Butare案,控方在审判进行了212天后结束其提出证据论点的程序。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, esta alegación es inadmisible en virtud del artículo 2 del Protocolo Facultativo.

为此,根据《任择议定书》第二条,对不予受理。

评价该例句:好评差评指正

Al no ser informada no pudo contradecir las alegaciones contenidas en la demanda y refutarlas.

由于她未接到通知,她无法就所述的宣称提出反驳和拒绝指称。

评价该例句:好评差评指正

Una alegación general de que el convenio se aplicó a determinados empleados no es suficiente.

泛泛地指称对某雇员适用了协议是不够的。

评价该例句:好评差评指正

Además, la justicia, que supervisó todo el procedimiento, siempre ha sido escéptica ante tales alegaciones.

此外,监督整个讼程序的司法当局从未相信

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno, que ha tenido la posibilidad de contestar a estas cuestiones, no ha refutado las alegaciones.

该国政府尽管有机会回答上述问题,但是没有对指控作出辩驳

评价该例句:好评差评指正

Sólo raramente aparecía en un sentido normativo en relación con la alegación de una lex specialis regional.

仅在很少几个案件,出于主张区域特别法而提到具有规范意义的“区域主义”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


regoldo, regoldón, regolfar, regolfo, regomello, regona, regordete, regordido, regostarse, regraciar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年10月合集

Este borrador de la Ebau puede recibir ahora alegaciones de las comunidades.

该 Ebau 草案现在可以接受来自社区的指控

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

El Frente Nacional de Marine Le Pen está haciendo alegaciones similares en Francia.

- 海军陆战队勒庞的国民阵线在法国类似的指控

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Tendrán quince días para presentar alegaciones.

他们将有十五天的时间指控

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Todos anuncia que van a presentar alegaciones y no dudaron en acudir a Las nietas de Paco no heredarán su casa de la playa.

大家宣布要指控,并毫不犹豫地表示帕科的孙女不会继承他的海滨别墅。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

En sus alegaciones señala que ve injusta y desproporcionada la propuesta de 3 años de inhabilitación por el beso no consentido a Jennifer Hermoso.

在他的指控中,他指,他因詹妮弗·赫莫索非自愿亲吻而取消三年资格的议是不公平和不相称的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

De momento la ordenanza municipal está en fase de alegaciones hasta el 3 de mayo y, luego se verá en qué queda la cosa.

目前, 市政法令正处于指控阶段, 直至 5 月 3 日,然后我们将看看会发生什么。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Todas estas alegaciones, sostuvo, deben ser investigadas para que haya rendición de cuentas y para ello la Corte Penal Internacional " juega un importante papel" .

他坚持对所有这些指控进行调查,以便追究责任,此国际刑事法院“发挥重要作用”。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

El ministerio ha abierto un plazo de alegaciones y en dos días sacará una norma para dar cobertura legal a las comunidades que ya han tomado la medida, como Murcia, Comunidad Valenciana Cataluña.

该部已开放指控期限, 并将在两天内发布一项规则, 已经采取该措施的社区供法律覆盖,例如穆尔西亚、巴伦西亚社区、加泰罗尼亚。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

Preguntado por las alegaciones de Rusia de que en el hospital no había pacientes, sino " nacionalistas ucranianos" , el portavoz del Secretario General, dijo que a la ONU no le consta esa información.

当被问及俄罗斯声称医院里没有病人,而是“乌克兰民族主义者” 时,秘书长发言人表示,联合国并不知道这一信息。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年11月合集

En 2019, los expertos expresaron su preocupación a las autoridades por las graves alegaciones de uso excesivo de la fuerza por parte de las fuerzas de seguridad, incluido el uso de perdigones, actos de tortura, violencia sexual y detenciones masivas.

2019年,专家们对安全部队过度使用武力的严重指控表示担忧,包括使用弹丸、酷刑、性暴力和大规模逮捕。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Estudian presentar alegaciones frente a la Inspección de Trabajo.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年3月合集

El Madrid presentará alegaciones para dejarlo al menos, en uno.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

" Comprobamos todas las alegaciones, hicimos 3 recuentos y el resultado estaba bien" .

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Hasta el día anterior se pueden presentar alegaciones pero ojo, porque no todo vale.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Luego empiezan varios periodos de alegaciones.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Ha dado tres días a las partes para presentar alegaciones.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Las empresas tienen 20 días para presentar alegaciones y los patinetes particulares no se verán afectados por estas medidas.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

El sorteo se hizo a finales de junio pero tras las alegaciones todavía podemos recibir la notificación.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Con papeles por delante, se admiten alegaciones por sobrepasar la edad de jubilación, lactancia, discapacidad o motivos médicos.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Ciudadanos a los que les ha tocado estar en una mesa electoral el23J y quieren presentar alegaciones para poder librarse.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


regulación, regulado, regulador, regular, regularcillo, regularidad, regularizador, regularizar, regularmente, regulativo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接